ID работы: 12346013

"В Дасквуде всегда тихо"

Смешанная
R
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Примечания:
Ранне утро. В мотель, шатаясь от усталости, забрела странная компания, состоящая из пяти человек. Все в ссадинах и ушибах. И я был среди них. На ресепшене нас проводили любопытным взглядом. Несмотря на то, что мы расселились по трём номерам, сейчас все сидели в одной тесной, тёмной, обветшалой комнатке с тусклым фонарём. Сквозь щель между шторами на пыльный пол падала тонкая полоска утреннего, пока неяркого, света. Вэл сидела в кресле, сосредоточившись на разговоре с Греем, Мадруга наблюдал за ними, а Фил, сложив в карманы руки, отстранённо смотрел через просвет тех самых штор. Я молча слушал разговор, который должен был прямо здесь и сейчас решить многое: открыть большую часть тайн и определить дальнейший план действий. - Я живу здесь давно, - рассказывал Грей. - Как многие из вас уже знают и догадываются, я ангел, это так. Оказался я здесь не случайно и не по своей прихоти. Меня прислали оберегать Альфи ещё задолго до его рождения. Все с интересом продолжали слушать, не перебивая его. - Альфи - необычный ребёнок. Его рождение было предначертано и на него возлагались очень большие надежды, я бы даже сказал, вселенских масштабов. К сожалению, из-за возникшей болезни он получил лишь ничтожную часть из тех способностей, что должен был иметь. Альфи слышит ангелов и обладает даром ясновидения. - Так кто такой Альфи? Он не нефилим и уж точно не пророк, - спросила Вэл. - Я не могу вам этого сказать. Всё, что надо - вы о нём знаете. Давайте дальше, - Грей немного прокашлялся. - Несколько лет мы жили тихой и спокойной жизнью, как и подобает в небольшом городке. Но всё изменилось, когда сюда заявился Абигор. Я узнал, что он хочет открыть новые Врата ада и хотел его остановить, однако на Небесах сочли, что это дело охотников и мне туда совать свой нос точно не стоит. Это всё, что я могу вам рассказать, но возможно, позднее, мне удастся что-то вспомнить. - Хорошо, спасибо, сэр. Мистер Мадруга, можно поговорить теперь с Вами? Грей встал, уступив место своему приятелю. - Расскажите, пожалуйста, о себе. Кто Вы? - начала Вэл. - Я пророк. - Как вы оказались в камере заключения? - Недавно вечером ко мне в дом ворвались двое полицейских. Они надели на меня наручники и посадили в машину. Мне сказали, что я обвинён в убийстве Дженнифер Хэнсон, произошедшем несколько лет назад, которую я якобы сбил на своём автомобиле во время фестиваля Пан Глейд. - Назовите, пожалуйста, марку Вашего авто, - попросила Вэл. - AMC Gremlin. - Спасибо, продолжайте, - Вэл бросила на меня многозначительный взгляд. - Меня охватило полнейшее недоумение, так как во время того происшествия, я был на симпозиуме по вопросам биотехнологий. Казалось бы, мои научные сотрудники должны были предоставить мне алиби, я ждал этого, но никто ничего не присылал. - О Вашем аресте, видимо, почти никто не знал, - сказала Вэл, продолжая слушать. - Дальше всё было как в тумане. Меня привезли в участок и посадили в камеру. Несколько дней я провёл там совершенно один. Спустя время, они привели этого молодого человека, Фила Хокинса, - Мадруга посмотрел в его сторону. - Затем мы встретились с начальником полиции - Аланом Блумгейтом. Когда его глаза стали полностью чёрными, я понял, кто он на самом деле. Демон разговаривал с нами по очереди. Первым был я. - Что ему было от Вас нужно? - спросила Вэл. Мадруга молчал. Он опустил глаза и немного помялся. Но, сглотнув, сказал: - Я должен был расшифровать заклинание открытия Врат ада. - И Вы сделали это? - продолжала Вэл. В её голосе не было и намёка на упрёк, но тем не менее, Мадруга, съедаемый, очевидно, изнутри собственным чувством совести, виновато глядя вниз, продолжил: - Меня заставили. Моя дочь, Энни... они шантажировали меня ей. Я расшифровал лишь ингредиенты. - Мистер Мадруга, Вам нечего стыдиться. На Вашем месте так поступил бы каждый хороший отец, - утешила его Вэл. Он промолчал, но было видно, что её слова его немного успокоили. - Вы не запомнили составляющие данного заклинания? - Они столь отвратительны, что мне не хочется их вспоминать, извините. Могу лишь сказать, что среди них один особо выделялся. Как я понял, это некий браслет, принадлежавший роду Хорнби. - Кто такие Хорнби? - спросил я, сгорая от любопытства. На мой вопрос ответил Грей, так как Мадруга, очевидно, понятия не имел, кто это. - Хорнби - это древний ведьминский род. Их родоначальником считается Джон Хорнби - самый древний предок, о котором сохранилась информация. Существуют легенды, что им был создан браслет, таящий в себе некую тёмную силу. Никто из его потомков не знал, как он используется, и на протяжении веков его просто хранили как реликвию. До недавнего времени он считался утерянным. Из ныне живущих никто не видел его в действии, поэтому искать его не стали. Мы с Вэл переглянулись. Этот взгляд означал многое. Вэл быстро достала телефон и, открыв нужное, показала экран мистеру Грею. - Это тот браслет? - с загоревшимися глазами спросила она. - Да... откуда он у вас? - спросил он. - К сожалению, он не у нас. Этот браслет был у нашего друга. В него вселился демон. Очевидно, браслет теперь у Абигора... - говорила Вэл. - Что ж, к вам у меня больше вопросов нет. Или вы можете ещё что-то рассказать? - Пожалуй, это всё, - ответил Мадруга. - В таком случае, мы пойдём, нам тоже надо обсудить свои дела, - сказал Грей, и они оба направились к выходу. Когда дверь за ними захлопнулась, мы с Вэл вновь переглянулись. Столько новой информации кардинально меняло дело, всё это надо было зафиксировать и пересмотреть дело Ханны с самого начала. Но это ещё не всё, что нам предстояло узнать. Вэл посмотрела на Фила. Он слышал разговор и понимал, что настала его очередь рассказать всё. Молча сев на кресло против неё, он, скрестив на груди руки, ожидал наших вопросов. - Я в вашем распоряжении, Холмс, - сказал он. Вэл не отреагировала на шутку. - Давай с самого начала, Фил. Нам известно, что ты сдавал в ломбард браслет, принадлежавший покойной Дженнифер Хэнсон. Где ты его взял? Вот тут позитивный настрой Фила несколько спал. - Многие бы меня за это осудили, но... скажу как есть. Ханна - мой друг. Обычно охотники не водят дружбы с ведьмами, но... Она спасла мне жизнь, когда мы были детьми, и с тех пор мы выручали друг друга. - Ханна - ведьма? - спросил я, потрясённый его словами. - Да. Она тебе не говорила? - Ответил Фил, а затем продолжил свой рассказ, - я не знаю, как это произошло, но как-то вечером Ханна позвонила мне и сказала, что попала в беду. Я приехал и увидел, что они сделали с Дженнифер. Мне не следует вам этого говорить и, возможно, я не совсем честно поступаю по отношению к Ханне, но вы хотите помочь и всё равно бы узнали... Ханна и Эми убили Дженнифер. Я помог им спрятать её труп и тогда же нашёл этот браслет. Я знал, что это ценная вещь, но понятия не имел, какой силой она может обладать. Это меня не оправдывает, но у меня были серьёзные проблемы с деньгами, поэтому да, я снял его с тела Дженнифер и сдал в ломбард. Я не знаю, что было хуже: знать, что твоя сводная сестра - убийца или ведьма. У меня было и то и другое. Тем не менее, я верил, что Ханна сделала это ненарочно, у неё должно быть какое-то оправдание. - Ясно. Мне нет смысла тебя осуждать в чём-либо, поэтому просто спасибо, что сказал правду. Давай дальше, ты сказал, что всех охотников убили. Как так вышло, что тебя оставили в живых? - спросила Вэл. - Сначала я тоже не знал. Потом, когда услышал составляющие заклинания, понял, что им нужна вещь, местонахождение которой знаю лишь я. - Что это? - Проще говоря, некий минерал в единственном экземпляре на всей Земле, из которого изготовлено кольцо. - Ясно. Что тебе известно о смерти Эми? - Эми... она была охотницей. Взялась за Человека без лица и... видимо, догадалась, что произошло. Они её убили первой. - Почему они захватили именно Ханну? - спросил я. - Она же ведьма... надо, чтобы кто-то колдовал, - ответил Фил. - Ещё пара вопросов, - продолжила Вэл. - Мы знаем, что Ханна посещала психолога, Ульриха Баррета. Полагаю, именно по тому происшествию. В одной из своих записей она говорила, что некий посещал с ней женщину по имени Айрис... - Да, это был я, - подтвердил Фил. - Что ж... ясно. Просто надо было убедиться, что в этом деле нам известны все действующие стороны. Тебе есть, что ещё сказать? - Разве что... я рад наконец тебя встретить. Не ожидал, что ты охотница, приятный сюрприз, - говорил он, отвратительно улыбаясь. - Не хочешь сходить куда-нибудь после того, как мы разберёмся с демонами? Например, ко мне в бар? - Может, у тебя есть что-то помимо любезностей? - сказал я, закипая внутри от такой наглости. - Ох, прости, забыл, что ты тут, - ответил он, презрительно глядя на меня. - В таком случае, советую подлечить память, если есть, где её хранить, - продолжал я. - Мой тебе совет - не суди всех по себе. - Так! - Сказала Вэл, встав. - Потом петушиться будете. А сейчас идите к себе, мне надо всё обдумать. Мы оба поднялись. - Я с ним в одном номере сидеть не буду, - сказал я. - Мне с одноклеточными тоже не в кайф, поверь. - На себя посмотри, прокариот. - Джейк! - снова вмешалась Вэл. - Он первый начал! - воскликнул я. - А закончу я! Идите оба куда-нибудь, мне всё равно куда! Мы молча с презрением посмотрели друг на друга с Филом, и оба вышли из номера Вэл.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.