Глава 71.1 Подготовка к поездке в столицу
16 августа 2022 г., 12:11
На этот раз Цзян Чжэнь взял с собой своих людей и две лодки, чтобы побродить по уезду Хэчэн, посетив многие места, которые он и Ван Хайшэн уже посетили, так что это было относительно безопасно. Но, в конце концов, это был все-таки первый выезд, а значит, надо было быть осторожнее и предстояло много работы.
Немного вздремнув после ужина, Цзян Чжэнь встал, к тому времени их корабль медленно приблизился к Фучэну и остановился у причала.
Когда люди Цзян Чжэня остались на корабле, все они чувствовали, что это было в новинку, и никому не было скучно. Но когда корабль пришвартовался и Цзян Чжэнь велел им заблаговременно убрать часть груза с корабля и организовать ночное дежурство, кое-кто из них был недоволен, и этим человеком, конечно же, был Лю Хэтоу.
"Уже ночь. Почему мы все еще должны работать?" - недовольно спросил Лю Хэйтоу, пытаясь подстрекать окружающих.
"Тебе не обязательно это делать. Более того, ты можешь и перестать работать со мной... Как ты думаешь, мне будет трудно найти несколько человек, которые бы работали на меня?"
Цзян Чжэнь посмотрел на него с холодной улыбкой на лице. Раньше у него ничего не было, и никто бы не пришел, даже если бы он хотел кого-то завербовать. В сочетании с тем фактом, что он беспокоился, что банда Лю Хэйтоу соберется вместе и создаст проблемы. для него он их принял, но в будущем...
На самом деле, все же лучше использовать трудолюбивых и безропотных людей, таких как Ван Хайшэн и братья Хэ, которые отдали все свои силы, верно?
Как только Цзян Чжэнь заговорил, сердце Лю Хэйтоу подскочило. Он сам был ревнивым человеком, поэтому он чувствовал, что Цзян Чжэнь, вероятно, будет таким же. Он последовал за Цзян Чжэнем, и на него смотрело так много людей. что угодно ему, лишь бы его люди не сдались, но если они уйдут из этого места... Этот парень, Цзян Чжэнь, был очень опасным!
Лю Хэйтоу внезапно замолчал и начал послушно работать. Когда другие услышали то, что сказал Цзян Чжэнь, они были поражены. Но когда они тщательно обдумали это, они обнаружили, что Цзян Чжэнь был совершенно прав.
В эти дни не было недостатка в людях, и с обращением Цзян Чжэня было бы легко набирать людей в будущем, но они... они не могли быть головорезами без этого места. Что им делать? Эти ребята стали больше работать.
Цзян Чжэнь был очень доволен этим и думал, что меры наказания и поощрения должны быть усовершенствованы. В будущем, если будут люди, которые поступят небрежно, было бы хорошо сразу изгнать их. Он, конечно, не думал, что найдутся такие люди, эти люди и в самом деле были теперь вполне послушными.
После напряженной работы в течение чуть более часа, выгружая груз с корабля и выводя его на открытое пространство, Цзян Чжэнь вернулся на корабль и договорился с кем-то, кто будет следить за ним.
Чжао Цзингэ также помогал выносить товары с корабля и пересчитывал их. Когда он вернулся в свою комнату, Цзян Чжэнь взял его за руку и спросил: «Устал?»
«Не устал», — ответил Чжао Цзингэ, для него такая работа действительно ничего не значила.
Хотя Чжао Цзингэ сказал, что не устал, они все же впервые путешествовали, и Цзян Чжэнь не собирался ничего делать этим вечером... В результате...
«Цзян Чжэнь, ты сказал ранее, что собираешься учить меня ночью… чему ты собираешься меня учить?» В темноте каюты с любопытством спросил Чжао Цзингэ .
Чему Цзян Чжэнь хотел научить Чжао Цзингэ, так это тому, как удерживать изголовье кровати от раскачивания. Например, когда Чжао Цзингэ располагался на нем сверху и двигался вверх и вниз. Чжао Цзингэ был очень терпелив. Он чувствовал, что он проявил инициативу, но, по мнению Цзян Чжэня, он был на самом деле очень застенчивым. Конечно, иметь застенчивого партнера было неплохо, и Цзян Чжэню очень нравилось время от времени учить Чжао Цзингэ, не говоря уже о том, что Чжао Цзингэ всегда охотно сотрудничал с ним...
На этот раз они двое действительно не издали ни звука, и только когда все было кончено — Чжао Цзингэ слез с него, когда его ноги обмякли, и он облокотился на изголовие кровати — раздался глухой звук, но это звук был настолько обычным явлением на корабле, что никто не мог ничего заподозрить.
"Цзян Чжэнь думал, что это плохо. Чжао Цзингэ тоже думал, что это не удачно. Это положение было не очень хорошим. После того, как это было сделано, все вытекло наружу, что могло затруднить зачатие ребенка. Думая таким образом, Чжао Цзингэ коснулся живота.
«Твой желудок расстроен? Хочешь, я помогу тебе немного убраться?» — спросил Цзян Чжэнь.
Он помнил, что после того, как это было сделано, все следует убирать, иначе легко получить диарею.
Когда они сделали это в первый раз, он был так взволнован, что забыл об этом. И поэтому Чжао Цзингэ это не понравилось. Но когда он увидел, что у Чжао Цзингэ нет диареи, он не стал форсировать это. Наверное, это было потому, что тело гера несколько отличалось от тела обычного мужчины, но, к сожалению, он вообще не видел никакой разницы.
«Нет необходимости», — поспешно сказал Чжао Цзингэ.
Как он мог очистить его в этот момент? Его мать сказала, что после этого лучше лежать спокойно. Чжао Цзингэ потер себя и лег. Увидев это, Цзян Чжэнь потянулся, чтобы коснуться его живота, он спросил: внутри уже может быть ребенок?"
«Не знаю, но селяне раньше говорили, что мне будет нелегко иметь детей».
Чжао Цзингэ чувствовала себя немного потерянным: женщине было нелегко иметь детей, не говоря уже о таком гере, как он.
«Все в порядке, не торопись», — Цзян Чжэнь поцеловал Чжао Цзингэ, думая, что было бы нормально не иметь детей.
Сегодня было уже очень жарко, а в каюте было еще жарче, хотя все привыкли к жаре, но сразу после упражнений было непросто.
Чжао Цзингэ взял веер и медленно обмахивал себя и Цзян Чжэня, пока тот не заснул, сам того не осознавая.
На следующий день все торговцы, направлявшиеся в Фучэн, высадились на берег, а Цзян Чжэнь послал своих людей патрулировать пристань и взять нескольких торговцев, направлявшихся к следующему пункту назначения.
Все эти торговцы были готовы заплатить немного денег, чтобы взять большую лодку, ведь в этой части реки Янцзы большие группы водных бандитов были редкостью, а это означало, что брать большую лодку было очень безопасно.
Поскольку груз уже был вывезен с корабля прошлой ночью, этот день на самом деле был не таким загруженным, как ранее представлял себе Цзян Чжэнь, поэтому после обеда он взял перерыв, чтобы показать Чжао Цзингэ город.
Сказав Ван Хайшэну и братьям Хэ присматривать за лодкой, Цзян Чжэнь вышел с Чжао Цзингэ.
"Босс так добр к Чжао Цзингэ. Не могу поверить, что он так любит свою жену." Кто-то подошел поговорить с братьями Хэ.
Хэ Чуньшэн кивнул и вздохнул. Если бы он знал, что Цзян Чжэнь так хорош, он бы обручил своего брата с Цзян Чжэнем раньше… его… К сожалению, сейчас для этого было слишком поздно.
"Кстати, Хэ Чуньшэн, я слышал, что у вас есть брат-гер, который очень красив... Что вы обо мне думаете? Клянусь, я буду любить свою жену так же сильно, как босс Цзян!", - добавил мужчина.
Лицо Хэ Чуншэна почернело. Этот человек был таким уродливым, но смел думать о его брате? Когда он подумал об этом, Хэ Чуньшэн не мог не взглянуть на Лю Хэйтоу снова.
У Хэ Чуньшэна и Лю Хэйтоу была большая вражда, но поскольку Лю Хэйтоу привел только своих двоюродных братьев, когда он отправился в семью Хэ, чтобы похищать людей, у Хэ Чуншэна не было конфликтов с остальными.
Видя, что Лю Хэйтоу раздражен, Хэ Сяошэн весь день смотрел на Лю Хэтоу.
Под таким взглядом... Лю Хэйтоу чувствовал себя в полной безопасности. По крайней мере, эти люди не собираются связать его и бросить в реку, верно?
Цзян Чжэнь пошел купить несколько кусков ткани, затем нашел портниху, которая ранее помогала ему шить одежду, и поручил ей сшить несколько флагов. Если его эскорт-агентство должно было открыться, ему еще предстояло много работы. Прежде всего, нужно было сделать флаг.
- Что надо вышить? - спросила портниха.
«Просто вышейте слово «Чжэнь», — сказал Цзян Чжэнь, а затем сделал еще несколько предложений.