Пролог
2 октября 2022 г., 19:58
Генри сжал в руках конверт. Из старинной желтоватой бумаги, с красивой красной печатью, он словно вышел из сказки.
Вот только в сказки Генри не верил.
Сколько он себя помнил, отец всегда говорил, что магия — зло, что все волшебники знают сотни боевых заклятий, которые не постесняются пустить в ход, что "светлые" — те ещё мрази. И если последнее воспринималось людьми охотно: светлых ведь и среди не-магов достаточно, мало ли кого мистер Кляйн имел в виду; то первые два они сопровождали пальцем у виска. Генри тоже попадало в те времена, когда все уже перестали верить в волшебство, а он все утверждал, по стопам отца, что все нереальное — опасность. Потом понял, что сказки даже и не существует, какая опасность.
А сейчас держал письмо из школы чародейства.
Конечно, это могла быть странная штука, вот только уж больно походил странный тип, принёсший этот конверт, на мага: длинная борода, мантия, скрывающая фигуру, и — Генри заметил её мельком, когда тип полез за письмом в карман — волшебная палочка.
В голове все ещё пульсировало «Мистер Кляйн, вынужден проинформировать Вас, что Вы зачислены в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Нам необходимо дождаться Вашего родителя или опекуна, как скоро он подойдёт?». И вся надежда оставалась только на отца, потому что все то, чему он учил Генри (между прочим, хорошо учил: Генри в свои одиннадцать дрался лучше старшеклассников и с оружием и без) выветрилось без остатка от страха. Но до его прихода оставалось ещё время, мало ли, что с ним этот волшебник сделает, надо попытаться самому выбраться.
— Эм... Я не могу поехать. И не хочу, — Генри замер. Отец говорил, что в их дом волшебники не войдут, и, хотя он этому не верил (как, впрочем, и во все его россказни о магии), возможно, в этот раз отец тоже сказал правду. Осталось только добежать до нужной улицы быстрее волшебника. Генри понимал, что это невозможно: маг может телепортироваться, а он вынужден будет добираться на своих двоих.
И почему только он не надел тот странный амулет от магии? Он не носил кулон уже года два, с того времени, когда перестал верить в отцовские истории, и только сейчас понял — зря сделал и первое, и второе.
Где-то бегали дети, свободные от учебы, вдалеке раздались крики друзей, которые искали его. А Генри стоял перед главным страхом своего детства и совершенно не находил выхода.
— Пошли пока в Косой переулок. Подберем тебе палочку, а когда вернёмся и родители появятся, — волшебник приблизился к нему, но наткнулся на вытащенный вперёд нож.
— Не. Подходи. Ко мне.
Мир вдруг изменился. Небо и земля слились воедино, право и лево бесконечно менялись местами, а потом вдруг все сузилось до тоненького, как в песочных часах, пространства через которое тянули Генри. Он совершенно явно это чувствовал, ровно как и позывы ко рвоте, когда все это закончилось.
Тис отошёл от него обыденной походкой, словно его не выворачивало на изнанку, как самого Генри. И до Генри только тогда дошло: они телепортировались, он теперь без понятия, где оказался, и как вернуться домой, подальше от неожиданно реальной магии.
— Прости, что так резко трансгрессировал, надо было предупредить, но мне показалось, что ты решил бежать в магазин, а волшебную палочку где угодно не купишь. Вот и решил сразу.. Не подумал, что это твой первый раз, сейчас станет получше.
Генри вздохнул, становилось, и вправду, получше, так что одна проблема уничтожалась: он боялся, что тошнота затянется надолго. Но вот ещё две: как вернуться домой (или в любое другое безопасное место), и где нож, его единственное оружие, потерянное при телепортации, — разрешаться не желали.
— Отдышался? Нам надо успеть зайти к Оливандеру, пока в лавке пусто, иначе все затянется надолго.
«Почему?» Генри тогда спросить не успел: Тис его потянул, слава Богу, за руку, а не как в прошлый раз, и повёл за собой со скоростью, удивительной для человека в его возрасте. После же, когда мистер Оливандер протягивал Генри одну за другой деревяшки и так же одну за другой их отвергал, вопрос отпал сам с собой. Они с Тисом пробыли здесь около часа, хотя,возможно, если бы Генри не пытался вырваться из этого странного места с кучей оружия, они управились бы быстрее, но он не мог ничего поделать, его сковывал страх. Но пропускать вперёд себя человека и потом ещё самому столько здесь находиться, будет слишком долго.
Генри счастливо улыбнулся, когда Оливандер протянул ему его палочку, однако тут же себя одернул. Это оружие врага, такому не радуются. «Зато радуются приходу домой», подумал Генри, когда наконец ступил в свой двор.
И запустил палочку подальше от глаз.
А потом все произошло слишком быстро. «Акцио палочка» призвало эту чёртову деревяшку, однако она не долетела, замерла в руках отца, который громко выругался. Тис тогда посмотрел на отца, словно видел его где-то, но вскоре опять стал дружелюбным дедушкой, который мило объяснил, что Генри - волшебник.
Генри не замечал, но знал, что внутри у отца крутится тысяча и один ответ, однако когда на пороге волшебник (который не может войти из-за защиты дома, но все так же может отправить в полёт заклинание, как выяснилось), приходится следить за словами. Так что отец лишь улыбнулся, приглашая Тиса к ним.
Уже после, когда волшебник ушёл, рассказав все про эту странную школу «Хогвартс», отец показал заговоренный клинок. Следовало ожидать, все же отец следует своим правилам насчёт волшебников неукоснительно.
Или — Генри взял протянутые ему ножны с оружием— почти неукоснительно, раз отправляет его в место, где магов больше чем волос на голове. Но отец учил его приспосабливаться, так что он сможет.
Да и в Косом переулке на него не напали. Вдруг отец ошибался насчёт магов...?