Часть 6. Провальная готовка Повелителя Ветров
11 июля 2022 г., 17:54
Прошло еще несколько дней. Ши Цинсюань снова сидел в своей маленькой комнатке, где коротал большинство времени. Двери более не запирались, так что он свободно мог выйти в любой момент. Странно было то, что до сих пор бывшему Повелителю Ветров не удалось встретиться ни с одной нечистью. Конечно, с одной стороны это хорошо, но с другой даже демон, что приносил ему еду, больше не приходил. У Ши Цинсюаня закончились все съесные припасы, а желудок неумолимо выл от голода. С этим нужно что-то делать, все же теперь он простой смертный, и еда ему необходима. Он поднялся со своей постели и подошел к выходу из комнаты. Его взгляд приковал бутылек еще полный зеленой жидкости. Он так и не использовал данное ему лекарство. Да и зачем? И так все заживет со временем. По правде, он просто не хотел пользоваться чужой помощью и дорогими вещами, достаточно того, что его уже спасли. Ши Цинсюань отвернулся и прикрыл за собой деревянную дверь. Чтож, если это "дом", то где-то на его просторах должна существовать и кухня, к тому же, это обитель Хэ Сюаня, а он всегда любил поесть. Бывший Повелитель Ветров снова двинулся по извилистым коридорам. Пару дней пробыв здесь, он начал неплохо ориентироваться: его апартаменты находились в восточном крыле, так же там было куча пустых комнат. Должно быть, посещаемости здесь и не было особо. Так что искать здесь кухню было не логично. Лучше двинуться в противоположном направлении. Вот так бывшее божество тихо вышагивало по чужой обители, хотя его шаги все равно раздавались эхом по многочисленным коридорам. И вот он снова дошел до покоев Хэ Сюаня. Ши Цинсюань уставился на дверь. "Интересно, Хэ Сюань здесь?" - подумал он. Его рука невольно потянулась к ручке, но он стремительно отдернул ее прочь. Повелитель Черных Вод пообещал ему, что они поговорят, Цинсюаню нужно просто дождаться. Он верил ему, что довольно странно спустя столько столетий лжи. Может, бывший Повелитель Ветров все еще видел своего "лучшего друга" в Хэ Сюане, даже несмотря на изменения. Но разве это не означало предательство Ши Уду? Не хотелось бы выбирать между ними, хотя Ши Цинсюань прекрасно осознавал, что все это время он выбирал брата. Только после свершения мести Черновода и становление уличным попрошайкой до бывшего Повелителя Ветров дошли попытки "друга" отгородить от опасности. Должно быть, в планы Хэ Сюаня изначально входила тихая расправа без посторонних глаз, а в итоге Цинсюань мало того, что сам попался, так еще и Его Высочество и Собирателя Цветов притянул. Но разве он мог поступить иначе, разве он мог бросить брата в беде? Конечно нет, вот и ответ. Должно быть, если бы ему дали прожить тот случай заново, то он поступил бы так же, только постарался бы не втягивать других. Ши Цинсюань все раздумывал над этим, мысли помогали отвлечься ему от чувства голода, что, казалось, уже пожирает собственные органы. Впрочем, Ши Цинсюань наткнулся на комнату, у которой не было дверей, просто проход. Он заглянул внутрь и, к его счастью, это оказалась кухня! Неужели он ее нашел! Вот только есть ли здесь еда? Ши Цинсюань зашел внутрь и огляделся по сторонам: здесь была небольшая каменная печь и чугунный котел, а на столе, что стоял недалеко от входа лежали овощи и стояла миска с сырым рисом. "Что за? Не похоже на то, что это просто здесь вот так кинули, такое ощущение, что специально подготовили, овощи свежие. Но зачем? Неужто демонам надоело меня кормить?" - от последней мысли на лице просияла небольшая улыбка. "В таком случае, я приготовлю самый вкусный рис с овощами!" - воодушевился Цинсюань и принялся подготавливать ингридиенты. Спустя несколько минут в котле уже бурлила белая каша. Когда-то он также готовил в детстве. Все же из-за божка-пустослова некоторое время ему приходилось притворяться девочкой, вот тогда он и научился.
- Мама, мама, оно выкипает! Что делать?! - кричал юный Цинсюань.
- Сделай огонь потише, уже пригорает, - отвечала мама. Женщина сняла котел с огня и отогнала дымок, что охватил блюдо черными тучами. Цинсюань взглянул на свою работу, и на глазах постепенно начали наворвчиваться слезы.
- Кхэ, кхэ, для первого раза довольно неплохо, - сказала женщина, погладив сына по голове.
- Правда? - с надеждой глянул мальчик.
- Ну конечно, у меня в первый раз тоже плохо выходило, но вскоре я научилась, - успокаивающе произнесла мама, - к тому же, мы же еще не попробовали, - с этими словами женщина взяла котел и налила содержимое себе в деревянную миску. Достав палочки для еды, женщина попробовала пригоревшую кашу. И хотя на ее лице отобразились различные эмоции, вслух она лишь произнесла:
- Вкусно, получилось вкусно, - маленький Цинсюань радостно заулыбался и захлопал в ладоши. Конечно, сейчас, когда он вырос, он прекрасно понимал, что мама ему солгала тогда, ведь не хотела, чтоб он растаивался по пустякам. Размышление бывшего Повелителя Ветров прервал немного горелый запах. Ох, точно, каша! Он совсем забыл о ней! Вот глупец! Ши Цинсюань быстро подскочил с места и снял котел с огня. "Ну нет, не могло же все сгореть!" - в душе кричал он. Вдруг на кухне появился кто-еще.
- Что ты здесь делаешь? - раздался голос, и бывший Повелитель Ветров сразу догадался, кому он пренадлежит. В комнату вошел Хэ Сюань и облокотился на стену.
- Готовлю, так как кое-кто позабыл, что мне нужно есть, - без всякого стыда ответил Цинсюань. За это время в нем появилась прежняя смелость и наглость.
- Ах, вот оно что. И это ты называешь готовкой?- ответил Черновод, указывая на котел с рисом.
- Ну, пригорело немного. Знаешь ли, я уже давно не практиковался, - пробурчал бывший Повелитель Ветров, - впрочем, как ты тут оказался?
- Да вот почувствовал запах твоей "немного пригоревшей" каши и решил, что в доме пожар, - ответил Хэ Сюань. Сейчас их разговор так напоминал прежние беседы с Мин-сюном. От этого сердце бывшего Повелителя Ветров болезненно сжалось.
- Я и не думал портить ваше имущество, простите за беспокойство, - ответил Ши Цинсюань, вернув вежливое обращение. Просто так было проще. Хэ Сюань заметив переменчивые нотки в их общении, кажется, вздохнул и подошел к Цинсюаню.
- Я хочу попробовать, - пробормотал демон.
- Что? - удивленно переспросил Ши Цинсюань.
- Не заставляй повторять, - бросил Черновод.
- Л-ладно, - проговорил бывший Повелитель Ветров и по привычке протянул палочки, которые держал в своих немного огрубевших руках, вместе с белой кашей. Хэ Сюань взглянул на протянутую пищу и без всяких возражений проглотил рис. Каша была нежной и воздушной, и отдавала приятным теплом, растекающегося по языку и горлу, которого Хе Сюань не мог почувствовать ранее. Почему-то именно немного пригоревший рис, что приготовил Цинсюань, Черновод считал самым вкусным блюдом, что когда-либо пробовал. Конечно, он не мог сказать подобное вслух, потому всего лишь коротко бросил:
- Неплохо, думал будет хуже.
- Ну, я же тебе говорил! - победно воскликнул Цинсюань немного приподняв уголки рта.
- Я хочу еще, - вдруг снова сказал Повелитель Черных Вод.
- А? Ладно, держи, - с этими словами бывший Повелитель Ветров протянул миску с горячей кашей и палочками Хэ Сюаню. Демон взглянул на миску и покачал головой.
- Не так, - сказал он.
- Ты хочешь, чтоб я тебя покормил? - спросил Ши Цинсюань. В ответ он не услышал и слова, Черновод просто сделал небольшой кивок. Бывший Повелитель Ветров смотрел на демона и никак не мог понять, что у того на уме. Однако Ши Цинсюаню действительно хотелось наладить отношения, даже если для других это не казалось возможным. Они сели за стол, и бывший Повелитель Ветров принялся кормить Хэ Сюаня. Второй в свою очередь лишь молча жевал с бестрасным лицом, а вот сердце Цинсюаня отдавало грохотом даже в ушах. В душе он глубоко молился, чтоб его лицо и этот смущающий стук не выдавали его истинные чувства. Вот только вряд ли он мог также хорошо скрывать свои эмоции, как сидящий перед ним. Однако, к счастью, Черновод ни на что не обращал внимания, кроме пищи, что клалась ему в рот. Демон смотрел куда-то в окно. Неизвестно, что было у него на душе, но Ши Цинсюаню и не хотелось знать. Ему было страшно знать. Так что он тоже молчал, не нарушая идилию. Он боялся утратить это спокойствие, что выстроилось между ними сейчас, боялся утратить возможность вот так вот кормить своего "друга". Так что проще ни о чем не думать, да, так будет проще.