Жизнь Леопольда Ланге: Карта Буревестника.

Горячая работа
NC-17
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 12 358 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Желание твари.

Настройки

Желание твари.

Под стихающие звуки грозы двое неизвестных удалялись и уносили с собой Леопольда. Вода смоет следы, спрячет кровь и никто не отыщет их. Они отнесли героя в заброшенную башню, что к востоку от города. Здание мерзкой поганкой стояло посреди поляны. Ветер, что проносился через нее становился не то воем, ни то криком. На самом верхнем этаже мужчины и остановились. Несший Леопольда бросил его на пол. Тварь же, что была с ним, залезла на подоконник уцелевшего окна и расположилась там в ожидании. Второй мужчина решил переодеться и снял с себя сковывающие движения водонепроницаемые вещи и заменил их на обычный свитер, штаны, да сапоги. Все необходимое он содержит в своем походном рюкзаке. Топор так же был в нем. Тварь же переодеваться не стала, только натянула на себя специальные перчатки и майку перед выходом из дома Леопольда. Они не стали скрывать улики, ведь в этом для них не было особого смысла. Можно сказать, что они грязно работали. Прошло не мало времени перед тем как Леопольд пришел в себя и приоткрыл глаза. Физиологически тело мертво, впалые глаза, синий цвет кожи на губах, окоченевшие конечности, которые больше не двигались. Лишь зрачок глаза медленно сполз вниз и он увидел двоих, что смотрели на него. Несший его, встал и подошел ближе. Сердце героя не билось, легкие не вздымались и веки не закрывались, дабы моргнуть. Их приоткрытие далось со слишком большим усилием. Под ним уже высохшая и потемневшая лужа крови, вся одежа пропиталась. Заодно ему сместили коленные суставы. Мужчина присел рядом и начал говорить. -Как жаль, что столь уникальная способность досталась именно тебе парнишка. Хотя, вижу, что бессмертие не дает ни на что гарантий. Сейчас ты лишь труп, что может двигать зрачками и только. Не переживай, мы вылечим тебя, но в начале расскажу тебе о том, кто мы и зачем ты нам нужен. - на его лице появилась мерзкая улыбка. Он встал, вернулся к рюкзаку, забрал от туда некую вещь и вернулся к герою. Уселся в прежнюю позу и продолжил. -У меня в руках занимательные таблетки от твоего знакомого, Яков вроде. На этих словах Леопольд изо всех сил постарался подвигать губами и вымолвить хоть что-то, но не вышло. Незнакомец заметил это и ответил на беззвучный вопрос. -Нет, мы не убивали того старика, просто «вежливо» попросили сделать для нас побольше таких лекарств. И он сделал. Возможность создавать препараты с уникальными свойствами, думаю он мог бы стать известным во всем мире, но предпочел жизнь в городке, где у единиц даже телефоны есть. Это уж слишком уныло. Некоторые время он повертел лекарство в руках, а потом спрятал в карман и обратился к твари. -Слушай, я помню, что присмотр за ним и его поимка не входили в мою стоимость, если он окажется проблемным, то с тебя причитается. Монстр, что сидел на подоконнике спустился с него, перевел невидящий взгляд и из его горла донеслись булькающие звуки. -Только если выполнишь хорошо. Хоть Леопольд не мог говорить, но он был уверен, что в какой-то момент из его рта должна заструиться вода, что мешает ему говорить. Второй же мужчина лишь фыркнул и вновь повернулся к герою. -Давай с начала. Меня зовут Лэрри, а того жуткого типа зови Ёго. Моя профессия — наемный убийца и как понимаешь меня наняли. Мой наниматель - он показывает пальцем на тварь — заинтересован в скорейшей отставке нынешнего правителя и у нас появился план, а для него нужен ты. Тише, спокойнее, какой же у тебя страх в глазах мальчонка. Ты наверняка знаешь о потаенных способностях всех владельцев твоей карты, вот они нам и нужны. До этого мы уже встречали девушку с такой картой, но я ненароком ее убил и пришлось приложить уйму сил, чтобы отыскать замену, да какую. Твои личные силы также окажутся крайне полезны нам. Мы теперь в одной лодке и ты от нас не сбежишь. Когда все кончится, то будешь свободен. На этом и кончим пока, потом задашь вопросы, а я отвечу. Закончив разговор Лэрри достал таблетки, набрал в походную кружку дождевой воды и растворил таблетку. ОН приподнял тело Леопольда и залил целебную жидкость внутрь. Затем вернул туловище в исходное положение. Тем временем наш герой погрузился в глубокий сон пока его тело приходило в норму под действием таблеток, что изготовил Яков. Он лишь когда-то давно изготавливал такие, чтобы вылечить мальчика подстреленного точным попаданием в лоб. То была случайность, пьяный охотник перепутал его со зверем и навсегда бросил пить после того, как ребенок встал, расплакался и убежал с кровоточащим отверстием в голове прочь. Настало утро нового дня. Теперь открыть глаза не составляло труда. Мелькнувшая мысль в голове Леопольда тут же рассеялась, когда он приподнял голову и посмотрел вперед. Там был Лэрри. Та же поза, тот же взгляд, словно на загнанную жертву. Отличия были, тварь ушла, а дождь и вовсе закончился. Ему связали руки и ноги, поэтому он смог только сесть. К нему сразу же подошел Лэрри, присел на корточки и начал говорить. -Как новенький выглядишь. Хм… С такими таблетками надо было того старика с собой забрать… - говоря это, он ушел в раздумья. По началу наш герой опасался говорить, но все таки решился. -Зачем вам убивать правителя? - его вопрос был тихий и не уверенный, но все таки привлек внимание собеседника. -Мне лично плевать, это моему заказчику понадобилось, а пока мне платят — я работаю. -Не думаю, что могу быть полезен. -Слушай, никакие твои речи не повлияют на меня. Можешь сколько угодно считать и называть себя бесполезным, мне то какое дело. Лэрри слегка помедлил и пригляделся к лицу героя, потом схватил того за подбородок и вновь начал говорить. -У тебя симпатичное личико для 30 лет, правда эти шрамы на губе и переносице не очень смотрятся. Какого черта они вообще есть на твоем лице при таких таблетках? - он отпустил его подбородок. -А тебе какое дело? -По дружески интересуюсь, Левик. - имя было сказано грубо и пренебрежительно, а после последовала неприятная ухмылка. -В каком бреду ты мне другом стал? - его лицо недовольно скривилось. -Помню говорил вчера, мы в одной лодке и бежать тебе некуда. Лучше считай нас друзьями, а не душегубами, так проще будет. И зови меня Лэрри. -Тогда, скажи Лэрри, тебя устраивает, что твой наниматель неведомая тварь, а не человек? На полностью серьезный вопрос Леопольда собеседник в начале ответил пронзительным смехом, а потом добавил: -Да хоть сам Дьявол! Плевал я кто или что он, цена была слишком высока, чтобы я мог отказать ему! Мне нет дела откуда будет взята оплата или кого убить, поймать, припугнуть и так далее. Знаешь, если бы ты смог заплатить мне больше, то я бы в туже секунду предал Ёго, да и он это понимает. Но вот у тебя нет таких денег и мы оба это знаем. Так что просто расслабься и делай, что говорят. Закончив, Лэрри пошел вниз и оставил героя одного. Из рассказа убийцы стало ясно, что заботят его лишь деньги и ничто более не имеет значения. Леопольд решил воспользоваться шансом и добраться до рюкзака. Он медленно полз, помогая себе руками. Лэрри вернулся слишком быстро и застал его возле рюкзака за попыткой отвязать топор. Наш герой перевел взгляд за плечо и уже предчувствовал, что его хорошенько побьют. Сам же мужчина стоял с миской в одной руке и стаканом. Он без слов поставил их возле кровавого пятна от героя и подошел ближе. Со вздохом произнес: -Знаешь, я бы мог тебе сломать руку, сместить суставы или ударить прикладом топора, но не буду. Вижу, что ты себя в любом случае прекрасно чувствуешь, раз смог отчаяться на такой шаг. Он присел на корточки рядом с героем и посмотрел ему в глаза, у того наворачивались слезы от неимоверной беспомощности. Ему не было под силу даже встать или развязать веревочный узел вокруг топора. Лэрри наблюдал за ним с абсолютно спокойным выражением лица, потом встал, подошел спереди и за локти поднял его, затем усадил на подоконник. Принес ему еду, развязал руки, а сам встал рядом опираясь спиной о стену башни и закрыл глаза. На руках остались отпечатки от веревок. Его тело грязное и ноет после сна со связанными конечностями. Он взял миску и не смог сдержать слез. Лэрри был в полтора раза крупнее и многократно сильнее, ему никак не справиться с ним. Шансы сбежать кажутся слишком расплывчатыми, а надежды на удачные поиски горожанами и вовсе нереалистичные. Сам же Лэрри лишь молча стоял и ждал. Придя в себя, герой съел похлебку, затем ему вновь завязали руки, но развязали ноги и повели вниз. Внизу оказалась кухня и санузел. Лэрри убрал посуду и сказал. -Там только холодная вода, но тебе необходимо смыть кровь и фекалии. Не спрашивай, с трупами и не такая мерзость происходит, так что нечему удивляться. Я дам тебе полотенце и сменную одежду, а дальше сам. Как закончишь, постучи в дверь, я закрою тебя внутри. Все части тела освободили и оставили запертым в ванной комнате. Ему удалось справить нужду, убрать с себя полностью грязную одежду, что даже плотно прилипла к телу на спине из-за крови. Чем больше он оголялся, тем омерзительней себя чувствовал. Одно лишь наличие воды в кране его радовало. Губкой воспользоваться было невозможно, из-за старости она превратилась в кусок мха с плесенью, как и углы. Запах плесени и сырости. Герою пришлось взять и оторвать чистый кусок своей окровавленной одежды и им оттирать со спины прилипшее, как и волосы, а так же другие части тела. Ему выдали еще и кусок хозяйственного мыла, которого вполне хватило. Долго он тер и все таки отмыл грязь. Леопольду и раньше приходилось принимать холодные ванны летом, так что хоть сколько, но закален он был. Из одежды ему дали худи с принтом очередной известной лесной компании, укороченный штаны похожего стиля и легкие кроссовки, белье ему тоже предоставили. Чувство чистоты очень воодушевляло Леопольда и немного облегчала тягость на сердце. Он постучал по двери и вскоре ему открыли. Лэрри сразу высказался: -У нас с тобой разница в возрасте, от силы лет 15, но ты выгладишь, словно малолетка в моих шмотках. -глупые усмешки так и норовили соскочить с его губ. На это высказывание Леопольд решил не реагировать. Осмотревшись вокруг, он вновь не заметил Ёго, прежде чем задал вопрос уже получил ответ. -Плевать мне где он, часто шляется по лесу или окрестностям. Захочешь убежать и он тебя точно поймает, мы не будем опять по всему континенту искать владельца твоей карты. Лэрри вновь связал ему руки, но в этот раз сделал это таким образом, что герой оказался «на поводке». Ноги связывать не стал, чтобы было проще его водить за собой. Обвязал себе же запястье другим концом веревки. Максимальное расстояние вышло не более метра. -Теперь так будем. Постепенно ты поймешь, что убегать бесполезно, тогда возможно развяжу. Через пару часов свалим отсюда. Эти слова крайне испугали Леопольда, ведь он уйдет еще дальше от своего города и тогда его точно никто не сыщет. Никому не придет в голову идти в обыскивать густой лес или топи. Свобода все дальше удалялась от него. В нервном припадке начал беспорядочно бегать глазами по пространству и искать решение, пока убийца забирал мыло и тряпки героя. Он заприметил лишь низкий деревянный стул рядом со входом в ванную. К нему смогла прийти одна мысль, но воплощение было слишком сложным и никакие колющие или режущие предметы ему на глаза не попадались. Лэрри же просто проигнорировал поведение «друга» и рывком повел его обратно наверх к рюкзаку. Примерно час они ходили по башне и собирали необходимые вещи. В один момент Леопольд попросился в туалет и Лэрри развязал ему руки и запер там. Возле унитаза он нашел то, что могло стать ключом к его побегу. На полу были осколки стекла, один из которых герой положил в карман, дабы потом разрезать веревки. Правда достать осколок из кармана будет не легко, но все шансы есть. Он начал просчитывать все, что необходимо сделать. По его мнению план имел шанс на успех. Спустя еще час убийца сказал: -Ёго написал, что будет ждать нас возле топи, так что пора уходить. - он взглянул на сервант возле выхода. - Черт. Надо бы медикаменты забрать с собой. Он подошел и стал вытаскивать таблетки. Леопольд решил отвлечь его еще больше и стал задавать вопросы. -Лэрри, скажи, вы правда намеревались ждать меня у сарая в городе? -Что? Нет, конечно. Ты же не настолько дебил, чтобы поверить в такую хрень. Нам было надо, чтобы ты остался дома и никуда не ходил и мы смогли тебя поймать. Пока ты был у Колти я и Ёго даже успели принять душ, поэтому ты тогда и увидел его полуголым, даже мне было не очень от того видка. -А Анни зачем ту дрянь подсунули? -Это все Ёго, хотел проверить как сработает способность. -Как вы нашли меня? -Слухи в мелких городках не редкость и мы в одном из таких услышали о бессмертном парне, что работает мастером на все руки и решили проверить. Узнали мы по вашему общему родимому пятну. -Чего? -Ничего. Говорю, что у всех владельцев твоей карты родимое пятно за ухом, самому тебе его вряд ли видно. А вот если стоять сбоку тебя, то запросто в глаза бросается. -Эм. А на что оно вообще похоже? -На колечко дыма или бублик. -Бублик… -И нахрен вам такое пятно? -Я так похож на того, кто знает? -Это был риторический. Все время беседы Лэрри не отрывался от лекарств, которые перебирал и откидывал в сторону ненужные. Леопольд тем временем поднял с пола камушки и стал так, чтобы было не видно если он кинет их. Встав на удобное расстояние герой подождал, размахнулся и кинул их. Лэрри сразу отреагировал. Его лицо нахмурилось и он перевел взгляд с лестницы на Леопольда, а потом опять на лестницу. -Крыса? Тц. - на его лице появилось омерзение и недовольство. Все то время, что герой забалтывал ему зубы, он тихо и аккуратно разрезал веревку, даже не до конца разрезанной хватило, чтобы ослабить силу которая их сдавливала. Пока убийца сделал два шага в сторону подъема наверх, Леопольд зашел за спину, дернул веревку и еще ослабил, а потом схватил деревянный стул за спинку, что стоял неподалеку и со всей силы, что смог, ударил Лэрри по шее и плечу. Он судорожно попытался развязать руки, но времени не хватило и его лицо встретилось с кулаком. Упасть ему не дал рывок веревки, которой он все еще был связан, хоть и хило. На лице ударившего появился оскал и он с издевкой заговорил: -Что, план не удался? Я не настолько слаб, чтобы меня мог любой уложить жалким ударом по шее. Думаешь, я не видел твоих трепыханий? Но ты молодец, даже осколок нашел и смог веревку подрезать. Считай, что твой разбитый нос — моя похвала за усердие. В следующий раз лучше стреляй в меня дробиной в упор, может тогда что и выйдет. Ха-ха-ха! Леопольд стоял с поникшей головой, из его губы и носа сочилась кровь. Всякие надежды рухнули, а с ними и желание сопротивляться. Лэрри отвел его в ванну и привел в норму. В один момент герой чуть не впал в истерику, из нее вывела наотмашь сделанная пощечина. Убийца все таки дал Леопольду лекарство Якова, так как ударом выбил ему зубы и сломал нос. Ушло минут 20 на восстановление и перевязывание рук новой веревкой. А ту, что герой порезал стеклом Лэрри разделил на две отдельные веревки и убрал в рюкзак. Дальнейший уход из башни прошел без происшествий. Никаких признаков сопротивления больше не было. В полном молчании они добрались до топей. Возле большого поваленного бревна стоял Ёго. Лэрри с ним перекинулись парой фраз о дальнейшем маршруте. Он поинтересовался состоянием Леопольда, на что убийца ответил, что лишь немного потрепал того в воспитательных целях. Тварь не стала интересоваться произошедшим и они втроем устремились вглубь илистых болот.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник