ID работы: 12346013

"В Дасквуде всегда тихо"

Смешанная
R
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Я медленно потянулась за ножом, лежавшим во внутреннем кармане куртки. — Это излишне, поверь, — сказал мужской голос сзади. Тем не менее, взяв нож в руку, не вытаскивая его из кармана, я, не оборачиваясь, спросила: — Кто ты? Не дождавшись ответа, я осторожно обернулась. На сиденье был мужчина лет 32-х. Одет он был довольно просто: рубашка цвета хаки с завёрнутыми рукавами, надетая поверх чёрной футболки с какой-то надписью и старые потёртые джинсы. У него были тёмно-русые волосы средней длины и такая же борода. Его пальцы украшали странные кольца, на левой руке был кожаный браслет, а на правой — часы. На мгновение карие глаза его стали полностью чёрными. Передо мною был демон. — Что тебе нужно? — спросила я. — Это уже ближе к делу, — сказал он, откидываясь на спинку сиденья. Положив руки на колени, он продолжил, — знаешь, я не люблю растягивать разговоры, особенно с дальними родственниками Винчестеров, — сказал он презрительно осматривая меня, — поэтому буду краток. Мне приказали убить тебя. — Да что ты? — сказала я с сарказмом. — Но тебе что-то надо, не так ли? — Хочу предложить сделку. Я усмехнулась и развернулась обратно, к лобовому стеклу. — Вы, демоны, всегда отличались хорошим чувством юмора. На кой чёрт она мне? — У тебя есть шанс спасти Ханну и остановить всё, что тут происходит. — Всё, что тут происходит? — я заинтересовалась и слегка развернула голову в сторону демона. — Ты же знаешь, что тут готовиться нечто большее, чем просто вселение в жалкого людишку, — он наклонился прямо над моим ухом. — И что же именно? — я крепче сжала нож. — Это уже информация для VIP-клиентов. — Твой кровавый VIP не привлекателен перспективой того, что меня разорвут на части ваши церберы по истечении 10-ти лет, согласно сделке. — Знаю, — сказал он, снова откинувшись на спинку сиденья. — Поэтому я меняю условия. Ты помогаешь мне свергнуть моего повелителя, я отдаю тебе Ханну, а сам спускаюсь обратно в ад новоиспечённым боссом. — Знаешь, как я это слышу? Я меняю у группировки демонов, которых я должна уничтожить, одну главную сволочь на другую, тем самым подвергая целый город возможно ещё большей опасности, а потом с, твоих слов, ты, наверное, — последнее слово я выделила, — должен мне отдать Ханну и, наверное, — я снова выделила последнее слово, — уйдёшь в ад. Где гарантия, что ты меня не обманешь? Или я должна опираться на твоё единственное честное слово? — Что ж, должен признать, ты не так глупа, как кажется на первый взгляд. — Чего я не могу сказать о тебе. Демон выдержал паузу после моего ответа и продолжил: — Ханна тебе никто, вот, ты и не решилась на это. Но для Джейка она значит гораздо больше, его любовь к сводной младшей сестре наверняка возьмёт верх над разумом. — И ты думаешь он поможет тебе? Джейк не охотник. — Это не важно, никто не знает демонов лучше, чем сами демоны, я помогу ему со всем разобраться, а с его интеллектом ему не со ставит труда этого сделать и помочь мне. Семейные узы и чувства сделают уже пол дела. — Нет, он на такое не поведётся. — Что ж, увидим. Ну, правда, тебе этого сделать не удастся. Демон завёл перед собой пальцы. Одно движение и он меня должен был убить. И вот, щелчок... Ничего не произошло. Я наигранно вздёрнула брови. Он смутился. Щёлкая снова и снова, пробуя разные движения рук, он даже вспотел то ли от гнева, то ли от напряга. - В чём дело? - спросила я. Демон остановился. Он попытался выйти из машины, но что-то его удерживало. Затем до него дошло, и он спросил: — Где? — Дьявольская ловушка? — уточнила я и приподняла накидку, лежавшую на сиденье, под которой были нарисованы символы. — О, и не только тут, — я приподняла соседний коврик на полу, — и под твоим тоже. Гениально, не правда ли? Демон промолчал. — Давай-ка тебя принарядим и кое-куда прокатимся. Я достала из багажника чёрный мешок, верёвку, скотч и наручники с высеченными на них символами. На пути к мотелю, я позвонила Джейку. — Джейк, собирайся. Надо кое-куда съездить. — Э-э, Вэл, тут такое дело… в общем, я не в мотеле. Я свернула с дороги и остановилась. — То есть как это? Где ты? — У Ханны… — помявшись, произнёс он. — Ты полез в её дом без меня??? Что ты надеялся один там найти, интересно знать? — Знаешь, — он вздохнул, — нашёл я достаточно. Приезжай, я без тебя не разберусь. — Ха, спасибо, что позвал! — съязвила я и сбросила звонок. Мы приехали по назначенному адресу. На пороге дома сидел Джейк. Он встал, когда увидел, что я подъезжаю. Садясь в машину, первым, что сделал Джейк — обратил внимание на моего пассажира. Он уже состроил гримасу удивления в перемешку с недоумением и открыл рот, чтобы что-то сказать или спросить, посмотрев на меня, но я его перебила: — Расскажу по дороге, — я достала из бардачка фляжку со святой водой. — А как же дом Ханны? — но, очевидно, сейчас это было вторым по значимости из того, что он хотел бы знать. — Это подождёт, надо сначала разобраться с ним, — я махнула головой в сторону демона в наручниках с мешком на голове, стянутым верёвкой. — А кто… — не успел задать новый вопрос Джейк, как я выплеснула ему в лицо немного воды из фляги. Джейк сидел мокрый в недоумении и ждал объяснений. Я коротко и невозмутимо, как будто ничего странного не произошло, ответила, убирая воду на место: — Это святая вода, надо было убедиться, что ты не демон. Они боятся её. — А… понятно, — ответил он, вытирая рукой лицо, — в следующий раз предупреждай, пожалуйста, я к такому не привык. — Из-за нашего пассажира я не могу тебя просвятить, куда мы едем, но это не имеет значения. Не задавай сейчас никаких вопросов, я сама всё расскажу по порядку, — протараторила я, выезжая с парковки. — В библиотеке ничего значимого я не нашла, Дасквуд — скучный город в плане криминала. Выйдя из библиотеки, я обнаружила его в машине, — я указала большим пальцем на демона, — мы с ним потолковали, выяснилось, что он демон и замешан в том, что здесь творится. Он предложил мне сделку, я помогаю ему свергнуть их повелителя, а он взамен спасает Ханну. Я не хочу выглядеть в твоих глазах сейчас так, будто я забочусь только о своей шкуре, но прошу, поверь, это выйдет нам только боком. Неофициальные сделки с демонами заключать нельзя. В общем я не согласилась, но ты наверняка спросишь, что же он тут тогда делает. Он попался в демонскую ловушку, которая находится на сиденье под накидкой и на полу под ковром. Знала, что когда-нибудь это пригодится, — сказала я последнее не без самодовольства. Демон начал что-то мычать на заднем сиденье, Джейк обернулся, но я проигнорировала и продолжала: — Сейчас мы едем в одно укромное местечко, чтобы выбить из него информацию. Вопросы? — Пока что никаких… — ответил Джейк, очевидно обдумывая вновь вылитый на него поток информации. К тому моменту мы уже были на месте. Это был дом, о котором мне рассказывал Ричи, где дасквудские мальчишки проверяли друг друга на храбрость и завоёвывали авторитет. Я не была точно уверена, что этот дом заброшен, но он — первое, что пришло мне на мысль. Мы с Джейком вышли из машины и подошли к двери обветшалой странной постройки. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, одаряя нас последними на сегодня лучами света. Начинало холодать, лес погружался в сумрак. Хлопание крыльев, сопение, треск веток, шелест листьев наполняли глубь леса вечерней музыкой природы, на которую трое странных пришельцев и большая машина, совершенно не вписывающиеся в данную обстановку, не обращали никакого внимания. Дом оказался совершенно пуст. Внутри он представлял собой одну большую комнату с каменными стенами поросшими мхом. Слева возле круглых окон стояли деревянный стол и стул, справа у стенки находилась металлическая одноместная кровать без постельного белья. По центру комнаты в полу была маленькая квадратная дверь, которая вела в погреб. Джейк спустился туда с зажигалкой, чтобы убедиться, что мы здесь совершенно одни. Я в это время стала искать любые источники света, но мои поиски не увенчались успехом, т.к. здесь не было ни электрощитка, ни керосиновых ламп. Хоть костёр разводи. Но, к счастью, у меня нашлось с десяток восковых свечей в багажнике. Вообще, они предназначались для вызова каких-либо духов, но раз уж такое дело, то их было не жалко. Прихватив заодно с багажника чёрную сумку, я вернулась в дом и зажгла свечи. — Что ж, не считая дохлых крыс, мы здесь совершенно одни, — сказал, вылезая Джейк. — В подвале не было банок с консервированными овощами или чем-нибудь подобным? — я поставила сумку на стол и стала рыться в содержимом. — Нет, только пустые деревянные стеллажи, — отчитался Джейк, садясь рядом. — Отлично, значит, не званных гостей не будет, — я достала баллончик с красной краской. — А это зачем? — спросил он. — Я буду чертить дьявольскую ловушку, чтобы демон не смог уйти. Пока я рисовала на полу пятиконечную звезду, окружённую символами в круге, Джейк сидел, о чём-то задумавшись. — Вэл, в машине ты сказала, что не официальные сделки с демонами заключать нельзя… получается, есть и официальные? Перестав чертить знак, я встала и, посмотрев на Джейка сказала: — Даже не вздумай. — Почему? — Давай начнём с того, что согласно любой сделке, по истечении 10-ти лет, тебя разорвут адские псы и закончим тем, что это может случится гораздо раньше. Бывали не единичные случаи, когда проданные души людей забирали задолго до назначенного срока. А учитывая тот факт, что мы с тобой воюем против толпы демонов и нам её размеры не известны, я не думаю, что тебе, как врагу, дадут и пяти лет, потому что ты тоже теперь, как ни крути, пусть и «недо-», но охотник. — Не знаю, 5 лет ради того, чтобы спасти Ханну… — Нет, — перебила его я, — ты не посмеешь этого сделать, потому что, во-первых, ты даже не знаешь правила обряда и во-вторых… во-вторых, я не позволю тебе. — Вэл, это моя жизнь и только я должен распоряжаться ей, — стал возражать Джейк. — Вот именно, Джейк, жизнью, а не смертью. Ты умрёшь в назначенный тебе срок и заниматься самоубийством не будешь. Это так же противоестественно, как возвращение мёртвого к жизни, — я вернулась к черчению. — Если так посмотреть, то сейчас мы тоже занимаемся откровенным самоубийством. Спасти Ханну, идя против толпы демонов вдвоём. Я, конечно, не эксперт, но по моему понятно, кто тут в приоритете. Если я пойду на сделку, ты останешься в живых и мы понесём гораздо меньшие потери. — Я не могу дать тебе гарантии на это. — Как это понимать? Закончив чертить, я встала с пола. — Как только мы спасём Ханну, я должна буду остановить их и не факт, что останусь в живых. Джейк стоял в полном недоумении. Он смотрел на меня, но не мог ничего сказать. Казалось, он просто не знал с чего начать. Я опустила глаза. — Ты? Остановишь демонов? Вэл, ты противоречишь сама себе. Кто мне только сейчас говорил, что самоубийство — это противоестественно? — Нет, Джейк, это другое. Это моя работа. Понимаешь? И дело не только в этом. — Так а в чём же? — не унимался он. Я молча подошла к сумке, рядом с которой он стоял, положила в неё баллончик с краской и коротко ответила, всё так же смотря вниз: — В прошлом. — Хорошо, не хочешь — не рассказывай, но так как я теперь пусть и «недо-», но охотник, — повторил он мои слова, — это тоже моя «недо-», но работа и я тебя одну не оставлю, как бы ты не сопротивлялась. Я промолчала. Внутри меня была чёрная бездна, со дна которой наружу рвалось смешанное чувство. Мне так и не удалось понять, что это было: то ли слёзы, то ли гнев, может, обида или страх и отчаяние, а может быть, радость и умиление. Но всё это я завалила несколькими холодными словами: — Ну тогда, давай работать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.