Kiss Him You Fool / Поцелуй его, дурак

Перевод
R
Завершён
478
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 610 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
478 Нравится 20 Отзывы 88 В сборник

5. поцелуй его, дурак

Настройки
      — Стив, э-э, — Эдди почувствовал, как его лицо становится ярко-красным, — как много ты слышал?       Стив подошел ближе.       — Я вошел, думаю, где-то во время «готовить тебе ужин». И если я что-то пропустил, то хотел бы услышать это сейчас.       — Харрингтон, клянусь богом, если это какая-то глупая шутка, я... — Эдди остановился, потому что Стив схватил его за руку и начал перебирать его пальцы.       До этого момента Эдди никогда не думал, насколько хороши руки Стива.       — Эдди, я не знаю, как тебе об этом сказать, но это не розыгрыш, ясно? Эта пластинка Metallica предназначалась тебе, как своего рода подарок на годовщину дружбы, но после разговора с нашим общим другом...       — Дастин?       — Да, говоря это вслух, становится очевидно, что, конечно, это был Дастин. Извини, я делаю все неправильно. В любом случае, я понял, что покупка «дружеского подарка» для своего лучшего бро – не самый платонический поступок во вселенной.       — Да, тоже так думаешь?       — И мне очень жаль, что я заставил тебя пройти через все это, потому что это было больно. Но. Если ты не слишком сердишься на меня, то я хотел бы пригласить тебя в закусочную. Не по-дружески, — Стив вдруг замолчал, а Эдди не мог поверить своим ушам.       — Ты приглашаешь меня на свидание, Харрингтон?       — Ага, — Стив поднял на него взгляд, впервые с начала этого разговора, и Эдди вдруг увидел, сколько надежды в его глазах, — у меня тоже есть чувства к тебе. Ты – Эдди Мансон. Ты не похож ни на одного из людей, которых я когда-либо встречал. И, может быть, нам не стоит делать все эти вещи сразу, но я определенно хотел бы попробовать свои силы в некоторых из них.       Рука Стива быстро переместилась от рук Эдди к его щеке.       — Для меня было бы честью, помочь тебе сразиться с любыми монстрами, Эдди Мансон.       — Окей, вы – два идиота, сейчас вам нужно поцеловаться.       — Робин! — крикнули парни одновременно.       — Да, я все еще здесь, ребята.       — Робин, я понимаю, что мы теперь друзья, но, пожалуйста, сделай для меня вот чт...       И вдруг Стив Харрингтон поцеловал его. На вкус он был как кофе, а пах лосьоном после бритья, и Эдди чувствовал щетину на его подбородке. Это был самый нежный поцелуй, просто сладкий и мягкий, без резких движений, словно Эдди – самый драгоценный артефакт. Эдди беспокоился, что он может быть слишком отчаянным и взволнованным, но Стив, похоже остался здесь, поэтому он медленно наклонился еще немного вперед. Стив в ответ крепче прижал его, и Эдди понял, что выполняет свое обещание. Стив получил его и захотел остаться, Эдди решил, что может позволить себе привыкнуть к этому чувству, и ненадолго отстранился, чтобы крепко его обнять.       Наконец они отлипли друг от друга, и Эдди перевел взгляд на Харрингтона:       — Стив, ты хочешь просто вернуться в закусочную? Кажется, это довольно неплохое место для первого свидания.       Стив снова улыбнулся этой глупой улыбкой:       — Ты назвал меня Стивом.       — Ох, заткнись.       — Пожалуйста, никогда не прекращай.       — Хорошо, — Эдди вдруг обнаружил, что улыбается, как сумасшедший.       — Идите на первое свидание, безумные, пожалуйста, — Робин смотрела на них с грустной улыбкой на лице, будто она уже стала крестной их четверых детей.       Стив протянул руку Эдди:       — После тебя.       Эдди с удовольствием взял его за руку.       — Я поведу, — Стив вытащил его из видеомагазина на парковку, не отпуская руки Эдди.       — Окей.       Стив повернулся к нему, как только они вышли из магазина:       — Извини, все нормально?       — Ты прикалываешься? Все более, чем нормально.       Стив рассмеялся, Эдди последовал его примеру, они сели в машину Харрингтона, возвращаясь в свою любимую закусочную.
Примечания:
478 Нравится 20 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (14)