Завершенная белиберда

G
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 13 530 слов, 25 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
      Он взял ручку, бумагу и, оккупировав стол Карла, принялся писать.       Обидели и заронили зерно сомнения в душу…       Возможно, дело было в то, что рядом был Мик, а может быть, Бен сам себе внушил, что там, где Мик находится, кошмарам делать ничего.       Софи испарилась, не оставив никаких улик.       Один против десяти.       Мик пытался собраться с мыслями и разобраться, что ему надлежит сделать.       — Тогда уж у четверых, — ухмыльнулась Джорджина.       — Я звоню Бену, — Джорджина знала, что Мик в ближайшее время умирать не собирается, но его душа балансирует на грани безумия, и только Бенедикт может спасти душу своего приятеля.       И вдруг на него такая сонливость напала, что он просто ткнулся головой в траву и засопел.       А Бенедикт остатки ночи провел, бодрствуя, прислушиваясь к дыханию друга.       — Я люблю тебя, Мик, — вместо ответа Бен поцеловал друга в губы.       — Обещаю!       — И сейчас я тебе объясню.       — Ты — единственный мужчина в моей жизни, которого я люблю и который ЛЮБИТ меня! — Мик, к величайшей радости Бенедикта, крайне робко поцеловал друга в губы.       Но Бен был так взволнован и счастлив, что это для него стало возможным.       Остальных бандитов очень тихо и спокойно замочили в тюрьме.

***

      Мертвое.       — Плачь спокойно, то, что ты мне сказал — умрет во мне.       Джорджина села рядом с Меллоуном и заплакала.       Занят прочищением труб своей новой подружки — старушки, которая оказалась особой пылкой и страстной.       — Теперь не знаю, что ему больше хочется.       Джеймс сжался в комочек и закрыл глаза.       Нет, зря он согласился на эту авантюру, похищать Марту Хадсон, ох, зря.       — Да, — Марта хищно облизнулась и, встав с кровати, отправилась в ванную.        — Не знаю, Джон, не знаю.       — Блядь, — мрачно пробормотал Мориарти.       Но Ватсон этого уже не слышал.       — БУ-ГА-ГА-ГА!!!       Таково было искушение Святого Майкрофта, а до остального ему не было дело.       — О, какие у меня были глюки! — закатив глаза, прошептала Марта, и грустно ей стало, что все, что она видела, глюками оказалось.       — Сам не знаю, — грустно ответил Шерлок Холмс, — как на прошлой неделе исчез, так и больше не появлялся.       — И правда, труп, — констатировал Ватсон.       — Тогда я с вами.       — А надо? — Шерлок посмотрел на приятеля, не увидел ничего хорошего, вздохнул и принялся собираться.       — Ладно, — Холмс поднялся с кресла, потер гудевшую голову, подтянул джинсы и соизволил выйти в серую хмарь апрельского дня.       — Откуда вы знаете, Ватсон?!       — Вот и я про тоже. Интересно ведь узнать от ЧЕГО он умер?       — Холмс! Вы мне нужны, тысяча чертей!       — Ты же сыщик, а я просто доктор.       — А если нет, то придете ко мне, и мы все обсудим за пивком.       — Спасибо, — Ватсон тяжело поднялся на ноги и пошел к себе.        — Мелкий торговец скабрёзными открытками, — ответил Холмс, — кажется, его зовут Стэн.       — Как мило, — сказал Ватсон, вытаскивая из тела метры кишок.       — Интересное дело, — ухмыльнулся Шерлок.       — Прекрасно, — хмыкнул Холмс и начал искать сигарету с травкой.       — Идите отдыхать, Ватсон, — Холмс мягко послал Ватсона обратно в кровать.       — Так не бывает. Идите, Холмс, и выясните почему, — велел Ватсон.       — Не страшно.        — Молодцы, — хмыкнул Джон и ушел на работу.       — Да, пойдем и спросим, пока он не ушел, — икнул полицейский.       — Затем, что он видел, чем я занимаюсь, — тихо сказал Ватсон и вонзил скальпель в горло Холмса.        — А за тем, что там были открытки вас, Ватсон и вашей жены, — пробурчал Холмс.        — И вы его убили? — в ужасе спросил Холмс, роняя лупу.       — Так это ты его убил? — Шерлок удивленно уставился на друга.       — Ох, не надо было.

***

      — Я знаю, что ты знаешь, — Мик вернул улыбку.       — Начнем же тропический рок-энд-ролл!       Мик дождался, когда их шаги поглотят джунгли, вытащил спасенного и повел к хижине.       И многозвездная ночь объяла остров.       — Естественно, но помогать я им не буду.       — Ты думаешь?       Все, что относилось к профессору, собиралось на главном экране, Шерлоку оставалось лишь прочесть и проанализировать, чем он и занялся.       — Да.       — Захотелось, — и Ватсон игриво подмигнул Холмсу.       — Мужчины такие козлы! — Холмс вновь сплюнул.       — Совсем с ума сошел, старый извращенец!       — Надо было панталоны купить, — досадливо сказал Шерлок, начиная разоблачаться, — и черт дернул этого Джона с ног начинать.       — А я вернулась, — Джоан скинула верхнюю одежду и осталась в национальной китайской одежде, — и вам пришел конец, мистер Холмс!!!       — Вот какой глупый, — Холмс встал, закрыл за Ватсоном двери, переоделся и сказал, — ну-ка, девочки, выходите. У меня ещё ром есть и кокаину унций шесть.       — К вам сейчас придет конец, — промурлыкал Ватсон в ухо Холмса, переворачивая того на живот. — Да свершится правосудие!       — Да кстати, Марта жива, но за попытку убийства вы ответите по всей строгости закона.       — Ты вернулся… — Шерлок расплылся в довольной улыбке, поднялся со стула, подошел к другу и обнял, — а я тебя ждал…       — Я С ТОБОЙ БОЛЬШЕ НЕ РАЗГОВАРИВАЮ!!!!!!!
4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник