Уходит, стеная, в стену Скрытой в темном озере. Марта, скрипя зубами, уходит, предоставляя гостям делать все, что им хочется. Пока еще. На кладбище. Лунный свет. Мои бумаги! Лестрейд и Марта уезжают в свадебное путешествие, Шерлок уходит бродить дальше, Джон отправляется обратно к королю.
***
Тот час же наградят! Отрывают Ботаника от компа, вручают шубейку, корзинку и выкидывают за дверь. Тебе покажем мы яой! А я с J — роком дальше буду жить! Ложится на диван и сопит обижено. Куда-нибудь еще! Посмеемся. Уходят, оставляя бедняг в шоковом состоянии Пойдет. И вам вернем. Уходит вместе с Арсеной и Джигеном. Сети. Расходятся по спальням, и на Бейкер-стрит воцаряется тишина. Поехали. НЕЕЕТТТТ!!!!! Мяяууу! Да?
***
ЗАМАРАШКА!!! Шикарный бал!!! Садится и уезжает Тысяча чертей! За дело! Вполне. Спасибо. Ваш умер. И поглядим. Займусь я. И я вам предоставлю это. Все это. Замешан в этом деле. Кто совершил злодейство? Найти. О нравы! Проблемы. Сошла с ума. Тяжело. С ума! Черт подери. Разберутся. Сгниет! Такие вот у нас дела! Черт подери! Холмс Гениально, Холмс! Как вы догадались, Ватсон? Семейные секреты! Точно Элементарно.
***
Призови Во имя хера и любви! Хочу сразится я! Воин Меркурия! А я — Мико, Пойду спасать Принцессу! Жди, меня принцесса, жди! Но я ведь… никогда… Еще… По херу! А остальные за Принцессой! Демон взрывается. Теперь нам надо поспешить, Чтоб принцессу невинности лишить! Веди, принцесса, нас В смертельный бой! Все начинают радостно рыдать и исчезают в вспышке света. Согласен.
***
— Да вообще не поймешь какое, — Мик прикрыл глаза и продолжил, — все началось с странного звонка. Мик сглотнул и отправился к соседнему дому. — Я сам с ним поговорю, — ответил Мик. — я ведь тоже вижу мертвых! — Живые, оба! На этом свет в глазах Мика померк. — Хорошо. А теперь я немного подремлю, — сказал Мик, сворачиваясь клубочком под курткой Бена и засыпая. — И возражения не принимаются. Но теперь главный вопрос — кому понабилось делать диверсию? — Хорошо, — ответил Михаил, — мы согласны. — Ну что же, Михалыч, полез я к трубе, — и худощавое тело Сени ввинтилось сквозь переплетение труб и моторов. — Прямо сейчас и начнем, — заверил главный инженер. Слишком сказочно, чтобы быть правдой — Хорошо, — кивнул Арсений, — присмотрю. И это стоило ему жизни. — Ну что же, товарищи… — Михаил поглядел на лица своих коллег, — отправляемся в путешествие. И Михаил собирался этим заняться. — Хорошо, — согласился Михаил. — Надеюсь, Михалыч, ты жив? — пробормотал Арсений, входя в свою комнату, — а то я тут вообще ничего не понимаю?! После чего окончательно вырубился. И наступил хаос. — Кто бы говорил, — фыркнул Арсений, — ладно, пошли. — Станешь, — улыбнулся Михаил, — погоняешься за тушенозавром и станешь. Пошли давай. — Но я буду верить. — Жить будет. — Что мы с Мишей и делаем.