ID работы: 12346470

Не такая

Гет
NC-17
Заморожен
268
автор
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 56 Отзывы 152 В сборник Скачать

11. Чёрное клеймо

Настройки текста
Примечания:
      Лили не хотела этого признавать, но она боялась. Боялась неопределённости, неизвестности. И того, что может сделать Волдеморт. Боялась за потерю своего влияния на общество, за статус и репутацию. — Что станет с золотой девочкой, если кто-то увидит метку? Поттер пыталась перекинуть все свои чувства на родственников, но страх находил всё новыми и новыми волнами. В конце концов, она просто заблокировала эмоции, стараясь не думать о последствии в виде долгой истерики. Когда стрелка на часах уже приблизилась к нужной отметке, Лили надела одно из своих привычных лёгких платьев небесного цвета, положила в маленькую сумочку кошель, несколько зелий первой необходимости и в припрыжку, чтобы отвлечься от неприятных мыслей, побежала в сторону парка. Кулон в форме черепа неприятно холодил кожу ладони, будто бы говоря, что стоит поторопиться. 19:25 — девочка с пышными ярко-рыжими волосами ступает на широкую аллею. 19:28 — юбка нежно-голубого платьица скрывается за деревьями, там, где ухоженная посадка превращается в густой лес. 19:30 — языки огня всколыхнули среди тёмных стволов и исчезли, будто бы их и не было. Перед перемещением Лили прикрыла глаза, а когда вновь моргнула, уже оказалась в холле поместья Малфоев. Роскошная обстановка наверняка вызвала бы восторг, если бы девочка не заблокировала абсолютно все эмоции. Поэтому она лишь вежливо оглядывалась, натянув на губы уже давно привычную улыбку. — Мисс Поттер, — гриффиндорка развернулась на каблучках, сталкиваясь лицом к лицу с высоким статным блондином в расшитой золотыми нитями тёмной мантии. В его пальцах сжата изящная трость с рукояткой в виде открывающей пасть змеи. — Лорд Малфой, — Лили едва удержалась от того, чтобы поморщиться, так как ощущал аристократ в основном какой-то научный интерес вперемешку с лёгким отвращением и едва заметной насмешкой, — знакомство с вами — честь для меня. Драко много о вас рассказывал. — Действительно? — увидев в ответ совершенно пустой взгляд и жутковатую улыбку, Люциус двинулся к лестнице, — пойдёмте, я вас провожу. Церемония начнётся ровно в восемь, не стоит опаздывать. Поттер с едва заметным любопытством, но, скорее, вежливым, чем настоящим, оглядывала гобелены, картины на стенах и лепнину под потолком. Для себя она оставила пометку попозже насладиться всем этим великолепием. Поскольку ощущение даже без эмоций было восхитительным. Такой дворец надо ещё постараться найти. В гостиной, куда они вошли, на мягком диванчике разместилась хрупкая женщина. На вид лет тридцати с мягкими, но аристократичными чертами лица, бледной кожей, платиновыми волосами и пронзительными голубыми глазами. — Мисс Поттер, представлю вам мою жену. Нарцисса, леди Малфой. Дорогая, это Лилия Поттер. — Рада знакомству, Лили, — волшебница грациозно поднялась, расправив складки на юбке, — позволишь так себя называть? — Конечно, леди Малфой, — девочка позволила себе более искреннюю улыбку. — Можно просто Нарцисса, милая. Хочешь чаю? Может, кофе? Люциус, пойди посмотри, как там Драко. Мы с Лили выйдем уже к нужному времени. Мужчина поджал губы, смерил Поттер нечитаемым взглядом и удалился. — Я бы не отказалась от кофе, благодарю. — Хорошо. За той дверью одна из гостевых спален, там мантия, подходящая… случаю, — от гриффиндорки не укрылось, что голос леди Малфой срывался при упоминании церемонии и немного дрожал. Впрочем, не изучай Лили чувства и поведение друзей, знакомых и просто окружающих людей постоянно, она бы этого не заметила. — Спасибо. А Драко, Тео, Пэнси и остальные… — Вы сможете поговорить после. Я пока прикажу подать кофе и лёгкий перекус. Поттер кивнула и пошла переодеваться. Нарцисса казалась очень приятной женщиной, но стоило ещё немного изучить её с помощью дара и в различных ситуациях, чтобы делать более обоснованные выводы. Хотя, на фоне Люциуса она выглядела просто милейшим и добрейшим человеком. Подходящим нарядом оказалась не только мантия, но и чёрное платье в пол. По размеру его одним щелчком подогнал домовой эльф. Лили по привычке покрасовалась перед зеркалом. Несмотря на то, что такие мрачные наряды гриффиндорка не любила, она не могла не признать, что волосы смотрятся очень эффектно на тёмном фоне, как и глаза, и светлая кожа. — Драко много о вас расказывал, — беседа завязалась сама собой под чашечку кофе с французскими круассанами, — и я всё хотела поблагодарить вас за те чудесные печенья, что вы присылали. Никогда не ела ничего более вкусного. — Спасибо, милая. В свободное время я очень люблю что-нибудь печь, хотя моя матушка всегда называла это недостойной для леди работой, — поделилась Нарцисса. — Моя тётя считает, что готовить должна уметь любая женщина, поэтому учила меня с малых лет. Но, честно говоря, выходит у меня плоховато. Особенно выпечка. То тесто не поднимается, то подгорает… За пять минут до указанного в приглашении времени леди Малфой резко посерела и приказала эльфам убрать посуду. — Пойдём. Нам только спуститься по лестнице до главного зала. По дороге Нарцисса то и дело краем глаза смотрела на Лили, пытаясь заметить хоть какие-то эмоции. Ужас, волнение. Хотя бы радость, гордость или предвкушение, как у Люциуса перед принятием метки. Но нет. Ничего. Лишь вежливая полуулыбка и пустые изумрудные глаза. Полумрак в огромном помещении не позволял увидеть выражение лица вошедшей, скрытого под глубоким капюшоном, поэтому каждый сам предполагал, что именно испытывает будущая пожирательница. Лорд Малфой, едва вздернув тонкую бровь, выказывал своё пренебрежение. Он не сомневался, что детские губы искривились в страхе. Мистер Пьюси обратил внимание лишь на реакцию сына. И она явно ему не понравилась. Эдриан буквально расцвёл на глазах и, несмотря на инстинктивную дрожь пред Тёмным Лордом, улыбнулся. Примерно то же испытали Флинт, Паркинсон и Нотт. Хотя, последний всё же отметил, что Поттер кажется расслабленной, при этом подбородок гордо поднят, а походка плавная. Только Драко будто бы великолепно видел лицо подруги, понял, что она сейчас совершенно безэмоциональна и холодна. — Лилия Поттер, — Волдеморт вошёл незаметно, заставив своих последователей мгновенно поклониться, выражая почтение, — девочка, которая скоро станет самой молодой пожирательницей смерти. Забавно, правда, Люциус? Уверен, ты надеялся, что первым из третьего поколения метку получит твой сын. Но, вот незадача, нашёлся кое-кто более полезный, да ещё держащий твоего наследника на коротком поводке. Тёмный Лорд усмехнулся, глядя, как старший Малфой сдерживает гримасу то ли отвращения, то ли презрения к гриффиндорке, и неспешно подошёл к стоящей в центре зала Поттер. Длинные тонкие пальцы потянули за капюшон, открывая знакомое всем лицо. Лили склонила голову и, следуя наставлениям Нарциссы, опустилась на одно колено, вытягивая левую руку вперед, обнажая предплечье. Губы Волдеморта растянулись в самодовольной ухмылке. Он поднял палочку и вдавил кончик в нежную кожу, наблюдая, как едва заметно бьётся венка. От звучания змеиного языка вздрогнул каждый, только Поттер осталась неподвижна. Она великолепно понимала слова. Метка не оставляла возможности соскочить с выбранного пути. Отныне Лили будет испытывать боль даже при мысли о неповиновении или предательстве. Она не сможет поднять оружие против Господина, не сможет ослушаться без последствий. Клеймо. Знак принадлежности. Полной. Безоговорочной. От боли, с которой медленно проявлялся чёрный череп, дыхание девочки участилось, а глаза заблестели. Волдеморт с садистским удовольствием ожидал криков, слез… Но Поттер только сжала зубы и напряглась всем телом, больше напоминая каменное изваяние, нежели живого человека. Ребёнка. Лишь чересчур расширенные зрачки внимательно следили за выползающей из черепа змеёй. Наконец, шипение затихло, ненадолго погружая зал в тишину. Лили, как и было положено, склонилась и прикоснулась губами к краю мантии Тёмного Лорда. — Что ж, можете поздравить нашего нового соратника. На длинных столах по воле Волдеморта тут же появились различные закуски и бокалы с шампанским. Сам он разместился на троне, стоящем на небольшом постаменте, и принялся наблюдать за взаимодействием нашумевшей в Хогвартсе компанией. Постепенно дети сбрасывали оковы страха и, следуя всем правилам этикета, стали отходить от взрослых, заводя разговоры между собой. Драко тут же оказался возле Лили, что-то тихо спрашивая. Девочка сдержанно улыбнулась и кивнула, позволив отвести себя к столу. Поочерёдно к новоиспечённой пожирательнице подошёл каждый, чтобы поздравить. Теперь Поттер смогла себе позволить оценить отношение к себе. Самыми негативно настроенными оказались Малфой и Пьюси. Паркинсон и Флинн скорее присматривались, но без особого интереса. А вот Нотт пытался изучить подругу сына, проявляя некоторое дружелюбие и задавая самые разнообразные и не совсем удобные вопросы. — Как же получилось, что вы не поддерживаете идеи Дамблдора? — Лорд Нотт, я росла с дядей и тётей без какой-либо пропаганды с их стороны, — Лили задумчиво покрутила в руках бокал, разглядывая почти прозрачную жидкость с маленькими пузырьками, — поэтому смогла сделать выбор самостоятельно, основываясь лишь на личном мнении и впечатлениях. А теперь, прошу меня простить, но я хотела бы уделить время своим друзьям. Волдеморту, как и остальным слизеринцам, оставалось только удивляться тому, как ловко магловоспитанная волшебница справляется в обществе настоящих удавов, что в любой момент задушат и проглотят более слабого. Да и то, что Поттер никак не выказывала дискомфорт, даже боль, которую приносила свежая метка, вызывало невольное уважение. Ведь каждый помнил, как корчился от нестерпимых ощущений. Когда Тёмный Лорд покинул зал, Лили не заметила, но поняв, что его нет, подошла к Нарциссе с просьбой помочь ей вернуться домой. — Я уже приготовила тебе гостевые покои, дорогая. Не стоит на ночь глядя уходить. Кроме того, тебе могут понадобиться некоторые зелья. Сил на споры у девочки не осталось, поэтому она поблагодарила, попрощалась и последовала за одним из домовых эльфов. Дать волю эмоциям Поттер смогла лишь отмокая в горячей ванне. Барьер в сознании, выстроенный ею, снесло мгновенно. Всё сдерживаемое затопило её, будто лавиной. Из глаз хлынули слезы, а грудь сжало тисками. — Почему нельзя их навсегда просто убрать, — всхлипнула Лили, — чёртовы чувства. Мне они не нужны. — Лилз, — раздался стук в дверь и обеспокоенный голос Малфоя. — Пару минут, — крикнула в ответ девочка, стараясь звучать ровно. Она быстро вылезла из воды, заворачиваясь в пушистый халат и потерла красные от слез глаза. Сердце всё ещё бешено стучало, да и на душе было погано, но открыть стоило. — Проходи, — хрипло пробормотала Поттер, пропуская в комнату слизеринца. Драко задержал взгляд на заплаканном лице, но ничего не сказал, доставая из сумки несколько склянок: — Это обезболивающее, успокоительное и антипохмельное, — на скептически вздернутую бровь он тут же пояснил, — на всякий случай. Ты выпила пять бокалов шампанского, да ещё и закусила конфетами с ликёром. С непривычки может плохо стать. И ещё мазь. Её крестный еще давно изобрёл. Она убирает все ощущения с метки. — Спасибо, Ветер. — Хочешь поговорить? Лили замотала головой и, сама от себя такого не ожидая, порывисто обняла Драко. Из-за низкого роста она уткнулась ему в грудь и тихо всхлипнула. Малфой на пару секунд застыл, осознавая, что происходит, а после одну руку положил на талию, а другой принялся осторожно гладить по мокрым волосам, успокаивая. Он впервые видел Поттер настолько… слабой, беззащитной. Впервые видел её не вечно улыбающейся храброй девчонкой, не сосредоточенной и холодной, а таким же ребенком, как и он сам. Через какое-то время Лили уже лежала в кровати, заботливо укутанная мягким одеялом. — London Bridge is falling down, Falling down, Falling down. London Bridge is falling down, My fair lady, * — высокий юношеский голос разлетелся по комнате, складывая слова в спокойный, медленный мотив. — Что это? — Ты не знаешь? Очень известная, как у маглов, так и у волшебников песня. Мне… мне мама её всегда пела вместо колыбельной. — Тогда ладно, — на губах Лили появилась искренняя умиротворенная полуулыбка. — Build it up with wood and clay, Wood and clay, wood and clay, Build it up with wood and clay, My fair lady. Wood and clay will wash away, Wash away, wash away, Wood and clay will wash away, My fair lady**. Девочка уже заснула, а Драко все пел и пел, с грустью осознавая, что подруге в детстве не пели колыбельных, не целовали на ночь, не успокаивали после кошмаров…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.