ID работы: 12345438

Силовое поле

Фемслэш
NC-17
В процессе
136
автор
Размер:
планируется Макси, написано 387 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 113 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 21. Часть I

Настройки текста
Примечания:
      Жизнь Джози медленно начала налаживаться. Она уже привыкла к постоянной рутине: использовать заклинания днем, а затем избавляться от темной магии ночью. Все это вошло в привычку до такой степени, что она даже научилась проворачивать свои навыки сокрытия этой стороны своей жизни от Лиззи, которая теперь относилась к ней без прежнего беспокойства.       Успеваемость, равно как и желание общаться людьми вернулись к ней с прежней силой. Она ходила на занятия, возобновила общение с Джедом, Итаном и Майей и даже познакомилась с ЭмДжи. От Джози не ускользнуло выражение лица, с которым тот смотрел на ее сестру, когда та рассказывала ему о том, какой комикс прочитала накануне. Единственное, она все никак не могла заставить себя поговорить с Рафаэлем. Каждый раз, когда она видела своего приятеля по несчастью, тот смотрел на нее с такой тоской в глазах, что Джози невольно чувствовала, как ее собственное сердце обливается кровью. Тайна, которую они делили, постоянно напоминала о себе, едва Джози закрывала глаза.       Вот и сейчас она, как и две недели до этого, смотрела на Рафаэля, находящегося всего в тридцати метрах от нее за столиком с остальными оборотнями. Отдаленные крики в ее ушах становились все громче, зато звуки болтовни и смеха, наоборот, с каждой секундой затухали.       — Так что ты думаешь, Джози? — голос Лиззи резко заставил ту отвернуться от Рафаэля и вернуться в реальность.       Она почувствовала себя облитой водой. Смех и разговоры за соседними столиками казались ей необычно яркими и громкими.       — Что? — Джози попыталась звучать небрежно, словно бы она только что не видела перед глазами мертвые тела троих людей.       Перед ней сидели Майя, Итан, ЭмДжи и Джед. Все они ждали от нее ответа.       — Тебе не надоело витать в облаках? — спросила ее сестра.       Джози пожала плечами. Она схватила вилку, но ее дрожащие руки едва могли удержать столовый прибор — совсем крошечное трепетание темной магии под кожей напомнило Джози о ее реальном положении. Она крепко сжала вилку пальцами и, как ни в чем не бывало, посмотрела на друзей.       — Не понимаю, о чем ты говоришь! — она заставила себя улыбнуться и запихнуть последний кусок салата в рот.       — Сегодня после отбоя у оборотней вечеринка в лесу. Ты пойдешь? — Лиззи выжидающе уставилась на нее.       Джози проглотила салат и посмотрела в ответ на сестру. Если она откажется, то все вновь начнут относиться к ней с подозрением.       — Конечно! — улыбаясь, ответила она.       — Вот и славно! — Лиззи встала со своего места и взяла в руки поднос.       Все остальные последовали за ней. Джози последний раз взглянула на то место, где сидел Рафаэль, но его она там, к своему облегчению, не увидела.                                   Еще одна из проблем, которая волновала Джози, была Хоуп. Та при виде нее постоянно куда-то сбегала. Нет, Джози, конечно, понимала, что она вела себя не очень с Хоуп в последнее время и что ей, вероятно, стоило хотя бы извиниться за неудобства, которые повлек за собой ее побег. Но только Хоуп постоянно исчезала, едва Джози попадала в поле ее зрения. Никогда до этого рыжеволосая ведьма не вела себя так странно. Но чтобы не случилось, Джози была решительно настроена в намерении с ней поговорить.       Сделать это оказалось куда труднее, чем она предполагала. Джози совсем была не настроена болтать с Хоуп в окружении своей сестры или других ведьм. Но, так или иначе, ей пришлось это сделать.       Последний урок подходил к концу. Это была сдвоенная алгебра, на которой они с Хоуп ходили вместе. Джози с остальными ребятами поспешила к выходу из кабинета, вот только никуда уходить она не собиралась.       — Хоуп! — тихонько окликнула она рыжеволосую девочку, решительно сбегающую от нее в коридор.       Хоуп остановилась. Она резко обернулась. Однако на зов Джози отреагировала не одна только девочка-трибрид. Алисса, та самая, что растрепала всей школе об их связи родственных душ, тоже остановилась и, злобно улыбнувшись, заговорила:       — О, голубки хотят пообщаться? — ее едкий голос действовал как яд.       Хоуп лишь гневно посмотрела на нее в ответ, но темноволосая девочка к тому моменту уже покинула класс.       — Я хочу тебе кое-что сказать, Хоуп, — пролепетала Джози так же тихо, надеясь, что никто из остальных ее не услышит.       Когда все, наконец, покинули кабинет, Джози посмотрела на девушку перед собой. Уверенность тут же покинула ее. Хоуп, казалось, испытывала примерно то же самое. Ее взгляд смотрел куда угодно, но только не на Джози.       Хоуп в очередной раз вела себя странно. Она не только всячески избегала прямого зрительного контакта, но и нервно тряслась, словно бы желая поскорее отсюда уйти.       — О чем ты хотела поговорить? — спросила она, смотря куда-то мимо Джози.       Джози помялась. Она забыла абсолютно все слова, которые приготовила для этого разговора.       — Я хотела сказать… — мысли в ее голове отказывались преобразовываться в предлоежения. Джози только хмыкала и открывала рот, как рыба. — Ты… — внезапно ее взгляд зацепился за крошечные следы черных чернил на своем запястье. Она заставила себя глубоко вздохнуть. — В общем, мне очень жаль, что из-за моего бессмысленного побега ты пострадала. Я не хотела никогда, чтобы Алисса травила тебя. Я уже говорила, но мне действительно жаль, что так произошло. Никто не должен был страдать из-за моих действий. И я зря тогда на тебя наорала….       Джози продолжала пялится на татуировку. Имя Хоуп на ее коже стало таким привычным, что Джози уже даже не представляла свое запястье без нее.       — Хорошо, — раздался голос Хоуп.       Джози подняла глаза. Хоуп упорно смотрела куда-то в сторону. Ее руки нервно перебирали пуговицы ее школьного кардигана.       — Хорошо? — неуверенно переспросила Джози, подозрительно наблюдая за странной реакцией девушки.       — Да… — Хоуп буквально на секунду метнула на нее взгляд, но тут же отвернулась. Мурашки побежали по спине Джози. — Ты не виновата, — она вымученно улыбнулась, а потом дополнила. — И вообще мне нужно идти. Твой отец… — ее голос заикался. — …он попросил для него кое-что сделать…       — А… ну, конечно, — спохватилась Джози.       Вероятно, она неправильно все поняла. Просто ее отец вновь втянул Хоуп в свою авантюру, и любое ее волнение касается исключительно этого, и уж точно оно никак не связано с Джози.       Хоуп в последний раз улыбнулась и, быстренько попрощавшись, вышла из кабинета.                                          Вечером после ужина Лиззи и Джози принялись готовиться к предстоящей вечеринке. Как всегда это скорее Джози помогала Лиззи, чем наоборот. Она подобрала сестре черный топ и джинсовую юбку. Сверху Лиззи надела свою бежевую кожаную куртку. Джози также заплела ее длинные светлые волосы в косичку и даже сделала ей нюдовый макияж. Когда с Лиззи было покончено, она начала собираться самостоятельно. Ей не пришлось тратить слишком много времени. Она наспех собрала волосы в хвост, надела красную клетчатую рубашку вместе с одной из своих коротких черных юбок и слегка подвела глаза для большей выразительности. Наконец, она была готова выходить. Лиззи ждала ее внизу вместе с остальными.       Джози уже собиралась переступить порог, как внезапно она вспомнила о спрятанной под ее кроватью Море Мизериум. Она могла, конечно, воспользоваться ею после вечеринки, но ей уж слишком сильно хотелось провести пару часов без лишнего беспокойства.       Она достала песочные часы и как обычно приложила к стеклу руки, ожидая, когда знакомая боль распространится по всему ее телу. Наконец, избавившись от небольшого количества темной магии, Джози уже была готова вернуть артефакт на свое место, но что-то привлекло ее внимание. Маленькая еле заметная трещинка появилась у основания часов. Джози несколько раз моргнула, не веря своим глазам. Она приложила руки вновь. Слабое еле заметное колыхание черной дымки, исходящее от ее ладони, заставило небольшую трещину у основания увеличиться вдвое. Джози тут же отдернула руки назад.       — Нет, нет, нет, нет… — панически приговаривала она.       Что-то подсказывало Джози, что эта трещина не сулила ей ничего хорошего. Ей не нужно было быть супер ведьмой, чтобы понять, что магический артефакт, полный темной магии, очень опасен и для нее, и для всех окружающих.       — Recuperare, — пробормотала она, надеясь на то, что восстановительные чары помогут вернуть все, как было.       Обычно она всегда использовала их для починки разбитых предметы: кружек, ваз и прочего. Но, к ее удивлению, трещина на песочных часах стала только больше. Джози в страхе отдернула руки вновь. Теперь она понимала, что повреждение носило магический характер, а значит и помочь починить может только магия.       Мысленно она перебирала в голове возможные варианты, которые бы точно восстановили это дурацкое стекло, но тут ее отвлек внезапный стук в дверь. Джози выпрямилась.       — Кто там? — спросила она, убирая Мору Мизериум под кровать.       Дверь открылась, пропуская внутрь улыбающегося Итана.       — Привет! — он неловко помахал ей рукой.       Джози встала с пола и подошла к нему.       — Привет! — как можно небрежнее произнесла она, стараясь не выдать своего беспокойства.       — Лиззи попросила спросить, долго ли ты еще будешь собираться.       Джози поджала губы. С этой идиотской трещиной она совсем забыла о вечеринке.       — Знаешь… — она сделала паузу, пытаясь придумать хорошее оправдание. — Я не смогу пойти. Я себя не очень хорошо чувствую.       Для пущей убедительности она даже несколько раз покашляла. Итан был не тем человеком, который лез с лишними расспросами. Она благодарила бога за то, что сюда не пришла Лиззи.       Парень несколько мгновений с подозрением смотрел на нее, но затем, попрощавшись, ушел.       Джози прижалась спиной к двери. Она облегченно выдохнула. Теперь ей предстояло заняться Морой Мизериум. Засунув часы в свой белый шоппер, Джози поплелась в библиотеку. Она планировала пойти в запретную секцию и поискать там что-нибудь полезное. Но стоило ей зайти внутрь, как она тут же поняла, что ее планам не суждено сбыться. За одним из столов, аккурат недалеко от двери в запретную секцию, сидела Хоуп Майклсон.       Джози уже собралась было выходиться, как ее взгляд остановился на столе, за которым та расположилась, а если быть точнее, на том, что находилось на нем.       Джози начала подходить ближе, а Хоуп, казалось, совсем ее не замечала.       — Что ты делаешь? — спросила брюнетка.       Хоуп подскочила на месте. Все книги, что были на столе, в миг закрылись.       — Джози?       Глаза Хоуп расширились. Она словно не ожидала увидеть ее здесь.       — Ага, а ты Хоуп, — ответила ей брюнетка, чувствую странную волну паники, исходящую от девушки. — Так что ты делаешь?       — Я… — Хоуп оглянулась по сторонам. — Эм… Я просто готовлюсь к проекту по живописи.       Джози попыталась взглянуть на книги, что лежали на столе. Ей удалось прочесть только «Румынская магия: легенды и мифы» на одной из обложек, прежде чем Хоуп убрала ее в коробку, тут же накрыв крышкой так, чтобы Джози уж точно не смогла ничего прочитать.       — Не знала, что для проектов по живописи требуется знание румынской магии… — она с подозрением уставилась на девочку перед собой.       Хоуп нервно покусывала нижнюю губу. Что-то странное происходило с ней, а Джози по какой-то причине волновалась по этому поводу.       — Это особый проект, — начала объяснять Хоуп. Со скоростью света она собирала свои вещи. Джози даже удивилась ее способности делать это не будучи вампиром. — Мы совмещаем магию с живописью. И вообще это неважно, — она махнула рукой в сторону. — А ты что тут делаешь?       Ее взгляд скользнул по шопперу в руках Джози.       Брюнетка нервно поежилась. Что ж Хоуп знала, куда бить.       — Да так… — ответила она. Теперь пришла ее очередь кусать губы и искать глупые оправдания. — Просто пришла поискать что-нибудь интересное.       Хоуп улыбнулась. Джози почувствовала легкий ожог на своем запястье. Только сила воли не позволила ей дотянуться до него и расчесать до крови черные буковки имени трибрида.       — Ну и отлично! — ответила Хоуп. Она взяла коробку в руки и сделала несколько шагов к двери. — Тогда спокойной ночи!       Джози тоже улыбнулась.       — Спокойной ночи!       Как только фигура Хоуп скрылась за дверями библиотеки, Джози позволила себе расслабиться. Эта встреча с ее родственной душой вызвала в ней какие-то странные чувства. Она нутром чуяла, что Майклсон что-то от нее скрывает. По крайней мере, в этот раз они обе друг от друга что-то скрывают. Все было честно.                                   Закрыв за собой дверь запретной секции, Джози замерла от шока. Вместо стеллажей книг помещение было уставлено всяким хламом: старыми кроватями, сломанными партами и строительным мусором. Ничего в нем больше не напоминало о том, что когда-то здесь была запретная секция библиотеки.       — Мама! — Джози была уверена, что все эти изменения дело рук ее матери.       Теперь у нее остался только один вариант, которым она совсем не хотела пользоваться — ее дядя.       Около получаса ушло у Джози на то, чтобы подготовиться к астральной проекции. Мысленно она проговаривала вопросы, которые собиралась задать ему.       Усевшись в центре импровизированного магического круга, она принялась читать заклинание. Когда все, наконец, было готово, Джози открыла глаза. Вместо мусора и сломанной мебели она обнаружила два небольших кресла и старый платяной шкаф. Помещение освещалось одной единственной лампочкой на потолке.       Джози развернулась, надеясь увидеть за собой дверь, через которую она собиралась выйти в основную часть библиотеки, но вместо двери она обнаружила лицо улыбающегося Кая Паркера.       От неожиданности Джози повалилась на пол позади себя.       — Добрый вечер, дорогая племянница! Для чего я понадобился тебе на этот раз? — его глаза сияли чем-то пугающим.       Вероятно, если бы Джози сейчас была в своем теле, а не в астральной проекции, ее бы стошнило.       — Откуда ты… — не успела она задать вопрос, как Кай Паркер тут же ее перебил.       — Откуда я узнал, что ты здесь? — он притворно пожал плечами. — Просто я всегда готовлюсь к встрече со своими любимыми родственниками.       Он вновь улыбнулся. Джози была уверена, что у этого психопата был какой-то магический локатор, помогающий ему определять, где Джози появится в следующий раз. Теперь он пугал ее еще больше.       — Ты меня ждал? — она совсем позабыла, зачем сюда пришла.       Странное поведение дяди напрочь перечеркнуло те тридцать минут, которые Джози потратила на продумывание подходящих вопросов.       — Ну… как сказать… — он задумчиво уставился в стену. — Я, так скажем, надеялся, что моя любимая племянница вновь навестит своего дорогого дядю.       Джози поежилась. От одного его приторно сладкого голоса ей хотелось свалить отсюда побыстрее.       — Ну, так что же заставило такую милую юную леди вновь нарушить правила своего любимого папочки? — спросил он, начиная расхаживать вокруг нее. — Что-то случилось с драгоценной Морой Мизериум?       Что-то в груди Джози похолодело.       — С чего ты решил? — спросила она дрожащим голосом, поворачиваясь к нему лицом, но Кай тут же ускользнул от нее.       — Тогда зачем ты пришла? — он остановился и в упор посмотрел на свою племянницу.       Джози отвела взгляд. Она чувствовала, что играет с ним в кошки-мышки, и в этой игре она явно не была хищником.       — Если бы гипотетически что-то случилось с Морой Мизериум, я бы чисто гипотетически смогла бы как-то ее восстановить? — она говорила медленно, растягивая слова.       Ей хотелось казаться уверенной. Она могла только надеяться, что у нее это получилось.       — Гипотетически? — насмешливо переспросил ее Кай.       В его глазах появился блеск.       — Гипотетически, — ответила Джози, поднимая на него взгляд.       Какое-то время они смотрели друг на друга. Джози чувствовала борьбу, происходящую между ними прямо в этот момент. В конце концов, Кай отвернулся, а уголок его рта слегка изогнулся вверх.       — Если с Морой Мизериум гипотетически что-то случится… — он вновь принялся ходить вокруг нее. Джози чувствовала, что ее голова начинала кружиться. — …то, к сожалению, ничего сделать не получится… — поджав в притворном сожалении губы, он вновь посмотрел на племянницу. — Гипотетически, разумеется. — Джози с трудом заставила подавить в себе желание искусать от нервозности свои губы. Этот человек просто играл с ней. Она видела в его сияющих глазах правду: он знает способ починить Мору Мизериум, а сейчас он просто водит ее за нос. — Но… — он вновь усмехнулся. — От одной из перуанских ведьм я как-то получил информацию.       — Какую информацию? — нетерпеливо спросила Джози.       Она уже проклинала себя за слишком очевидные молебные нотки в голосе.       — А что мне будет за эту информацию? — он сложил руки на груди, а его лицо искривилось в усмешке. Джози открывала и закрывала рот. Она понятия не имела, что может ему предложить. — Шучу! — он громко рассмеялся, вызвав у Джози волну мурашек. — Для тебя я скажу все, что угодно!                                   И он сказал, действительно сказал, не попросив ничего взамен. Это настораживало Джози, но у нее просто не было другого выбора. Конечно, она провела собственное исследование, но, к сожалению, у нее не получилось найти ничего, что могло бы ей помочь. Заклинание оледенение сдержало увеличение трещины только на пол дня, а попытка вынуть магию обратно привела только к микротрещинам у основания песочных часов. В общем, Джози больше не рисковала проводить подобные эксперименты.       У нее оставался только один вариант: заклинание Кая Паркера. Для него ей необходимо было подготовить примитивный настой. Правда, он должен был примерно сутки храниться в полной темноте, но Джози такие условия не смущали.       Когда настой был готов, она соорудила небольшой ритуальный круг. Ей вновь пришлось прогулять урок, чтобы осуществить свой план. Для заклинания она должна была смешать свою кровь с настоем и полностью погрузить в него Мору Мизериум.       Джози с тревогой наблюдала, как песочные часы исчзают в растворе. Кай сказал ей держать их там ровно три минуты. Если она продержит на секунду дольше, то заклинание просто не сработает. Запустив таймер, она принялась с волнением ждать, когда же истечет назначенное время.       Три… Джози приготовилась… Два… Она схватилась за рукоятку часов… Один… И вытащила их из настоя…       Ее руки чуть не выронили часы обратно. Она смотрела на капающую в таз жидкость и не понимала, как такое могло произойти. Маленькая трещина, что была ранее, превратилась в одну большую. Она ветвилась, распространяя повреждение по нижней части песочных часов.       Дрожащими руками Джози поставила их на пол рядом с собой. Она начала часто дышать. Слезы непроизвольно посыпались у нее из глаз. Однако грязными руками она вытерла их. Сейчас у нее не было право плакать.       Джози встала и глубоко вдохнула в легкие воздух. Мышцы ее грудной клетки побаливали от напряжения. Она заставила себя отнести все в ванную и тщательно промыть. Дрожа и плача, она, как могла, протерла Мору Мизериум и убрала весь беспорядок, что устроила в их общей с Лиззи комнате. Завернув артефакт в мягкое полотенце, она поставила его под кровать, надеясь, что никто случайно не ухудшит ее и без того ужасное положение.       Очистив лицо от прилипших остатков настоя, Джози посмотрела на себя в зеркало. Ее глаза были опухшими. Она выглядела ужасно, и любой человек тут же понял бы, что что-то не так.       Но у Джози не было выбора. Она должна прямо сейчас пойти на уроки, а иначе ее мама опять будет слишком сильно ее контролировать. Переодевшись, Джози покинула комнату. Прошлый урок все еще закончился, так что у нее все еще было достаточно времени, чтобы подумать о том, что произошло несколькими минутами ранее.       Ее мысли тут же унеслись к спрятанному под кроватью артефакту, который она благополучно повредила из-за собственной глупости. Теперь Джози понимала: Кай Паркер всегда знал, что Мора Мизериум ненадежное средство хранения темной магии, что в любой момент она может сломаться, и что самое ужасное — он знал о том, что Джози рано или поздно сделает это. Вот только она не понимала, с какой целью тот вообще пытался ей «помочь». У Джози не было ничего, что могло бы пригодиться такому человеку как Кай Паркер. Она даже не обладала своей собственной магией. В конце концов, Джози не ведьма в привычном понимании. Если Кай пытался таким образом заполучить ее темную магию, то он просто остался в дураках. Джози бы никогда его не выпустила и уж точно не дала бы ему возможность вернуться в нормальный мир. Вот только она сомневалась, что Кай был настолько глуп.       «Может он просто хотел досадить мне?» — размышляла она про себя, пересекая один из многочисленных коридоров школы. — «Ведь я выжила после его покушения на биологическую маму, а значит, я помешала каким-то его планам.»       Однако Джози подозревала, что за всем этим цирком скрывалось нечто гораздо более подлое. Кай Паркер не просто скрыл от нее информацию о песочных часах, он еще и обманул ее, когда дал совет, как можно восстановить поврежденные их части.       За размышлениями о произошедшем Джози не заметила, как случайно в кого-то врезалась. Она подняла голову, сталкиваясь взглядом с изумрудными глазами своей матери.       Кэролайн оглядела ее с ног до головы, а затем снова посмотрела на лицо.       — Ты что тут делаешь? Ты почему не на уроке? Ты что плакала? — она сыпала вопросами, упорно не сводя взгляда с глаз Джози.       Она даже принялась поправлять наспех уложенные волосы дочери, но та мягко отодвинула ее руку.       — Все в порядке, я как раз сейчас пойду, — ответила она, опуская взгляд в пол.       Однако Кэролайн не сдавалась. Она положила ладони на плечи Джози и внимательно посмотрела той в лицо.       — Джози, что случилось? Тебя кто-то обидел?       Джози вздохнула. Она честно пыталась придумать достаточно правдоподобную отмазку, но, к ее облегчению, ее спас звонок.       — Мам, все хорошо, правда! Мне в класс пора, — она высвободилась из рук матери и попыталась двинуться в противоположном направлении.       — Джози! — Кэролайн потянула ее за локоть. Та нетерпеливо посмотрела на нее в ответ. — Зайди ко мне вечером, хорошо?       Джози кивнула, и только тогда Кэролайн позволила ей уйти. Почти до самого класса брюнетка ощущала на себе следящий взгляд матери. Как только ее нога переступила порог кабинета химии, голос Лиззи тут же окликнул ее. Джози помахала ей и поспешила к своему месту.       — Почему тебя не было на литературе? — спросила ее сестра.       Джози помялась. Она подозревала, что их мама ходит где-то рядом и подслушивает их разговор.       — Мне просто… — она отчаянно пыталась придумать любую отмазку, только чтобы ни мама, ни сестра не заподозрили ничего про ее мистические похождения. — …захотелось заняться чем-то другим. Ты же знаешь, что у меня с литературой все отлично.       Она прекрасно понимала, что ее оправдание звучит крайне неубедительно.       — Джози, ты просто ленивая жопа, признай это, — но, кажется, именно на Лиззи оно сработало.       Джози тихонько выдохнула, позволяя атмосфере класса увлечь ее на некоторое время.                                   После уроков Джози со всех ног поспешила в свою комнату. Благо Лиззи опять отправилась на тренировку, так что у нее была возможность вновь воспользоваться астральной проекции.       Она захлопнула за собой дверь и тут же принялась раскладывать все необходимое. Страх сковывал ее тело так, что Джози то и дело опрокидывала свечи или рассыпала травы. Когда, ритуальный круг был, наконец, создан, Джози уселась в его центре. Она тяжело дышала, чувствуя волнение от предстоящей встречи с дядей. Как же она его ненавидела!       Привычная светлая комната близнецов вновь сменилась ее мрачной преемницей из тюремного мира. В этот раз Джози не удивилась и не испугалась, увидев, его. Кая Паркера. Очевидно, он ждал ее появления, потому что прекрасно знал, что та придет.       — Ну, как дела, Джо? — насмешливо обратился он к ней, поигрывая чем-то в своих руках.       Гнев и обида с новой силой вскипели в Джози. Она чувствовала, как темная магия вновь активизировалась. Она зудела под кожей, и только самообладание Джози сдерживало ее от полной потери контроля.       — Ты обманул меня! — в отчаянии закричала она.       Ничего другого она сказать не могла. У нее не было желания играть с ним в кошки-мышки. Воспоминание о вчерашнем разговоре невольно промелькнуло у нее в голове. Тон его голоса, манера говорить, повадки. Один взгляд на этого человека вызывал в ней отвращение.       Джози чувствовала себя такой глупой. Ей стоило с самого начала пойти к маме.       Она стояла в центре своей комнаты, ощущая, как медленно ее собственные глаза начинают мокнуть от слез.       — Видишь ли, милая… — Кай приблизился к ней. Непроизвольно Джози шагнула назад. — Твоя темная магия… Она просто находка для меня…       Джози в ярости попыталась ударить его, но ее рука как рука призрака прошла мимо тела Кая, что только породило новый издевательский смешок в ее сторону.       — Ты все равно ее не получишь! — слезы текли по щекам Джози, не позволяя ей справиться с собой.       Кай Паркер громко рассмеялся.       — Мне это и не нужно, Джозетт!       — Тогда что тебе нужно?       Губы еретика расплылись в злобной улыбке.       — Очень скоро ты об этом узнаешь! — он сделал еще шаг навстречу Джози, практически прижимая ее к стене. — И, когда ты узнаешь, я получу такую силу, которую ты и твоя жалкая подружка никогда не видели прежде! А теперь: прощай! — Джози не успела даже обдумать его слова, как перед ее глазами все закружилось.       Комната, злобное лицо Кая мелькали перед ней с неистовой частотой. В какой-то момент Джози перестала чувствовать опору под ногами. Она словно повисла в воздухе.       Следующее, что она почувствовало, это сильный удар, который пришелся по левой половине ее тела. Внезапно все замерло. Джози больше не была в тюремном мире. Она лежала в центре ритуального круга в своей комнате. Внезапная слабость охватила все ее тело. Джози находилась на полу, не в силах даже поднять голову. Небольшое мокрое пятно образовалось там, где сейчас находилась голова Джози. Она только сейчас осознала, что плачет.       Пролежав почти час на одном месте, она все же заставила себя подняться. Дрожащими руками она достала Мору Мизериум, положила ту в сумку и такими же дрожащими руками открыла дверь.       Путь от ее комнаты до кабинета матери занял в два раза больше времени, чем обычно. Джози остановилась у двери, никак не решаясь в нее войти. Она слышала несколько голосов, включая голос своей матери. Вероятно, ей стоило бы подождать, пока та освободится, но Джози не в силах была это сделать. Дрожа от страха и бессилия, она дотронулась до ручки и тихонько потянула ее на себя. Дверь приоткрылась, заставляя сидящих внутри резко смолкнуть.       — Вы не могли бы… — начала Кэролайн раздраженно, но тут же замолчала, как только увидела дочь.       Одного взгляда на свою мать Джози хватило, чтобы вновь почувствовать копящуюся влажность у ее глаз. Кэролайн ринулась ей навстречу, притягивая ее в свои объятия.       — Боже, что случилось, Джози?       Джози не могла ничего ей ответить. Слезы непроизвольно текли по ее щекам, а изо рта вырывались только всхлипы. Сквозь пелену солоноватой жидкости она смогла различить маму Хоуп, Фрейю и Ребекку Майклсон, которые с беспокойством и непониманием наблюдали за ней.       — Джози, если ты не расскажешь мне, что случилось, я не смогу тебе помочь.       Джози слышала мамин голос, но он звучал для нее не четко, словно бы она находилась за толстой и глухой стеной. Она даже не заметила, как оказалась на одном из диванчиков. Правой рукой она потянулась к своему шопперу, позволяя тому упасть прямо на диван.       Кэролайн слегка отстранилась от нее, осторожно беря в руки белую тканевую сумку. Потребовалось чуть менее десяти секунд, прежде чем она вытащила на свет Мору Мизериум в том состоянии, в котором Джози оставила ее после применения заклинания Кая Паркера. От стыда она отвернулась, продолжая тихо всхлипывать.       — Матерь божья, что это такое? — услышала она голос первородной вампирши.       Джози не смотрела ни на нее, ни на свою маму, ни на маму Хоуп. Ей было так стыдно. Она довела ситуация до предела, а сейчас с ее проблемами будут разбираться другие люди.       — Джози, откуда это у тебя? — ужас и страх звучали в голосе ее мамы. Джози резко дернулась и закрыла глаза. Тогда Кэролайн схватила ее за руку, пытаясь развернуть ее лицо к себе. — Джози, скажи, откуда это у тебя? — очередной всхлип вырвался из горла девочки.       Она только выдернула руку из хватки матери и закрыла ею лицо. Тогда Кэролайн притянула ее за плечи к себе, позволяя Джози опереться на ее плечо. Джози продолжала плакать, пока ее мама пальцами мягко вырисовывала круги на ее спине.       — Что это такое? — прошептала Хейли.       Какое-то время Джози не слышала ничего, но осторожный голос ее матери все же ответил на вопрос.       — Мора Мизериум, — Джози не реагировала на ее слова. Видимо, приняв это за хороший знак, Кэролайн продолжила. — Артефакт для хранения темной магии.       — А зачем хранить темную магию в часах? — спросила Ребекка.       Она не пыталась говорить тише. Ее голос звучал вполне себе громко и четко. Вот только сразу после него послышался шлепок и слабый вскрик.       — За что?       Некоторое время они сидели в тишине. Джози слышала, как ее собственное сердце отбивает ритм. Она рыдала и никак не могла успокоиться. И только когда дверь в кабинет открылась, Джози отстранилась от мамы. У входа показалась фигура ее отца. Тот непонимающе посмотрел сначала на дочь, потом на Кэролайн, и только после этого его внимание переключилось на песочные часы в руках Фрейи Майклсон, которая все это время внимательно их изучала.       — Что… происходит? — спросил он, подходя к светловолосой вампирше.       Кэролайн встала напротив него. Ее взгляд прожигал его насквозь. Джози отвернулась от них, не желая видеть, как они ругаются особенно из-за нее.       — Это я тебя хочу спросить. Откуда ребенок взял это? — голос мамы звучал тихо, но строго.       — Я откуда знаю? — теперь и ее отец начинал из-за нее злиться.       Какое-то время они ругались, пытаясь выяснить, кто виноват больше. Джози сидела на диване, неловко рассматривая свои пальцы. В какой-то момент дверь закрылась. Джози подняла глаза. Теперь в помещении остались только ее мама и Фрейя Майклсон, которая каким-то образом незаметно приблизилась к Джози. Та почувствовала, как мурашки пробежали по всему ее телу. Фрейя попыталась дотянуться до ее рук, но брюнетка автоматически прижала их к груди. Любое прикосновение ведьмы к ней сразу же даст ей ответы на все вопросы.       — Джози, — предупреждающе отозвалась Фрейя.       Ведьма смотрела прямо ей в глаза. Джози даже перестала дышать, настолько ей было страшно.       — Я просто хочу определить, что не так с твоей магией.       Джози поджала губы и помотала головой. Если кто-то узнает, что произошло на самом деле, ей конец.       — Джози, — к ней подошла мама.       Она тоже попыталась схватить дочь за руки, но Джози в отчаянии спрятала их за спину.       — Мама, пожалуйста!       Кэролайн вздохнула, закрыла глаза и откинулась назад. Джози видела, как вены под ее белой кожей вздулись. Ее мама злилась на нее.       — Джози, никто не желает тебе зла, — начала она успокаивающим голосом, но юная ведьма даже в таком состоянии смогла различить нотки раздражения и нетерпения в том, как она говорила. — Нам просто… — Кэролайн остановилась, видимо, пытаясь, подобрать слова. — …нужно узнать, что с тобой произошло, и как с этим справиться.       Знали бы они, что Джози вовсе и не думала, что кто-либо из них пытается причинить ей вред. Единственная здесь, кто способна кому-то навредить, это сама Джози.       Она вновь помотала головой, пряча руки глубже в мягкую ткань дивана.       Кэролайн встала со своего места и принялась расхаживать по кабинету. Фрейя отстраненно глядела в окно, словно бы размышляя о чем-то.       Джози внимательно следила за тем, как ее мама перемещается по комнате. Стук ее каблуков эхом отдавался у Джози в голове. Она могла слышать, видеть и чувствовать раздражение, которое безуспешно пыталась скрыть ее мама.       — Хорошо, — со вздохом объявила блондинка, останавливаясь прямо в центре кабинета. — Мы поступим так, — она выдвинула стул и села аккурат напротив дочери. Джози чувствовала, что находится в ловушке. Ее взгляд невольно пал на дверь. Это не ускользнуло от Кэролайн, которая теперь сидела практически вплотную к ней. Джози сглотнула и буквально вжалась в спинку дивана. — Когда это началось?       Она отвернулась, отказываясь отвечать.       — Хорошо… — краем глаза Джози видела, как ее мама придвинулась ближе. — Это началось неделю назад? — Джози помотала головой. — После того, как ты вернулась домой? — Джози вновь помотала головой. — Во время твоего отсутствия? — Джози застыла на месте.       Крики, которые она слышала с тех пор, как убила оборотней, вновь раздались у нее в голове. Джози пришлось закрыть глаза, чтобы избавиться от них. Только после этого она опять помотала головой.       — Ясно.       Одно это слово, сказанное ее матерью, дало понять, что ее попытка солгать не увенчалась успехом.       — Мама… — она попыталась возразить ей, но было уже поздно.       — Ты расскажешь мне, что произошло?       — Мама, ты неправильно все поняла!       Джози приподнялась со своего места. Ее правая рука невольно коснулась Фрейи. Всего мгновения… секунды хватило, чтобы выражение лица ведьмы преобразилось. Она повернула голову и внимательно посмотрела на брюнетку. Воспоминание о том дне, когда Джози вернулась домой, вновь возникло у нее перед глазами. Таким же взглядом, испытывающим и напуганным, на нее смотрела Эмма, когда впервые притронулась к ее рукам в тот злополучный день.       — Что-то не так, Фрейя? — Кэролайн повернулась к ведьме, беспокойно оглядывая ее застывшую фигуру.       — Это просто… — выражение лица Фрейи оставалось неизменным. — Я почувствовала…       Кэролайн отвернулась от нее. Ее взгляд вновь уперся в Джози.       — Джози, что там произошло? — сдерживаемого спокойствия в ее голосе теперь не было и в помине.       — Мама, там ничего не произошло… — но Кэролайн ее больше слушала.       Она набрала что-то на своем телефоне.       — Рик, приведи сюда Рафаэля…       Глаза Джози расширились.       — Мама, нет! — умоляюще закричала она.       — Да-да, в кабинет.       — Мам, пожалуйста! — ее голос надрывался, а из глаз катились слезы. Джози попыталась дотянуться до ее телефона, но мама крепко удерживала ее на месте. — Мама!       Наконец, Кэролайн положила трубку. Джози вырвалась из ее рук и села на прежнее место. Она подтянула ноги к груди и обняла себя.       — Я тебе вообще больше никогда ничего не скажу! — выпалила она, позволяя слезам течь прямо на свои синие колготки.       Она несколько раз пыталась вытереть их рукавом своей рубашки, но каждый раз их становилось только больше, отчего в какой-то момент она вообще перестала обращать на них внимание.       — Значит, мне придется узнавать все от других людей, — ответила ей мама, возвращаясь на место.       Джози уткнулась лицом в колени, не имея желание больше смотреть на женщину, что раз за разом подрывала ее доверие.       Несколько долгих минут прошло, прежде чем дверь открылась. Джози подняла голову, встречаясь взглядом с недоуменным Рафаэлем. На его молчаливый вопрос «Что происходит?» Джози лишь отвернулась в противоположную сторону. Она надеялась, что тот сдержит обещание и не расскажет о том, что случилось во время ее побега.       — Я не буду ходить вокруг да около, — Кэролайн вновь встала со своего места, позволяя Рафаэлю сесть на тот же диван, где сейчас находилась Джози. — Рафаэль, что произошло, когда вы с Джози отсутствовали в школе?       Джози почувствовала на себе его взгляд. Она не хотела смотреть на него и не хотела давать своей матери почву для лишних размышлений.       — Мы просто ездили по городам. У нас с Джози была договоренность: я помогаю ей с ее делами, она привозит меня сюда, — бархатный спокойный голос Рафаэля звучал как мед для ушей брюнетки.       Она бы позволила себе расслабиться, если бы не находилась на грани нервного срыва.       — Какие у моей дочери были дела, с которыми ты ей помогал? — Кэролайн скрестила руки на груди.       Джози вздернула голову, ловя на себе проницательный взгляд матери.       — Почему ты думаешь, что тебя они касаются? — огрызнулась она.       — Потому что тебе пятнадцать лет, Джози! Ты моя дочь, и все твои дела меня касаются! — ответила ей мама таким же тоном.       Рафаэль неловко смотрел на них обеих, однако ему хватило мужества адекватно ответить.       — Мы просто искали информацию. Ничего такого.       — Правда? — Рафаэль кивнул. Кэролайн вновь присела на стул. — Мы только что выяснили, что у Джози проблемы с магией и возникли они именно тогда, когда она сбежала.       Рафаэль перевел взгляд на Джози. Джози посмотрела на него. Она видела, как шестеренки в его голове закрутились с огромной скоростью в попытке сложить кусочки картины воедино. Джози умоляюще выгнула брови, пытаясь убедить своего друга по несчастью не рассказывать ее матери ничего.       — Я не помню ничего такого, что могло бы вам помочь, — ответил он, возвращая свой взгляд к Кэролайн.       Та глубоко вздохнула, пытаясь совладать с собой. Она запустила руки в свои волосы и откинулась на спинку стула.       — Рафаэль, — оба подростка тут же повернулись в другую сторону. Первородная ведьма Фрейя Майклсон внимательно следила за ними обоими. Ее голос звучал тихо, но достаточно для того, чтобы и Рафаэль, и Джози ее слышали. — Я понимаю, ты пытаешься защитить подругу, но ты оказываешь ей медвежью услугу, — Джози закатила глаза. Как будто никто из сидящих здесь не мог решить проблему без устраивания дебильных допросов! — У Джози серьезные проблемы с магией, которые влияют на ее рассудок. Я ведь права Джози? — Та поджала губы. — Темная магия уже вызывала у тебя странные галлюцинации? Или же ты слышала голоса в голове? — она вновь опустила голову, пытаясь скрыться от настырной ведьмы. — Я так и думала, — Фрейя вновь взглянула на Рафаэля. — Темная магия для ведьмы как тяжелый наркотик, который может повлечь за собой серьезные проблемы со здоровьем и даже… — она сделала театральную паузу. — …смерть.       — Фрейя! — гаркнула на нее Кэролайн.       Рафаэль вновь посмотрел на Джози. Сомнения в его глазах становились все более заметными. Джози могла только безмолвно умолять его ничего не рассказывать.       — Некоторые ведьмы сходили с ума. Ты же не хочешь, чтобы такое случилось с твоей подругой? — Фрейя в упор смотрела только на Рафаэля.       Джози чувствовала, как постепенно клетка за клеткой она становилась все злее и злее. Она сжала кулаки, острые ногти больно впивались в мягкую плоть, разрывая ее.       — Прекратите! — вскричала она.       Фрейя повернулась к ней. Ее уверенный и суровый взгляд не сулил ей ничего хорошего.       — Тогда расскажи сама, — как ни в чем не бывало, ответила она.       Джози посмотрела сначала на маму. Она ожидала, что та ее защитит, но вампирша сидела, уставившись куда-то в стену. Никогда до этого мама не отдавала ее на растерзание каких-то…       Джози переключила свой взгляд на Рафаэля. Тот беспомощно поглядывал на нее, ожидая разрешения. Тогда брюнетка еле заметно покачала головой.       — Джо, пожалуйста… — он попытался что-то сказать, но Джози тут же шикнула на него.       Какое-то время они сидели в тишине. Джози наблюдала за тем, как Рафаэль борется с самим собой, а Фрейя наблюдала за ними обоими. В какой-то момент тишина стала настолько невыносимой, что даже уставшая от всего Кэролайн подала голос.       — Я не понимаю, почему ты просто не можешь все рассказать! — она повернулась в сторону дочери. Ее лицо казалось раздраженным и уставшим. — Никто не желает тебе зла. Ты ведь понимаешь это? — Джози слабо кивнула. — В конце концов, ты ведь не человека убила!       Джози замерла на месте. В тишине, в которой они сидели, крики казались ей гораздо громче. Мир вокруг нее вновь замер. Он покрылся инеем и даже стал зловеще темным и туманным. Ее мама, Рафаэль и Фрейя исчезли, оставив Джози одну сидеть и ждать своей участи. Дрожь пробежала по ее спине. Не сразу она поняла, насколько низко упала температура. Крики становились все громче. Они звучали прямо за ее спиной. Казалось, Джози должна только повернуться и…       — Джози!       Она очнулась. Она вновь сидела на диванчике напротив первородной ведьмы и своей матери. Рядом с ней находился ее друг Рафаэль.       Внезапно Джози обнаружила, что ее легкие отчаянно нуждаются в воздухе, а ее руки, лежащие на коленях, дрожат так, что, кажется, будто они не подчиняются ей вовсе.       Джози не заметила, как ее мама оказалась рядом с ней. Она тут же вцепилась в ее руки, царапая их ногтями.       — Мамочка, я не хотела! — она пыталась говорить твердо, но ее речь оставалась сбивчивой и нечеткой. Она прерывалась на всхлипывания и бесконечные повторы. — Они пытались нас убить!       Кэролайн крепко обняла ее. Джози рыдала ей в плечо, чувствуя, как бешено и неистово колотится ее сердце.       — Я тебе верю, милая. Я тебе верю… — повторяла вампирша, пытаясь ее успокоить.                                   Джози успокоилась не сразу. Потребовалось еще около получаса, прежде чем она смогла, наконец, подробно рассказать своей матери о том, что случилось во время ее поездки.       Под конец она чувствовала себя настолько измученной, что едва ее голова коснулась кожаной обивки дивана, как она тут же заснула. В следующий раз она проснулась, когда ее мама нежно гладила ее по голове.       — Джози, просыпайся, нужно кое-что проверить.       Джози привстала с дивана. Ее глаза тут же закрылись от яркого света, что вспыхнул у нее перед глазами. Ее голова нещадно трещала, как будто она выпила добрую половину отцовской алкогольной заначки. Ее тело разрывалось от усталости, а мозг слабо разбирал, что происходит вокруг него.       Но никакая физическая усталость не могла сравниться с тем облегчением, которое она испытывала после своего признания. Вспоминая то, через что она прошла после возвращения домой, Джози не могла отделаться от мысли, что все ее поступки с момента приезда были одной огромной ошибкой. Теперь, вероятно, ей предстоит за нее отвечать.       — Что проверить? — спросила она, прислоняя голову к спинке дивана.       Рафаэль уже давно был освобожден и отправлен заниматься своими делами. Теперь в кабинете находились только ее мама и Фрейя Майклсон. Последняя сидела с серьезным видом на кресле у окна и читала какую-то толстую древнюю книгу.       — У меня к тебе есть важная просьба, — обратилась она к девочке, не отрываясь от чтения. — Как ты смотришь на то, что я взгляну на твои воспоминания о Кае Паркере?       Джози нахмурилась.       — Он не говорил ничего такого, — она выпрямилась, чувствуя странное напряжение в комнате. — Я все рассказала, честно! — она посмотрела сначала на Фрейю, внимательно наблюдающую за ней, потом на маму, следящую за ними обеими.       — Мы верим, — лицо Кэролайн тут же преобразилось. Она медленно начала двигаться в сторону Джози. — Просто хотим удостовериться, не говорил ли он что-нибудь подозрительное.       Джози секунду смотрела на свои руки, размышляя о сказанном, но затем все же дала свое согласие. Она села на стул спиной к ведьме. Та положила руки на ее плечи и начала читать неизвестное Джози заклинание.       В одну секунду Джози сидела в кабинете своей матери, а уже в другую она вновь стояла перед своим сумасшедшим дядей.       Воспоминание не выглядело таким, каким оно было раньше. Оно словно растворялось в дыму. Еле уловимое и зыбкое оно готово было в любой момент превратиться в пепел. Джози чувствовала, что тонула в нем.       «Вы еще ничего не знаете.»       «Что не знаем?»       Лицо Кая подергивалось дымкой. Джози невольно протянула руку, но изображение тут же растворилось. В ту же секунду почва под ее ногами провалилась, и Джози начала медленно падать вниз сквозь огромный поток ветра.       «От одной из перуанский ведьм…»       «Я Кай Паркер!»       «Ты убил мою биологическую маму!»       «Ковен близнецов?»       Джози летела сквозь дым, ее воспоминания мелькали у нее перед глазами с такой скоростью, что она даже не успевала их как следует рассмотреть. Она не знала, на что обратить внимание, пока внезапно ее ноги вновь не почувствовали опору.       «Видишь ли, милая…» — Джози даже не поняла, что происходит. Перед ней вновь стоял убийца ее биологической матери. — «Твоя темная магия… Она просто находка для меня…»       Попадать в болезненные воспоминания во второй раз это как проживать свою жизнь заново, зная ее исход. Джози подняла руку в попытке ударить Кая, точнее руку подняла другая Джози. Та Джози, что все еще хранила секрет. Ее рука прошла сквозь его созданное дымом тело.       «Ты все равно ее не получишь!» — ее рот непроизвольно открывался сам собой.       Теперь она отчетливо видела, что ее дядя не просто смеется над ней, он наслаждается, упивается ее страданиями.       «Мне это и не нужно, Джозетт!»       «Тогда что тебе нужно?»       «Очень скоро ты об этом узнаешь!»       Джози почувствовала страх, который по неизвестной ей причине сковал ее тело с головы до ног. Было что-то в том, что он говорил, и в том, как он говорил, подозрительное. Словно она вот-вот должна дотянуться до чего-то, раскопать, разгадать, понять, но…       Воспоминание растворилось так же внезапно, как и появилось. Джози резко вернулась в реальность.       Она повернула голову к Фрейе, чтобы задать ей всего лишь один единственный вопрос, но ее прервала открывшаяся дверь, в проеме которой стояла Хоуп Майклсон.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.