ID работы: 12349292

The Unforgiven/ Непрощенные

Гет
NC-17
Завершён
1348
автор
alinaaaaaaa_ бета
Размер:
643 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1348 Нравится 729 Отзывы 769 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
      Молли замерла на месте, глядя на не ожидавшего такого предложения Артура. В гостиной Норы повисло молчание. Казалось, даже огонь в камине стал гореть тише.       — Ну, а с Мии ее умение выбивать помещения под аренду! — Драко старался выглядеть расслабленно, хотя совершенно так себя не чувствовал. Первым вышел из оцепенения Гарри, коротко и как-то истерично хохотнув, прикрыв рот кулаком. Видимо, у него уже сдавали нервы.       Гермиона, прижатая в объятиях к Драко, сильно ущипнула того за бок, из-за чего парень вздрогнул и прижал девушку еще сильнее. Он сидел, одной рукой держа ее за плечи, а другой притягивая голову и целуя в светлую макушку.         То, что происходило дальше в тот вечер, не поддавалось простому объяснению. Молли плакала, из-за скромности не желая принимать такое предложение и вообще не веря в происходящее.       — Да разве такое может быть? Драко, дорогой, я же могу не справиться и тебя подвести! — причитала мать большого семейства, прижимая руку к груди.       Джинни и Анджелина ее успокаивали, поднося все новые и новые бумажные салфетки.       Артур серьезно разговаривал с еще более серьезным Драко, выясняя у него хоть какие-то подробности.       — Я планирую открыть уютный ресторан, чтобы можно было вкусно поесть. Очень надеюсь найти помещение в Косом переулке, — отвечал Малфой, нервно сжимая ладонь стоящей рядом Грейнджер.       Гарри, Рон и Пэнси пытались что-то узнать у Гермионы, но та только пожимала плечами, сама пока не понимая, пошутил Малфой, или же был настроен решительно, и вообще как давно у него родилась эта идея.         В конце концов, к ночи все успокоились, и Драко, таща Гермиону к выходу, пообещал в скором времени связаться с семейством Уизли и непосредственно с самой Молли для подробного обсуждения деталей.       Он провел половину вечера, уверяя всех, что не шутит, и что его предложение на самом деле не было плохой шуткой. И когда часы с кукушкой пробили час ночи, он схватил за руку засыпающую Гермиону, взял их куртки и, попрощавшись со всеми, вышел.         Парень не отпускал ее руки, выводя девушку за пределы двора и, взмахнув палочкой, аппарировал. Вскоре они оказались прям за углом ее дома в магловском районе города. Пройдя по тротуару, молодые люди подошли к подъезду.       Девушка кинула долгий взгляд на свой новенький ровер и улыбнулась. Малфой не сводил с ее счастливого лица какого-то хмурого взгляда. В молчании они поднялись по лестнице и прошли в квартиру. Драко, встав на пороге, чуть замешкался, чем привлек к себе внимание.          — Я пойду к себе, — сказал Малфой, поведя плечами. Грейнджер, заправив светлую прядь за ухо, цокнула языком.         — Что-то куда-то подевалось твое красноречие. Может, сначала объяснишь, что это сейчас такое было? — Гермиона встала, опершись на тумбочку прихожей и сложив руки на груди.         Драко в раздражении громко выдохнул.         — Ты хотела идеального мужа?! Ты его получила! Или я недостаточно был хорош для твоих рыжих друзей?!         Девушка вздернула брови вверх, приоткрыв рот в возмущении.         — Хочешь сказать, ты откроешь ресторан на пару с Уизли только для того, чтобы я была тобой довольна?!         Малфой шагнул вперед, держа в руках пакеты с подаренными свитерами. Гермиона вздрогнула, когда он приблизился к ней совсем близко, смотря на нее сверху вниз.         — Я должен сейчас перед тобой отчитаться за принятые мной решения?! — его голос напоминал гортанный рык, и Гермиона непроизвольно уставилась на его подрагивающий кадык.         — Я просто не понимаю, Малфой! Вот и все! Зачем такие заморочки?!         — Мия, хватит! Я так решил, понятно?!       — Не называй меня так!       — Мне давно пора чем-то заняться, а еда этой рыжей толстушки до сих пор не вызвала у меня изжоги, даже наоборот! — Драко проигнорировал ее слова, продолжая гнуть свою линию. — Она готовит явно лучше, чем старый Том в «Дырявом котле»! — он сжал пальцы в кулак, оттопырив указательный и размахивая им из стороны в сторону.         Помолчав с минуту, парень подошел еще ближе, почти касаясь своим телом ее. Он наклонился, шепча ей на ухо:         — А еще, Грейнджер, однажды ты будешь умолять, чтобы именно я тебя называл так! Помяни мое слово! — его губы касались ее уха, а горячее дыхание, казалось, сейчас опалит нежную кожу. Она повернулась к нему, уставившись на Малфоя расширившимися от гнева карими глазами. Гермиона вообще его не понимала.         — Да пошел ты!         Он нагло усмехнулся и сделал пару шагов назад. Затем одним движением впихнул ей в руки пакет со свитерами.         — Предлагаю эксперимент. Ложись спать, Мия. Даю времени тебе до семи утра. В семь лягу я.         — И что это даст? — Гермиона опешила от такого предложения, сжимая в руках шуршащую крафтовую бумагу.         — Проверим: если мы будем спать в разное время, окажемся ли мы в одной постели. Кажется, как-то раз такое уже происходило. Хотелось бы закрепить.         Грейнджер хмыкнула. Что ж, ей это будет на руку.         — Если эксперимент удастся, меня не будет пару дней в Лондоне. Не хотелось бы случайно прервать свои дела, проснувшись в твоей постели.         — Тогда на связи, как только один ложится спать, второй ищет себе занятие поинтереснее, чем сон.         И он вышел из квартиры, громко хлопнув дверью и не дав девушке ни единого шанса хотя бы кивнуть, согласившись с ним.    

***

        Гермиона шла по широкой каменной дорожке, очищенной от снега. Замок Шамбор, являющийся поместьем и пристанищем для Люциуса и Нарциссы, стремился к низкому зимнему небу своими высокими шпилями и башнями. Она была здесь второй раз и до сих пор не могла поверить, что такое величественное сооружение в какой-то мере, хоть и формально, но теперь относится и к ней, раз она носит фамилию Малфой.         Когда девушка первый раз попала в Малфой-Менор в Уилтшире, то не могла подобрать слов, чтобы описать его величие, даже несмотря на то, что Золотое трио тогда вели егеря, чтобы сдать их Волан-де-Морту. Ее все равно не оставили равнодушной размеры, великолепие и богатство поместья.         Но Малфой-Менор казался маленьким ребенком, относительно Шамбора, в котором было четыреста сорок комнат и триста шестьдесят пять каминов, обогревающих королевские опочивальни. А площадь парка, который окружал замок, равна половине площади всего Парижа.         — Это сосредоточение всего самого прекрасного, на что способен творческий гений, — Гермиона процитировала Карла Пятого, стоя напротив главного входа феодального замка, рассматривая высокие колонны. Ник, ничего не стесняясь, задрал лапу, справляя на них нужду.         — Гермиона, дорогая! — раздался голос Нарциссы, которая выбежала на огромное крыльцо. Женщина с элегантной прической из низкого пучка и накрученных светлых прядей спереди, одетая в бархатное черное платье, держала на плечах теплый палантин. Она сбежала вниз на дорожку прям в туфлях-лодочках на голую ногу.         Грейнджер, державшая в руках Живоглота, еле удержала его в руках, когда миссис Малфой подошла ближе.         — Как я рада, что вы приняли наше приглашение! — улыбнулась женщина, и девушка вдруг подумала, что на самом деле это очень улыбчивая волшебница, на людях строящая из себя ледяную глыбу. — Рыжик, ты тоже к нам пришел?         Она погладила кота по мордочке, и тот довольно заурчал, чем в очередной раз подверг удивлению свою хозяйку. Нарцисса приобняла Гермиону, накидывая на нее палантин. На улице было не холодно, но этот жест заставил тепло разлиться в ее изрядно потрепанном сердце.         — Как ваши дела? — спросила девушка, когда они прошли внутрь и поднялись на второй этаж по спиральной лестнице, спроектированной Леонардо да Винчи. Нарцисса пропустила торопящегося подняться наверх Ника, перепрыгивающего разом через три ступеньки.         — Кое-какие изменения к лучшему все-таки есть, но... Люциус все еще... — она толкнула массивные двери, открывая вид на гостиную, в которой Гермиона уже была в ее прошлый визит. Большая рождественская елка стояла у высокого окна, возвышающегося на добрых пять метров.         Люциус, такой же, каким его запомнила Грейнджер, сидел на том же диванчике посреди гостиной. Его длинные волосы были также спутаны и засалены. Однако сегодня он поднял голову и посмотрел на Гермиону относительно трезвым и холодным взглядом.         — Здравствуйте, Люциус, — поздоровалась девушка, отпустив Живоглота с рук на пол.       Кот, пробежав с десяток метров, сразу же запрыгнул на стоящую неподалеку от камина софу. Мистер Малфой глянул на Ника, обнюхивающего елку, а затем вдруг погладил кота, перелезшего на спинку его дивана. Книзл чуть прогнулся в спине, а затем потянулся за новой порцией заботы, подставив мордочку.         — Для вас я мистер Малфой, мисс Грейнджер, — ответил лорд, вытянув вперед босые ноги в растянутых брюках.         Гермиона села напротив в кресло, закинув ногу на ногу. Она ухмыльнулась, поняв, что ни она, ни Люциус не сдвинулись с мертвой точки, каждый застряв в своих проблемах.         — Благодаря вашим усилиям… — девушка кинула короткий взгляд на Нарциссу, вставшую неподалеку. Женщина тяжело выдохнула и мотнула головой, будто устала от этих напоминаний. — …с недавних пор я миссис Малфой. Иронично, правда?         — Цисси, — Люциус повернулся к жене, опираясь локтями в колени. — Что эта девушка делает в нашем доме?         Нарцисса ступила в туфлях на персидский ковер и села на диван рядом с мужем. Живоглот, до этого активно умывающий свои уши пушистыми рыжими лапами, прыгнул на колени к женщине.         — Ты соскучился, правда, Рыжик? — нежно спросила статная ведьма, наглаживая кота под подбородком. — Гермиона — наша семья, Люциус.         Мистер Малфой громко фыркнул, от чего несколько капель слюны упали на круглый журнальный столик. Сама же Гермиона только тихонько посмеялась, будто точно также не соглашалась со словами своей свекрови.         — И как там мой сын? Справляется с обязанностями лорда Малфоя?         — Ну вы всегда можете ему позвонить и узнать лично, — холодно ответила Гермиона, даже не чувствуя жалости к этому когда-то изворотливому чистокровному волшебнику, растерявшему все уважение к своей персоне.         Люциус вдруг рассмеялся хриплым голосом, засунув пятерню в запутанные волосы. Он скривился, когда вырвал несколько волосинок, образовавших клок.         Грейнджер, не дожидаясь продолжения беседы, просто скинула с ног ботинки, игнорируя все правила приличия. Повернувшись поперек кресла и перекинув ноги через подлокотник, повернулась к старшему Малфою. Тот почему-то улыбался. И понять, что значила его улыбка, было невозможно.        Нарцисса вздохнула и, взмахнув палочкой, призвала свои домашние тапочки, просовывая в них ноги с красным педикюром и откидывая лодочки под софу.          — Мне надо отойти, я ненадолго, — сказала она, погладив мужа по плечу.         — Предлагаю сыграть в игру, — заговорила Грейнджер, когда ее свекровь не возвращалась уже томительных двадцать минут. Огонь в камине начал действовать, как зелье сна, заставляя глаза слипаться, хотя время только перевалило за полдень.         Малфой уставился на нее с недоверием.         — Да ладно вам! Нам всем надо немного получше узнать друг друга! Люциус, тащите свой лучший огневиски! А с меня закуски!         Девушка, сунув ноги в ботинки, наблюдала, как волшебник с неохотой встал, подошел к старинному шкафу-витрине и, направив палочку на замок, открыл его. Гермиона позвала Фиби, и эльф перенес ее на кухню, размеры которой заставили ее охнуть. Места здесь было столько, что уместился бы весь стол гриффиндора с учениками. Десяток эльфов суетились, намывая посуду, на плите шкворчала сковородка с едой, которую, по-видимому, домовики готовили себе на ужин.         — Фиби, дай мне, пожалуйста, фрукты, сыр и мясную нарезку, — она подошла к длинному столу, взяла нож и разделочную доску. Эльф уже прижал уши, но Гермиона быстро остановила его смятение, поторопив с приготовлениями. Через двадцать минут Люциус все также сидел в гостиной, в тех же растянутых брюках и помятом пиджаке на старинной софе. Нарциссы все еще не было.         Эльфы накрыли на стол, на котором уже стояла открытая бутылка огневиски и расставленные тарелки с закусками. Гермиона скинула ботинки и прошла в носках на ковер. В руке она держала большую коробку с хрустальными стаканами, более простых в замке не нашлось, а также трансфигурированный шарик для пин-понга. Девушка сдвинула тарелки, расставив по двумя краям стола по десять стаканов, слушая, как Люциус недовольно цокает языком.         — Чтобы напиться, надо так заморочиться?! — он недовольно наблюдал за такой тщательной подготовкой.         — Да, иначе это будет снова смахивать на посиделки двух алкоголиков, а так это просто игра! У маглов она называется пиво-понг, но мы будем пить виски. И добавим еще одну игру, называется «правда или действие» — болтала Гермиона, осматривая стол и подкидывая в одной руке мячик. — Поэтому, лорд Малфой, вставайте и начинайте!         Она отошла к другому концу стола, опершись руками о его край. Поняв, что тишина и нервное дыхание свекра ее раздражает, девушка вытащила новый mp-3 плеер из кармана куртки. Старый она где-то потеряла.         Включив музыку, где заиграла песня One way or Another – Blondie, Гермиона отодвинула устройство на середину стола. Ситуация казалась комичной. Немного пошатывающийся и потерявший последние крупицы лоска и уважения Люциус Малфой бросил на нее такой презрительный взгляд, который маленькой Гермионе снился бы в ночных кошмарах. Огромный феодальный замок, магловская музыка, чистокровный маг, игра на выпивание и она, Гермиона Грейнджер. Черт побери, да она о таком даже мечтать не могла!         — Все очень просто, — девушка еще раз подбросила мячик в руках, когда Люциус все еще казался безучастным. — Кидаете мячик, стремясь попасть им в стаканчик. Если попадаете, то я пью и отвечаю или выполняю какое-то просто задание, если вы промахиваетесь, пьете вы, и ход сразу переходит ко мне!         — Как изысканно, — фыркнул мистер Малфой, закатывая глаза. Он схватил ломтик салями и закинул его в рот. — Начинайте, мисс Грейнджер!         Гермиона ухмыльнулась. Ну что, игра началась!  

***

        Она проснулась, когда что-то холодное коснулось ее лица. Девушка сморщилась, хрипло застонав. Мерлин, как же ей опять было хреново...         Гермиона перевернулась на спину и приоткрыла глаза, когда ей почудилось, что ее тело тонет. Дыхание сбилось, а кожу прожег ледяной поток воды. Она, взмахнув руками, оттолкнулась от места, где лежала и перевернулась на бок. Где-то сбоку послышались шаги, и теперь хриплый стон Люциуса Малфоя раздался в помещении, резанув слух.         — Ну-ка, быстро встали! — голос Нарциссы был резок и остр, как нож. Она поливала их холодной водой из палочки.         Грейнджер вяло завертела головой и поняла, что они лежат на коврах в незнакомом ей помещении. Это была круглая комната с узкими окнами, ветер заставлял ставни биться о каменные стены самой высокой башни замка. Здесь не было ничего, кроме двух кресел, стоявших друг напротив друга, столика и подсвечника на нем. Разумеется, пустые бутылки тоже присутствовали, как и незнакомая акустическая гитара, аккуратно приставленная к стене... Откуда она вообще тут взялась? Окно в башне было приоткрыто, из-за чего в помещении гулял холодный сквозняк.         — Дорогая..? — раздался неуверенный голос лорда, пытающегося оттолкнуться руками от пола, лежа лицом вниз.         — Вы ненормальные?! Мисс Грейндж... — Нарцисса осеклась, громко выдохнув. Выглядела она не очень. Как-то испуганно и чуть потрепанно. Для нее это было непримечательно. — Гермиона! Вчера я искала вас с моим мужем по всему Парижу!         Когда Люциус все же перевернулся, Гермиона, сидя на полу, поблагодарила Мерлина за то, что не стояла. Потому что Нарциссу его вид шокировал настолько, что статная волшебница в изумлении открыла рот, забыв о правилах приличия.         — Мужчина, а вы не видели мистера Малфоя? Кажется, сегодня ночью мы его потеряли, — Гермиона еле сдерживала истеричный смех. Она облокотилась на одну руку, второй протирая свое лицо от влаги.         Аристократ, морщась от головной боли, скривился, не понимая вопроса. Он уставился своими серыми глазами на лже-невестку недобрым взглядом, но, переведя взгляд на жену, чуть приподнял вверх одну бровь.         — Цисси?         — Люциус... — женщина взмахнула палочкой, и подсвечник превратился в зеркало в резной раме. Нарцисса поднесла его к постанывающему от похмелья мужу. Мужчина, перекатившись на бок, встал на колени, а затем с трудом поднялся на ноги, сильно покачиваясь. — Посмотри.         Мистер Малфой взял дрожащей рукой зеркало и, поглядев в него, выругался так грязно, что для Гермионы это стало красной тряпкой для быка. Она смеялась так, что казалось, живот и щеки сейчас треснут по швам. Девушка охала и вздыхала, пытаясь успокоиться, но каждый раз очередная волна смеха накатывала так неожиданно, что даже Нарцисса невольно хихикала.         — А тебе однозначно идет, — волшебница закусила щеку, пытаясь не поддаться общему творившемуся сумасшествию. Люциус метался по комнате. Он отошел поближе к окну, где за горизонтом только-только начинался рассвет. — Конечно, надо время, чтобы привыкнуть...         — Цисси! — взвыл Люциус, ощупывая свою стриженную бороду и волосы на голове. Усы были подзавиты и смотрели вверх. — На кого я похож?!         — На барона Мюнхгаузена, я полагаю, — хохотала Гермиона, поднимаясь на ноги.         — Очень смешно, Мия! — вдруг сказал мужчина, и все трое замерли на местах, застигнутые врасплох.       — Откуда вы... — Грейнджер почувствовала легкую тошноту и неловкость, будто мистер Малфой увидел ее голой.         — Что происходит?! — нервно спросила Нарцисса, подходя к мужу. Она поправила его обычную хлопковую белую рубашку, рукава которой были подвернуты до локтей. Поверх рубашки была надета темно-зеленая жилетка, а на шее повязан бежевый галстук в клетку. Серо-бежевые брюки были также безбожно помяты, как и все остальное. А белые классические кеды Гермиона оценила больше всего. Женщина повернулась к невестке. — Вас так называют друзья?         Девушка медленно мотнула головой, отрицая и внимательно смотря на Люциуса. Тот стоял, нахмурив уложенные и подстриженные брови.       — Нет. Только ваш сын.         — Простите, я... — он покачал головой, ничего не соображая. Видеть Люциуса Малфоя одновременно озадаченным и смущенным было непривычно и даже как-то неловко.         — Я думаю, нам всем надо позавтракать! — Нарцисса обняла мужа и, не став бродить по длинным коридорам-лабиринтам, вызвала эльфа, который мгновенно перенес всех в гостиную  

***

      Спустя десять минут все сидели в освещенной всего лишь десятком свеч большой гостиной. Их зажгла миссис Малфой, не желая раздражать покрасневшие после долгой и, наверняка сумасшедшей ночи, глаза ее мужа и невестки. Каждый молча пытался прийти в себя. Слышался лишь стук вилок о тарелки и журчание чая, разливающегося из чайника по маленьким кружкам.         Ник, соскучившись по отсутствующей все это время Гермионе, сидел рядом с ней, положив морду ей на колени. Живоглот, недолго поласкавшись о ее ноги, прыгнул на спинку дивана, чтобы с высоты было удобнее наблюдать за тем, что вкусненького лежало на столе.         — Итак, — начала Нарцисса, промокнув салфеткой рот. — Я бы очень хотела услышать вашу версию событий, но, кажется, вы и сами не способны ничего вспомнить. Тогда я сама все вам расскажу...         Оставив Гермиону и Люциуса одних для налаживания семейных отношений, она никак не рассчитывала на то, что вернувшись через пару часов в гостиную, не обнаружит никого из них на месте. Женщина отправила эльфов обыскивать территорию поместья, и уже через полчаса стало ясно — эти двое сбежали. Куда и зачем — оставалось только догадываться, а также просить Мерлина, чтобы никто из них не пострадал.         То, что предстояло испытать Нарциссе дальше — напоминало дешевую магловскую комедию с маленьким бюджетом, а она, к слову, совершенно ничего не знала о кинематографе. Восстановив события и все логические цепочки, все выглядело следующим образом.         — Я выбираю действие! — икнув, сказал мистер Малфой, выпивая очередной шот. Игра продолжалась где-то час, и они оба уже успели изрядно надраться, отвечая на неловкие вопросы друг друга. "Действие" никто ни разу не выбирал.       Так Люциус рассказал, что однажды ходил в кинотеатр, когда его замучил чисто научный интерес, когда Гермиона его спросила, видел ли лорд какие-нибудь магловские изобретения в живую. Однако спецэффекты его сильно напугали, что он покинул зал спустя полчаса сразу после того, как Терминатор стал стрелять из оружия, направляя автомат в камеру.         Гермиона рассказывала какие-то мелочи из детства с родителями и первых лет обучения в школе Хогвартс, не вдаваясь в глубокие подробности. О том, как ей страшно было поступать в Хогвартс, как Пэнси наложила на нее заклятье роста зубов, как на втором курсе она выпила оборотное с кошачьей шерстью и т.п.       И она пропускала шоты. Пила через один, беспалочковой магией незаметно отправляя содержимое своего стакана обратно в бутылку. Ей нужно было оставаться в сознании как можно дольше. Однако даже это не помогло ей не напиться раньше времени. Она уже была достаточно веселой.         — Хмм, — протянула девушка, закидывая в рот большие фиолетовые виноградины и постукивая пальцем по подбородку. — Интересный выбор! Что же вам загадать... О! Хотя нет...         Мистер Малфой, расслабленно развалившись в кресле, тыкал вилкой в мясную нарезку, накалывая очередной кусочек буженины. К нему вернулся аппетит.         — Что? Мисс Грейнджер, не тяните!         — Нет-нет, это чересчур... Хотя... — Гермиона и сама пока сомневалась в своей идее, но увидела в глазах Люциуса слабую искорку азарта. — Предлагаю сделку! Желание на желание! Как вам?         Она подскочила на месте, уравновешивая свое слегка окосевшее тело.         — И что, применим Непреложный обет, чтобы закрепить пари? — Люциус тоже встал, подтягивая постоянно сползающие брюки.         — Пф! Это же игра, забудьте свои Пожирательские замашки! — девушка схватила стакан и сделала еще один глоток, расхаживая перед камином. — Играем честно до последнего сдавшегося!         — Мисс Грейнджер, ближе к делу! — мужчина цокнул языком в нетерпении. Мерлин, как же они с Драко были похожи! Одинаковая мимика на схожих чертах лица выбивала Грейнджер из колеи.         — Смотрите, правила следующие! Один загадывает желание, а другой выполняет, все просто!         Люциус поморщился и, задрав подол своего отвратительного пиджака, вытер им рот. Гермиона скривилась.         — Мы играли сейчас в то же самое! Со свету меня хотите свести?!         — По большей части мы просто пили и болтали, как девчонки-второкурсницы, это скучно! — возразила сильно охмелевшая Гермиона, стуча пальцами по своему стакану. — Это игра в желания! Разумеется, ничего выходящего за рамки приличия! О, и еще, — она подняла палец вверх, — перемещаться можно по всей Франции!         — И кто начинает? — нервно спросил мужчина, не очень любивший авантюристов, таких, какими были все гриффиндорцы. Он любил планы и еще больше любил их придерживаться.         — Уступаю вам ход!         — Тогда... Мисс Грейнджер, будьте любезны, угоните для меня машину.         Гермиона зажмурилась, а потом широко распахнула слегка заслезившиеся глаза.         — Вы с ума сошли?! Да меня ведь упекут за такое! — она всплеснула руками.         — Тогда я победил, раз вы сдаетесь! — Люциус нахально улыбнулся, зная, что девчонка никогда не отпустит победу вот так просто.         — Еще чего! — тут же запротестовала Гермиона, чем только сильнее подтвердила затуманенные и непрочные мысли мужчины. — Вам какую? Новую? Раритет? Б/у? У частного владельца или с салона?         Мистер Малфой облизал тонкие губы и, немного подумав, ответил.         — Главное, чтобы мы на ней потом не разбились!  

***

        Гермиона повыше натянула воротник своей куртки, чтобы закрыть большую часть лица. То, на что она подписалась — было слишком даже для нее самой. Во-первых, все же она не могла сдаться первой и на первом же этапе. А во-вторых, адреналин в совокупности с алкоголем взял вверх, и девушка уже шла к своей цели.         Малфоя-старшего Гермиона оставила недалеко от маленького деревенского магазинчика около замка Шамбор, предварительно напялив на него пальто, которое они нашли в кладовой. Возможно, это была одежда садовника, потому что Люциусу оно было явно не по размеру и, казалось, что вот-вот пальто порвется в плечах. А длина вообще еле-еле доходила до колен. В совокупности с его «изысканным» нарядом, в котором мужчина ходил последние месяцы, выглядел он настолько же печально, насколько и смешно.         Шел снег, тут же превращаясь в жидкую кашу на тротуарах. Девушка морщилась, когда ее ботинки погружались в это снежное январское месиво. Она быстро оглядывалась, пытаясь понять, есть ли поблизости камеры видеонаблюдения или нет. Гермиона приметила белый шевроле, стоявший недалеко от католической церкви.         — О, Господи, я буду гореть в аду, — прошептала Гермиона, приближаясь к машине. На улице никого не было, а на парковке стояло еще несколько присыпанных снегом автомобилей. Кажется, в церкви шла служба. Стандартная Алохомора открыла замок, и Грейнджер, дернув за ручку, мигом забралась внутрь.         — Черт! Ключи! — она застонала, обшаривая бардачок на наличие запасных. Ничего. — Так, что у нас тут...         Девушка полезла под руль, вскрывая приборную панель и вытаскивая провода. Шевроле  было старым, поэтому, вспомнив все фильмы о Джеймсе Бонде, она направила режущее заклинание на провода и замкнула их, прижав друг к другу. И, о, чудо, машина завелась!         — Обещаю, старушка, я верну тебя сразу же, как выиграю спор! — бормотала Гермиона, выкручивая тонкий ретро-руль. Вскоре она уже забрала Люциуса, продрогшего до самых костей. Тот, только с третьего раза догадавшийся, как открывается дверь, влез в машину, не отряхнув предварительно свои туфли, надетые на босу ногу.        Ведя машину по снежной каше, Гермиона решила сразу же вернуть машину хозяевам, дабы не портить себе карму. К тому же она могла стать лишним грузом в их пьяных приключениях.         — Признаю, вы справились с задачей, — стуча зубами, говорил Малфой-старший, чувствуя себя совершенно неловко и неуютно в магловском изобретении. Еще и таком старом. — Как давно сделали эту машину?         Грейнджер закусила губу, выруливая обратно к церквушке.         — Где-то году в 1957-м, точно не знаю. Уверена, вам бы понравилась машина, которую подарил мне... ваш сын.         Люциус поджал губы, замотав головой, когда услышал последнюю фразу.         — Тратить деньги он умеет, сплошное расточительство.         — Ну не знаю, мне было приятно. К тому же у меня были проблемы с моей машиной, — на этих словах она нервно облизала расползающиеся в улыбке губы, — и новая пришлась как раз кстати.         — Драко никогда не был жадным, — вдруг сказал лорд Малфой каким-то изменившимся тоном, глядя в окно на медленно ползущие вдаль домики, мимо которых они проезжали.         Гермиона навострила уши.         — Да, это я поняла...         — В школе, будучи еще ребенком, он всегда, когда писал письма домой, с просьбой прислать ему конфет... делился со всем слизерином, чтобы никого не обделить.         — Вау! — воскликнула девушка, улыбаясь. Почему-то ей было приятно это слышать. Ведь она стала наблюдать за изменившимся поведением Драко только на шестом курсе, а до этого никогда и не смотрела на стол слизерина.         — Метлы для команды, когда Драко взяли в команду... — он прокашлялся в рукав старого пальто. — Конечно, я его туда пристроил, но... метлы попросил он. И опять же — для всех, не только себе...         — Вы бы хотели с ним увидеться? — осторожно спросила девушка, сама не замечая того, как заехала на парковку.         — Давайте уходить отсюда, прихожане уже выходят, — закряхтел Люциус, пытаясь отстегнуть ремень безопасности, дергая его из крепкой хватки замка. К таким вопросам он еще не был готов.         — Да Боже же ты мой! — проворчала Гермиона, щелкая кнопку и выпуская Малфоя-старшего из плена безопасности шевроле. Сама же она тоже быстро вылезла, наложила Репаро на провода и, чтобы остаться незамеченными, закрывала дверь уже на полусогнутых. Они обошли машину и сели у багажника, выглядывая из-за него одними глазами.         — Мое задание будет в Париже! Приготовьтесь! — прошептала девушка и схватила руку волшебника, унося их в вихре аппарации. А служба в церкви подходила к концу...         Когда-то давно, где-то после третьего курса родители возили дочку на летние каникулы во Францию. Недалеко от центра Парижа девушка запомнила неплохой магазин, в котором ее отец выбирал себе новые рубашки, так как их багаж потеряли в аэропорту. Сейчас Гермиона аппарировала вслепую, абсолютно не уверенная в том, что там ничего не изменилось, и не переживая, что их может расщепить или еще хуже — защемить в строении здания, заборе или фонарном столбе. Алкоголь стер эти опасения в ее разуме.         Но ей повезло. Центр Парижа тем и был хорош, что он редко перестраивался. Защищаемый жителями и сообществами по охране исторических объектов и старой архитектуры, центр города оставался таким, каким был много лет назад.         Подождав, пока Малфоя стошнит около мусорки, она дала ему платок, чтобы тот хотя бы просто вытер мокрое лицо. Да, аппарация в таком состоянии, в котором находились они сейчас, не была хорошим решением. Гермиона даже удивилась, что содержимое ее желудка осталось при ней, хотя девушку тоже мутило.         Вечерело. Зимнее солнце подходило к закату. Включились фонарные столбы, освещающие узкие улочки. Потянув за собой волшебника, она толкнула дверь заведения, на которой зазвенел колокольчик.         — Мое задание — ваше преображение под моим руководством!         Люциус прищурил глаза и резко повернулся к Гермионе, нависнув над ней грозовой и немного воняющей тучей.         — Я никогда и ни за что не позволю каким-то маглам к себе прикасаться! — он шипел сквозь сжатые зубы.         — О, я бы больше переживала за них. Им же придется прикасаться к вам! А вы только что блевали под забором у их же салона! Да и выглядите вы... — она показательно сморщила нос.         — Бонжур! — с ними поздоровалась молодая девушка-администратор на французском.         — Бонжур, мадам! — сказала Гермиона с английским акцентом. На этом ее знания французского закончились, и она повернулась к Люциусу. Но тот показательно отвернулся. Такие мы гордые, куда бы деться! — Вы говорите по-английски?         Миловидная девушка растерянно улыбнулась, но тут же позвала кого-то из зала. Вышел высокий мужчина в белой рубашке, классических коричневых брюках и жилетке им в тон. Волосы были аккуратно уложены. Работники быстро переговаривались, кидая красноречивые взгляды на своих посетителей.         — Здравствуйте, — практически без акцента поприветствовал их мужчина, подходя ближе. — Меня зовут Гюстав, и я сразу должен вас предупредить, у нас довольно дорого, ваш папа может не потянуть наш чек!         Гермиона на этой фразе хохотнула, удивившись такой «высокой клиентоориентированности», а также тому, что и здесь ее признали кровной родственницей Малфоям.       Как только Люциус открыл рот, чтобы опровергнуть это родство и свою неплатежеспособность, девушка резво к нему подскочила и схватила под локоть, сильно сжав, от чего мужчина манерно зашипел. Она достала свою кредитную карточку, зная, что потом вытрясет с Малфоя каждую копейку за его «перезагрузку».         — Не переживайте, мы планируем потратиться! Меня зовут Мия, а это Люциус, и мне нужно привести в порядок моего отца! И принесите нам виски, пожалуйста!  

***

      — Так вы приоделись и подстриглись на тридцать тысяч евро, украли гитару и шляпу с мелкими монетами у уличного музыканта, пели в караоке в местном баре и угощали всех шампанским, — продолжала рассказывать Нарцисса, смотря на своего мужа и невестку тем самым пристыживающим взглядом. — Потом пытались залезть на верхушку рождественской елки у мэрии Парижа, при этом умудрились не попасться копам и французскому отделу магического правопорядка!         Гермиона только теперь поняла, почему у нее исколоты и ободраны руки.         — ... И... — Нарцисса осеклась, так как тут ойкнул мистер Малфой, пытаясь почесать свое плечо. Он стал неловко расстегивать рубашку, опуская правую сторону воротника ниже к предплечью. А Нарцисса тем временем решила закончить пересказ пьяных приключений. — Тату. Ты сделал тату, дорогой.         Гермиона открыла рот, не скрывая шокированного смеха, больше похожего на звук умирающего тюленя. Она поймала взгляд волшебницы и попыталась себя утихомирить, но не могла. Черт возьми, фантастика!         К ее удивлению, мужчина не украсил или не перебил тату Пожирателя, как это сделал Драко под ее собственным руководством. Он набил другое тату, на правом плече красовалось утонченное лицо Нарциссы. Как мастер умудрился без фото сделать тату с ее изображением — оставалось загадкой. Сама же Нарцисса охнула, когда увидела свое лицо под защитной пленкой на плече мужа.         — Что ж, должен признать, — заговорил Люциус, натягивая новый пиджак после того, как его отпустила из объятий жена, признавшая это романтическим жестом, — было весело. Хотя и смутно запоминаемо...         Гермиона смеялась, положив лицо на руки. Мотнув головой, девушка откинулась на спинку стула.         — А как вы все это узнали? — спросила она у миссис Малфой, у которой пролегли темные круги под глазами от бессонной ночи.         — Не поверите, но мне не хватало буквально двадцати-тридцати минут, чтобы вас догнать. Сначала я расспрашивала дома наших эльфов. А когда пустилась за вами следом, я добиралась до одного места, свидетели произошедшего рассказывали, что отец и дочь начудили там буквально недавно, но вскоре скрылись в определенном направлении. Я, словно Шерлок Холмс, бегала за вами по пятам! И да, — женщина потянулась к сумочке, висящей на спинке ее стула. Она быстро открыла замок и вытащила оттуда небольшой цифровой фотоаппарат. — Вы его украли у каких-то японцев.         Гермиона коротко взглянула на Люциуса, поймав его недоуменный взгляд. Мужчина находился в шоке. Никогда и ни за что он бы не пошел на такое, а то, что сегодня он разрушил все свои рамки, стало для него разрядом дефибриллятора для умирающего. Хотя он и понятия не имел, что это такое.       Его лицо выражало целый спектр эмоций, начиная от полнейшего презрения, как к самой Гермионе, так и самого себя. И заканчивая ужасом и шоком от того, что он так долго игнорировал жизнь маглов. Они ведь его и правда неплохо подстригли, а их виски на вкус был не омерзителен...         Гермиона забрала фотоаппарат и попыталась включить, но батарейка села. Видимо, этот малыш всю ночь запечатлял веселые моменты, а, значит, таит много компромата. Она этим займется, надо будет забежать в фото-печать на углу ее квартала, а прежде зарядить аппарат.         — Но одно я все же помню, — хрипло сказал лорд Малфой, в котором трудно было узнать и того, в кого он превратился после Азкабана, и того, кем он был до второй магической войны.       Сейчас все колтуны с его некогда белоснежных волос были сострижены. Их длина была не больше длины указательного пальца взрослого человека. Белые с проседью волосы были зачесаны назад, на макушке они были длиннее, а на висках почти выбриты. Бородка аккуратно стрижена, имела четкие контуры и была однородной длины, а усики весело смотрели вверх. Теперь лорд постоянно их трогал, привыкая к себе новому.         Надо отметить, что Гермиона была приятно удивлена тому, как они провели время. На несколько часов Люциус Малфой забыл, что он напыщенный аристократ, сноб и алкоголик. Сейчас перед ней сидел красивый благородный мужчина, хоть и с похмельем. Но все это было полностью заслугой его самого. Он позволил девушке играть по ее же правилам, хотя это вставало для него поперек его собственных принципов. Однако в конечном итоге все произошло, как нельзя лучше.         — И что же? — спросила девушка, гладя мордочку Ника, лежащую у нее на коленях. Пес довольно высунул длинный розовый язык.         — Вы уснули прежде, чем я успел загадать вам последнее желание.         Гермиона во все глаза уставилась на этого хитрого засранца, при взгляде на которого теперь, хоть иногда и дергался, но все же радовался глаз.         — Нет! Игра закончена! — она вскочила с места, тут же встал и мистер Малфой.         — Я выполнил больше заданий, Мия! — он потер двумя пальцами переносицу, чертыхнувшись. — Простите, мисс Грейнджер, я не знаю, само вырывается...         Да твою ж. Кажется, к ней окончательно прилипнет это имя. И, кажется, она сама ему о нем проболталась.         — И что же вы хотите, Люциус? — нервно спросила Грейнджер, сложив руки на груди. Нарцисса наблюдала за сценой с нескрываемым интересом. Она манерно держала кружку с остывшим чаем, оттопырив мизинец.         — Дайте моему сыну шанс.    

***

      Драко Малфой шел по Косому переулку, держа в руках папку с подписанными документами. Последние два дня он почти не спал, помня о том, что пересечение его сна и сна Грейнджер может стать связующим звеном, чтобы они снова проснулись в одной постели.         А ему было некогда. Отоспавшись после вечера в Норе, парень обдумал все еще раз. Ну, а что ему и правда мешает пойти на риск? В магическом мире не так-то много хороших заведений, где еще и вкусно кормят. А помещение, которое он выбил под аренду, было со всех сторон идеальным.         Единственная загвоздка заключалась в том, что оставался большой риск провала. И не из-за бюрократических проблем, подписей, разрешений или, в конце концов, банальных мерзких тараканов на кухне ресторана. Нет. Проблема была в его имени. Общество до сих пор крутило на слуху его прошлое, и была вероятность того, что никто не пойдет в его ресторан хотя бы потому, что его презирали за метку на его руке.         Но он уже пообещал. Себе. Семье Уизли. Грейнджер.         Да и надо было, в конце концов, занять себя делом. Может, если Драко окунется в бизнес, то и остальные проблемы заглушатся, если не обращать на них столько внимания в условиях тонны свободного времени?         Ему перекрыты пути в магические университеты и на государственную службу, поэтому единственным вариантом было открытие своего дела. Думал ли он когда-нибудь об этом всерьез? Нет. Еще и сотрудничать с Уизли? Невообразимо. Но его занимал азарт, и в душе горел огонь от мысли о том, что, возможно, он нашел, куда выпустить свою скопившуюся энергию.         Поиск помещения — долгий процесс, но ему опять повезло. В одном из офисных зданий недалеко от Флориш и Блоттс, как раз располагающемся на первом этаже, съехал магазин магического антиквариата. Они обанкротились еще во время войны, и дело не приносило почти никакого дохода, на плаву их держали только выплаты Министерства. А ему, Малфою, для семейного небольшого ресторана вполне было достаточно и этой квадратуры. Опять же, если все срастется — всегда можно подумать о расширении.         Владелец помещения не очень был рад визиту бывшего Пожирателя, даже несмотря на то, что здание приносило убыток. Тучный мужчина, возраст которого было сложно определить из-за лишнего веса, выслушал предложение Драко, не поднимая на него глаз. Помогло только увеличение цены за аренду. Мистер Баррис, так звали хозяина, подписал договор и передал Драко права на полное распоряжение помещением, его ремонт и оснащение, необходимое для ресторана. А сам пообещал не влезать в чужие дела и, забрав деньги, не стесняясь слизеринца, позвонил жене по каминной сети и восторженно попросил ту собирать чемоданы, а также глянуть отели на Кипре.         Малфой уже проходил через «Дырявый котел» на магловскую улицу Лондона, как у него зазвонил телефон. Парень, держа одной рукой документы, второй полез во внутренний карман своей кожаной куртки, подаренной Гермионой. К его удивлению, она оказалась теплой и более удобной, чем длинное пальто. Да и погода разыгралась слякотная, а постоянно накладывать на дорогой кашемир водоотталкивающие заклинания было некогда и вредно для ткани. С трудом добравшись до мобильного, он глянул на экран. Дракл!         — Поттер? — раздраженно ответил на звонок слизеринец, усевшись за пустой столик, вернувшись в бар.       Последние дни его оставили без сил. Официантка, быстро приближающаяся к новому посетителю, остановилась, увидев недовольный взгляд Малфоя. Она недовольно цокнула языком и пошла обратно.         — Что, даже не поприветствуешь? Какие отвратительные манеры у нынешних аристократов! Вот в наши времена такого не было...— раздался смешливый голос Гарри на другом конце «провода».         — Че те надо, начальник? — тем же тоном спросил Драко, закатывая глаза. В трубке послышался короткий смешок, а затем аврор прочистил горло, продолжая уже серьезным тоном.         — Игра продолжается, Малфой. Вам назначили нового психотерапевта.  

***

      Звонок Гарри застал Гермиону врасплох в то время, когда она уже находилась в состоянии ступора после желания Люциуса Малфоя. Трое Малфоев, в числе которых была и Гермиона, сидели за круглым столом в полном молчании. Переговорив по телефону, девушка отбила вызов и положила мобильный на белоснежную скатерть стола.         — Мне пора уходить, — сказала девушка, постукивая пальцем с черным лаком на ногте по фарфоровой кружке. Она встала, отодвигая стул и выходя из-за стола.         — Мисс Грейнджер, — Люциус поднялся со своего стула, его колени чуть подрагивали от бессонной ночи и алкоголя. Он оперся о свою трость, и вдруг Гермиона увидела в нем того самого Люциуса Малфоя, который вызывал у окружающих восхищение и страх.         Надо было признать, что выглядел он здорово. Однако надменность во взгляде все же выбивала девушку из колеи. Теперь стало еще более непонятно: как себя с ним вести?         — Признаю, что ваш брак с моим сыном — не то, о чем я когда-либо мечтал. Но, если выбирать между тем, чтобы смириться с вашей персоной на нашем семейном древе или же снова знать, что моему сыну грозит Азкабан. И моей жене. И, наверное нам с вами тоже, потому что никто не будет разбираться, согласились вы на проведение темного ритуала или стали его жертвой. В общем… Сами понимаете, что я выберу.         Гермиона глубоко вздохнула, задирая голову к потолку.       — Считаете, что эти «пламенные» слова меня переубедят?!       Волшебник промолчал, а девушка устало сдалась.         — Я подумаю, хорошо? Мне срочно надо в Англию, нам назначили нового психотерапевта, поэтому сейчас я вам ничего не могу пообещать.         — Вы не будете против, если мы будем называть вас Мией? Короткое и звучное имя, оно вам так идет! — спросила Нарцисса, также поднимаясь на ноги и отставляя кружку с чаем в сторону. Она подошла к мужу и погладила его по спине. Мистер Малфой не сводил тяжелого взгляда с невестки. Гермиона округлила глаза и резко отвернулась, направляясь к выходу. Затем остановилась, активно жестикулируя и беззвучно открывая рот.         — Да называйте меня как хотите... — у нее не было сил спорить. Она провела рукой по своим светлым длинным волосам, облизывая губы. — Могу я вас попросить чуть позже переправить Ника и Живоглота в мою квартиру? Боюсь, не удержу их...         — Конечно, милая, эльфы все сделают! — согласно кивнула Нарцисса и подошла к невестке, погладив ее по плечу и вручив ей маленькую статуэтку в платке. — Это ваш порт-ключ, не пропадайте надолго и передавайте Драко привет!         Гермиона слабо кивнула, сомневаясь, что вообще когда-либо расскажет о своих визитах в Шамбор. Она посмотрела на Люциуса, который стоял с нечитаемым выражением лица.       — Мы переведем на ваш счет все потраченные ночью деньги, — сказал мужчина. — Хоть мы сегодня практически породнились, пройдя такие приключения, но в должниках я ходить не люблю.         — А я распечатаю фотографии и пришлю вам копии! — девушка громко хохотнула и направилась к выходу из гостиной, все еще посмеиваясь от абсурдности сложившихся обстоятельств и ситуации в целом. — До свидания!       Она вытащила из ажурного платка статуэтку ангела сразу же, как только покинула замок и его антиаппарационную территорию, мгновенно перенесясь домой.         Люциус ухмыльнулся ей вслед, чуть покачивая головой.         — Ты обрекла всю нашу семью, Цисси, на жизнь с бурлящим вулканом.         — Нам нужен этот вулкан, — волшебница повернулась к мужу и улыбнулась. Тонкие морщинки собрались вокруг ее голубых глаз с длинными ресницами.         — Она выбила из меня дух за последние сутки... — он чуть прищурился и неловко провел по своей ухоженной бороде рукой с аккуратным маникюром, сделанным сегодня ночью. Миссис Малфой подошла к мужчине и положила ладони ему на грудь, с наслаждением вдыхая аромат его новой туалетной воды из магловского магазина парфюмерии.         — С возвращением, любимый, — и горячий поцелуй скрепил воедино годы их не только физической, но и эмоциональной разлуки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.