Ли Юэ - город Контрактов.
11 июля 2022 г., 21:17
*** Детективное агентство Ли Юэ ***
Е Лань сидела за столом закинув на него ноги и читала один из новых лёгких романов. Ху Тао ходила по кругу и пила кофе.
— Никак не пойму зачем ты здесь — отвлеклась от чтения Е Лань.
— Помогаю мистеру Чжун Ли — улыбнулась Тао.
— По моему просто кофе бесплатный пьëшь.
— Ну я же много раз вам помогала.
— Да, но Чжуна Ли сейчас нет, а ты есть.
— Я тебе мешаю?
— Немного, просто перестань выпивать наш кофе.
— Хочу и пью
— Не в таких колличествах — Голос синеволосой стал немного злым.
— Ладно, это последняя кружка — девушка допила и поставила кружку на стол. Признаться честно, Тао выпила уже 4 кружки кофе сегодня утром, так что злость Е Лань оправдана. В дверь постучали, после чего двое парней зашли внутрь.
— Здравствуйте, меня направили к вам из Мондштадта — сказал Итэр.
— Ну здравствуй.
— Мне сказали отдать это главному детективу или его заместителю — парень достал чехол с бумагой.
— Хех, так они меня назвали — Е Лань встала — ладно, я заместитель.
— держите.
— Посмотрим
«Господин Чжун Ли или госпожа Е Лань, у данного юноши похитили сестру, дело перешло в ваши руки, так как доказательства указывают на агентов Фатуи пришедших из Ли Юэ, прошу вас завершить начатое, вся дополнительная информация у пострадавшего
Д.Рагнвиндр» *Интересно* — промелькнуло в голове девушки, после чего она заметила текст внизу листка. «Ты должна мне рукопашную дуэль, если боишься пришли ответную весточку, чтобы я не ждала понапрасну
Э.Лоуренс» На лице синеволосой появилась улыбка.
— Ну рассказывай — оторвалась от листка детектив — Как сестру похитили?
— Появился странный дым, я услышал крик сестры, а когда всë развеялись рядом не было ни души.
— А к нам почему попал?
— На странном предмете алхимик нашëл пыльцу цветов из Ли Юэ, а так же сказал что такой человек не числится в Мондштадте.
— Потрясающе, снова на нас всë свалили, хоть бы раз сами приехали и доделали.
Дверь открылась и в помещение вошëл мужчина с каштановыми волосами, стуча тростью он прошëл к Е Лань.
— Здравствуйте Чжун Ли
— Здравствуй, что случилось?
— Пойдëмте — девушка отвела мужчину в комнату, после чего их разговор был не слышен остальным присутсвующим в агенстве.
— Вы тоже детектив? — Посмотрел на Ху Тао путешественник.
— От части, хотя я ради развлечения помогаю мистеру Чжун Ли.
— То есть это ваше не основное занятие
— Она директор ритуального бюро — включился в разговор Сяо.
— Всë правильно.
— От чего же вы решили помогать Чжуну Ли в столь непростом занятии? — Зеленоволосый сам не знал отчего она здесь.
— Детективы двадцать раз ходят к трупу который я хотела сжечь, при этом постоянно узнавая что-то новое.
— И? — Сяо наклонился к лицу Тао.
— Решила посмотреть что ещë делают с трупами кроме как сжигают — на щеках девушки появился небольшой румянец. Парень отодвинулся от неë.
Вскоре Чжун Ли и Е Лань вышли к ним.
— Что-то не так? — спросил Мужчина глядя на Ху Тао и Сяо.
— Всë хорошо мистер Чжун Ли — зеленоволосый поклонился.
— отлично, держим путь в банк Северного королевства. — Мужчина вышел, за ним последовала Е Лань, после все остальные.
*** Банк Северного королевства ***
Зайдя в банк, детектив подошëл к одному из агентов Фатуи.
— Здравствуйте, могу ли я увидеть Тарталью?
— Конечно сэр, вам по лестнице — указал агент.
— Благодарю.
Группа поднялась по лестнице и зашла в дверь.
— Здравствуй Чжун Ли, как поживает мой старый друг? — Рыжий весело приветствовал детектива — о, ты ещë и друзей привëл.
— Слушай, не крали ваши агенты людей недавно, нужно сестру этого молодого человека найти.
— Итэр?! — Чайлд вскрикнул понимая что с его сестрой у него была некогда романтика, а теперь кто-то из подчинëнных украл Люмин.
— Привет — грустно ответил путешественник.
— Кражами людей мы не занимаемся, под моим руководством совершаются только легальные вещи.
— Славно, не приезжали ли Ваши коллеги из Мондштадта со странными грузами?
Рыжий очень хотел спасти Люмин, по этому готов был здать даже своих, лишь бы она была в порядке — Были тут какие-то клоуны.
— Конкретней
— Какие-то агенты, три человека, все в разноцветных костюмах. Везли странный груз, показывать отказывались, пихали мне в лицо странную бумагу с печатью особой важности.
— И где они сейчас?
— Двое уплыли на корабле в Инадзуму, а вот одна девушка осталась руководить новоприбывшим отрядом.
— Где отряд?
— Понятия не имею.
— Как?
— Они поселились где-то отдельно, так что я им не командир.
— Ладно, тогда осмотрим причал и станем их искать.
— Погоди — Тарталья протянул Чжуну Ли листок — это приглашение на праздник, адрес и время указаны, можешь взять с собой двух друзей.
— Зачем мне это?
— Организован только для Фатуи, те клоуны тоже приглашены, так что есть шанс их там поймать. Только прошу моих не убивать.
— Если не будут мешаться — детектив положил приглашение в карман — Я после завершения зайду к тебе с вином, выпьем.
Чайлда оставили в кабинете, направившись в порт.
*** Порт Ли Юэ ***
— Надо всë обыскать — Заявила Е Лань — в пятером это будет быстро.
Обойдя всë вдоль и поперёк компания ничего не нашла.
— В этот раз они не столь халатны — Вывел Чжун Ли — Ладно, завтра нас ждëт бал, Мне нужен третий участник помимо меня и Е Лань.
— Я могу пойти — Сказал Сяо.
— Я считаю что в этой ситуации он лучший выбор — заявила синеволосая.
— Эй, а я — завопила Тао.
— Это работа не для тебя, пойми, мы пытаемся тебя сберечь, можешь поболтать с путешественником, может неплохо проведëшь время.
— Так и быть, Итэр, вы не против провести со мной завтрашний вечер? — спросила девушка повернувшись к Золотоволосому.
— Буду рад составить Вам компанию.
— Драться умеешь? — синеволосая повернулась к Сяо.
— Можете не сомневаться — ответил зеленоволосый. И правда, парень умел махать кулаками, ножами и стрелять из револьвера, при этом ориентируясь в ситуации и нанося удары в уязвимые места.
— Тогда решили, а где вы будете пока жить, путешественник?
— У меня — снова ответил Сяо.
— Прекрасно, подготовьте на завтра костюмы. Путешественник, вечером вы будете находиться в агенстве, желательно прийти к семи вечера, Тао будет с вами. Сяо, вы нужны мне в пять вечера.
— Понятно — закончил зеленоволосый.
Все разошлись.
*** Дом Сяо ***
— Куда мне можно лечь? — Спрашивал Итэр.
— Твоя сестра часто приходила ночевать, у меня есть вторая кровать в комнате.
— Тогда вопрос исчерпан.
— Отлично, ложимся, завтра сложный день.
Парни заснули, завтра им правда предстоит сложный день.
Примечания:
Ждëм бала, думаю это будет супер если я смогу правильно всë описать. День правда будет сложный.