ID работы: 12352021

Судьба-кукушка

Джен
R
В процессе
62
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник Скачать

Гарри Поттера воспитывает семья шпионов

Настройки текста
Примечания:
Семья Форджер изначально не была обычной. Ну, а что еще можно ожидать от профессионального шпиона, не менее профессиональной убийцы и телепата? Ну и конечно, милого и пухленького песика Бонда? Правильно, тихой мирной жизни без капельки странностей. По крайней мере, само семейство старалось вести себя именно так. После успешного завершения миссии, семья не разошлась и продолжила жить в своей просторной квартире. И только через несколько лет упорных пряток, Лойд и Йор признались друг другу не только в симпатии. Аня, которая уже подросла, но была все той же негодницей, лишь счастливо поделилась, что с самого начала знала, что у них самая настоящая семья шпионов. Конечно, после кружки валерьянки для каждого, многие тайны перестали быть неудобными. — Хочешь сказать, что с самого твоего удочерения знала, что я шпион? И что ходил на секретные задания? — Анечка лишь посмеялась с мыслей своего отца, не очень уж цензурных. — Конечно, пап. И ни капельки не испугалась, есть люди и похуже. Да, и про маму знала с самого начала. Не бойся, мам. Все хорошо. Я всегда мечтала о такой необычной семье. Честно-честно! — Так, Аня, ты можешь контролировать как-то свои силы? — нежно спросила Йор, — У нашей работы есть неприятные подробности, которые я бы хотел скрыть. — Не бойся, я уже умею контролировать свои силы! — нет, Аня совсем не ждала похвалы, что вы. — Фух. Это радует, — Лойд обнял дочурку и поцеловал жену, — Если у вас нет еще более интересных секретов, о которых вы хотели бы рассказать, предлагаю пойти в парк развлечений, — и хитро посмотрел на родных и любимых людей. Так и началась новая страница их жизни. Йор почти прекратила убийства и устроилась помогать своему мужу во благо государства. Аня доучилась в академии, после долгих уговоров и споров, присоединилась к работе родителей. Конечно, долгие тренировки с мамой и папой не прошли даром — ровно через год Аня стала профессиональным шпионом, сдав экзамен. Вот и в этот раз семью шпионов отправили на совместное задание. — Итак, наша цель — террористическая группировка волшебного мира, — глупые маги продолжали верить, что маглы никогда не узнают о мире волшебников. А ведь не обладающие частичками магии шпионы смогли создать вакцину, помогающую определять магию. — Хоть мы и стараемся не вмешиваться в их устой, но эта группировка, по словам агента-мага, начала террор в сторону обычных людей, — Анна еще раз открыла планшет с основной информацией. — Наша цель — убить лидера. По проверенным данным, здесь находится дом противоборствующей стороны. Недавно, точное время неизвестно, появились слухи о неком пророчестве, — Йор лишь фыркнула. Ей ли не знать, как работают слухи, — И конечно, это террорист поверил в этот бред. — Маги очень подвержены суеверию. Хотя, если учесть, что драконы существуют, я поверила бы и в это… — Сумрак недовольно покосился на дочь, — Конечно, после того, как все проверила и нашла похожие случаи. — Умничка, — похвалил отец, — Итак. Вернемся к делу. — Так точно! Маг придет сюда. Но на доме некая защита — нам достоверно известно, что просто так он не войдет, а попытка взлома скажется на его физическом состоянии. Именно в этот момент в бой вступят мои противомагические пули и ваши супер-приемчики. Мы скрутим этого гада, он будет усыплен под действием снотворного . Отправим в штаб, а сами скроемся до новой миссии. — Умничка. Поскольку мы не знаем, как работает эта их аппарация, будем ждать. Но даже у самых профессиональных шпионов случаются неожиданные моменты. Вместо одного мага появились двое. Маленький росленький маг что-то проговорил, и дом стал виден. — Черт, похоже их предали. Экстренная ситуация. Аня, сиди тут. Это не маг-любитель, он одним заклинанием может убить. Чтобы не произошло, сиди тут. И вызови хоть кого-то, кто сможет пройти в магический дом. Сама ни в коем случае туда не суйся — Со мной все будет хорошо. И с вами тоже. Лойда и Йор, под видом пьяной парочки, начали подходить к магам. Те, конечно, заметили их. Но Темному Лорду обычные маглы были совершенно не интересны. — Хвост, в эту особенную ночь я не хочу тратить свои силы на такую грязь. Разберись сам, — Волндеморт мазнул рукой и продолжил величественно идти в сторону дома. — О Боже мой! Вы такой милый человек. Вы проводите нас? А то мы только недавно здесь заселились и слегка перебрали с алкоголем, — Йор подошла к преступнику «пьяной походкой». — Эй, маглы, — парень наставил палочку на шпионов, — Мне не важно, что вы не знаете, что это такое. Я могу… я могу убить вас одним заклинанием! — парня явно трясло. — Что? Вы тоже пьяны? Какие еще заклинания? — Йор посмеялась. — Я… Хорошо, я вас провожу. Давайте уйдем отсюда. Хвост подгонял парочку подальше от своего Господина. Конечно, он врал — убивающее заклятие было ему не доступно. Как и любое из Непростительных. — Вот, вам надо в ту сторону. Прямо. Вон тот фонарь — это ваш дом, — Хвост подтолкнул «пьяную парочку» в сторону дороги и сразу же аппарировал. — Вот черт! Мы его упустили, — Сумрак ненавидел упускать своих жертв, тем более таких противных. — Его поймают. Мы опишем его специалистам, а там они уже подключат связи в магическом мире, — Йор успокаивала своего мужа. Сейчас вспышки гнева лишь помешают делу, — Хорошо еще мы не схватили его в последний момент. Аппарации нестабильны, а порой и смертельны для нас. — Возвращаемся. Мы сейчас многое сделать не можем. Анна спокойно сидела на каком-то дереве, записывая на камеру все, что происходило после того, как тот опасный маг зашел в здание. В укромное место залезли и родители. — Докладывая. Маг пришел, потом слышались крики. Яркая зеленая вспышка. Есть вероятность, что это то самое убивающее заклятие. Потом был взрыв. Никто из дома не выходил. — Этот маг все еще может быть живым, так что ждем. Чую, до встречи со спецгруппой мы еще успеем насладиться временем. И не прогадали. Через несколько минут в разрушенное здание ворвался мужчина в черном (сложно судить об одежде, когда все маги ходят в одинаковом), пробыл там недолгое время и, пошатываясь и рыдая, аппарировал. — Там умерла его первая и единственная любовь. Лили… Он винит себя в ее смерти — Анна поморщилась, — от него просто разит горем и самобичеванием. — Не уходи вглубь. Помни, что это не твои эмоции. Прошло еще некоторое время, как с грохотом прилетел мотобайк с коляской (Сумрак, глубоко в душе пожелал себе такой же транспорт. Для удовольствий), молодой мужчина в вполне обычной одежде с яростью вбежал в печально известный дом. Не прошло и пяти минут, как из подворотни появился огромный мужчина в лесничий одежде, с большой густой бородой. — Сириус, ты внутри? Лили, Джеймс, Гарри! — великан кричал, но боялся войти внутрь. — И вот после этого они удивляются, что маглы их находят… — еле слышно заметил Сумрак. Маг-байкер вырвался из дома со свертком. — Пап, там мальчик! Я слышу его голос! — Анечка нервно дернула отца — что-что, а привычки из дества не уходили, — Он плачет даже в мыслях! Его родителей убили, он видел как страшный мужчина направил на маму палочку и крикнул заклинание. Я, честно, удивлена, что он знает все эти слова. Видимо, детские умы быстрее запоминают то, что слышат от родителей. Это очень странно. — Что ты слышишь? — Тот маг, он растворился в воздухе?.. После вспышки мальчик не видел мага, но мама лежала и не отвечала. — Растворился? Неужели мага успели убить родители? — Йор непонимающе следила за магами. Байкер передал сверток с ребенком (все еще плачущим!) великану, отдал ключи от своего летающего средства и куда-то аппарировал. — Аня, ты знаешь, куда он поехал? — Не уверена. У него полная каша в голове. Основная мысль — месть. Похоже некий Хвост раскрыл тайну некому Лорду. И этот мужчина убежал мстить. А ребенка оставил на попечение этого. Хагвирта? Хагрида? Не очень понятно. Но он собирается вернуться за ним после мести. — Ха, я бы в таком состоянии мстить не шла. Спецгруппа прибыла с громким хлопком аппарации. Три человека в магической одежде направились сразу к деревьям, где скрывались Форджеры. — Можете появляться. Магический мир стоит на ушах. Надо быстро решать, что делать, — рослый мужчина быстро приближался, на ходу произнося какие-то заклинания в сторону дома. — Докладываю. Террорист проник в дом, заклинание, которое их прятало, было раскрыто неким Хвостом. Мы попытались остановить Хвоста, Лорд уже ушел в дом. Хвост сбежал, аппарировав. Террорист скрылся в доме и не вышел. Вскоре появился мужчина, зашел в дом, пробыл там минут пять, вышел в горе, аппарировал. Анна прочла его мысли. Мужчина винил себя в убийстве Лили, которую очень любил. Черные волосы, средний рост. — Северус Снейп, предположительно Пожиратель Смерти. Также работал в Хогвартсе, — быстро понял один из волшебников. — Продолжайте. — После появился маг-байкер. Средний рост, кудрявые волосы до плеч. Одет по-магловски. Вынес из дома ребенка. Передал огромному магу в одежде, предположительно, лесничего. Высокий, коричневые волосы и борода. Убежал мстить Хвосту и Питеру. Возможно, это один человек. — Питер Петигрю, был другом семьи Поттер. Байкер — возможно Сириус Блек, крестный Гарри Поттера, хранитель тайны Феделиуса, данные не подтверждены, — шпионам показали фотографии, те подтвердили личности. — Что с мальчиком? — Шеф, если судить по мыслям ребенка, маг-террорист мертв, — тихо отметила Аня, но все сразу же обратили на него внимание. — Мертв? Можно поточнее. — Мальчик видел, как маг крикнул заклинание в его мать, как я поняла. Они что-то кричали друг другу и мать заслонила ребенка. Потом упала замертво и на крики ребенка не отвечала. Маг рассыпался после зеленой вспышки. — Где ребенок? — Маг-лесничий забрал ребенка, чтобы отвести его к сестре Лили. Так сказал сделать Дамлдор, — Анна запнулась на сложном для нее слове, — Сел на мотоцикл и уехал в Литтл Уингинг. На Тисовую улицу, предположительно. Доклад окончен. — Спасибо за данные, — шеф посовещался со своими напарниками, — Нам сейчас передадут информацию о волнениях у магов. Возможно, ваша миссия еще не закончена. Не прошло и получаса, как данные были получены — весь магический мир радуется победе Мальчика-Который-Выжил, ликуют. Пожирателей смерти пытаются отловить. Была спасена чета Лонгботтомов, куда отправились Пожиратели: маги смогли не только обезвредить террористов, но и к сожалению, убить обезумевшую Белатрисс Лестрейндж. — Мальчика уже прославляют как мессию света. Это не хорошо. Если его поместят жить к маглам, а они будут против магии или не будут его любить — вырастит забитый мальчик, идущий за первым человеком, что сделает ему что-то хорошее, — задумчиво проговорил главный, — Но если опекуны примут Гарри в семью и помогут освоиться с магией — это будет хорошим шагом для сближения магов и маглов. — Нам надо будет проследить за ребенком? — Йор уже придумывала, как это все устроить, и какие планы подвинуть. — Верно. Сейчас мальчика помещают в семью. Проверьте, как отреагируют будущие опекуны ребенка. Информацию передавать по мере ее появления, без задержек сразу мне — я ваш куратор. — А почему эту миссию дают нам, а не магам? Это уже не наша юрисдикция — Мы получим разрешение у начальства, не беспокойтесь. В данном случае от этого ребенка многое зависит. А если при передаче ребенка появится Дамблдор, сильный маг и представитель света, победитель Грин-де-Вальда, то присутствие других магов он почувствует. — Жуть какая, — тихо отметила Аня. Папа в мыслях высказался более конкретно, но повторять такое в присутствии мамы нежелательно — отмоет рот с мылом… Опыт есть.

***

А маленький Гарри, тихо сопя в тоненькое одеяльце на крыльце дома номер 4 по Тисовой улице, еще не знал, что попадет в необычную семью. Семью настоящих шпионов.

10 лет спустя

Вот только недавно отгуляли свадьбу Анни и Дэмиана Десмондов, как в семье появились новые хлопоты — Гарри Форджеру, младшему члену семейства (но не менее не-обычному) прилетело письмо из школы Хогвартс. — Пап, мам, оно пришло! — шустрый мальчик прилетел к семье, что занималась бумажной работой в совместном кабинете. — Гарри, сколько раз мы тебе говорили, что летать в доме нельзя? Неужели тебе не хватает времени, когда дядя Сильвио или тетя Фиона отправляются с тобой на полигон полетать? — пожюрил сына Лойд — А когда наши друзья-маги учат тебя контролировать магию, хочешь сказать, они не учат тебя безопасно летать? У нас не такой уж и большой дом. Конечно, после появления еще одного члена семьи, тем более со стихийной магией, в семье Форджеров многое поменялось. Миссию по воспитанию и утаиванию ребенка-из-пророчества отдали уже сформированной команде — двум магам, участвующим в операции в Годриковой впадине, Йор и Лойду, куратору Сильвио Шервуду и помощнице Сумрака — Фионе Фрост. Семье пришлось переехать в более полезный для ребенка-волшебника климат — в частный сектор на краю города. Соседи по квартире могли застать стихийную магию Гарри. Да и на улице перед переездом Форджерам приходилось отпугивать от себя магов, желающих подать маленькому мальчику руку. Гарри официально усыновили и приняли в семью без всяких сомнений — Аня сразу полюбила ребенка, а Йор с радостью занималась грудничком. Лойд в начале повозмущался — в доме становилось меньше места, да и долгие миссии не были его коньком. Но когда маленькие ручки Гарри потянулись к мужчине с заветным «папа», даже такой кремень оттаял. Йор взяла отпуск на пять лет, но в свободное время развлекалась вязанием, чем тоже приносила семье доход. Сумрак все также выполнял миссии. Через несколько лет после выхода Принцессы шипов на службу начальство и позабыло, из-за чего она отсутствовала. Вот и сейчас семья собралась в гостиной обсудить новые детали «миссии». — Малыш, покажи-ка письмо.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора.

— Мам, а почему тут другая фамилия? Они перепутали письма? — мальчик повертел письмо, даже встряхнул конверт, — Тут больше ничего нет. — Ох, Гарри. Думаю настал момент рассказать, как же ты у нас в семье появился, — Йор напечатала дочке смс на телефоне с просьбой приехать и поддержать брата, та сразу согласилась, — Нам подождать для этого разговора Аню, или начнем без нее? — Йор обращалась именно к Гарри. — Давай подождем… Она же не занята? — Гарри все еще сложно давалось, что его сестра теперь чья-то жена, и живет она в другом доме. — Не беспокойся, она уже едет. А пока, я думаю, мы можем поиграть в твою любимую настольную игру. Сестра приехала через полчаса, взволнованная и немного напуганная. Но, почувствовав энергетику семьи и быстренько пройдясь по мыслям, успокоилась. — Итак, мой маленький несносный братец! Ты поступаешь в свою особенную школу? — Аня! — Гарри кинулся в объятья своей старшей сестры. — Как у тебя дела? Твой муж — мальчик скривился, — не обижает тебя? Ты ему подзатыльники даешь как раньше? Или вы уже так не делаете? — Конечно я даю ему подзатыльники, если он заслужит, — Анна лишь посмеялась с ревности брата, — Ну так что, может начнем? Час серьезных разговоров прошел вполне мирно. Гарри легко принял тот факт, что он приемный. Вон, сестра тоже не родная. И ничего, живет с этим спокойно. — Гарри, если кто тебя обижать из-за этого будет — ты сразу сдачи давай! — активно утешала брата Аня.— Дети бывают жестокими. И если их не остановить, они продолжат издевательства! — Гарри, сестра права, — отец семейства положил руку на плечи дочки, успокаивая ее бурный нрав, — Но бить никого не надо. Сначала объясни словами. Если не поймут — заведи в темный уголок и напугай. — А если придется бить, сделай все правильно. Пусть взрослые будут уверены, что ты лишь защищался — наставляла Йор. — Да, это хорошая тактика, — похвалил свою жену Лойд, — Тем более, на тебя, из-за сложившейся ситуации, будут ровняться остальные сокурсники. — Главное, чтобы не появились фанатики, — печально заметил Гарри. — Это да, — хором ответили супруги. Все засмеялись, атмосфера перестала быть унылой и напряженной. Подготовка и закупка школьных вещей прошла вполне спокойно — несмотря на то, что до начала учебного года оставалось две недели, на волшебной улице (куда семья отправилась после посещения банка и снятия всех денег с ученического сейфа сына — ключ, которым пытался запугать семейство гоблин, после маленькой дружелюбной беседы уже не понадобился — и открытия нового счета семейство Форджеров) было мало магов. Зато никто не толкался, и консультанты работали спокойно. А первого сентября, несмотря на то, что семья приехала за час до отъезда, толкучки избежать не получилось. Министерство предоставило Форджерам проводника — без специального амулета пройти через барьер на волшебный перон было невозможно. О чем сообщили в отдельном письме от министерства (семейству пришлось разбираться со сменой фамилии Гарри — в чем с превеликим удовольствием помогли гоблины банка, там их оформили как отдельную семью с ребенком-магом, а также выделили пособие для воспитания мага, несмотря на то, что сейфы Поттеров будут доступны Гарри после его совершеннолетия). Элегантную и несомненно красивую и необычную семью с проводником заметили практически сразу же. Гарри еще не привык к таким вещам, хоть его сестра и была крутой моделью, а ее муж — важной шишкой, имперским учеником . Гарри не особо любил светские мероприятия семьи, но уже представлял, что можно ждать от аристократов Великобритании. — Мистер Фойджер, я могу проводить вашего сына в купе или найти старосту какого-нибудь факультета. Министр Фадж старается следить, чтобы маги, не знающие наших порядков, не чувствовали дискомфорт. — Спасибо большое, — Аня лучезарно улыбнулась мужчине (ну, это ему так показалось, на самом деле Аня фальшивила), — Я думаю, вы могли бы проводить Гарри, а я пройду с вами. Надо же самим убедиться, что братишка устроился хорошо. — Это против правил… — Аня еще раз улыбнулась, — Хорошо, я сделаю исключение. Я же вижу, как ваш брат волнуется. Йор и Лойд остались ждать на перроне, чувствуя себя прекрасно: их ребенок в безопасности, дочь проведает обстановку, а они сами могут оценить обстановку. Маги хоть и прекратили пялиться, но шепотки не успокаивались. Вскоре к паре подошел статный мужчина. — Здравствуйте, — мужчина элегантно поклонился. — Вы тоже отправляете своего ребенка на первый курс? Люциус Малфой. — Ах, — Йор ослепительно улыбнулась, — Йор Форджер, это мой муж — Лойд Форджер. Да, вы абсолютно правы. Наш Гарри недавно получил письмо. — Простите за мою бестактность, вы не местные? Я знаю многие семьи Магической Британии, — сразу же подчеркнул мужчина. — Мы иностранцы, приехали к вам из Остании, сами живем на границе ее столицы — Берлинте. — Но ваш язык знаем, на этот счет беспокоиться на стоит. Хоть нашему сыну и придется привыкать к другой стране, но думаю, ему помогут новые друзья. — Я никогда не слышал о такой стране… — Если наши дети подружатся, на каникулах можете приезжать к нам, — Лойд изобразил радушие, — С радостью проведем экскурсию по нашим краям. — Премного благодарен как за приглашение, так и за приятную беседу. К сожалению, мне стоит откланяться. Моя семья ждет меня. — Конечно, идите. Не смеем вас задерживать, — Лойд пожал руку на прощание. — Скользкий тип, — сразу после его ухода заметила Йор. — Надо про него узнать. Ты запомнила, как его зовут? — Люцик Малфой? — Йор усмехнулась, — Интересно представить, какой у него сын. Как думаешь, он похож на нашего зятя в детстве? — Думаю да. Стоит попросить Аню подробно описать сыну, как с такими общаться.

*****

Гарри спокойно сидел в своем вагоне и наблюдал за меняющейся природой за окном вагона. После того, как сестра проводила его, в купе вагона постучались несколько человек: шумный мальчишка Дин Томас, смешная и умная девочка Сьюзен Боунс, последним в вагон забежал парнишка Терри Бутт. Ребята не знали друг друга, но быстро подружились. Каждый из них впервые уезжал далеко от родителей, так что общее волнение сблизило ребят. Но вот стало темнеть и громковещатель попросил всех учащихся переодеться в школьную форму. К счастью Гарри, им надо было всего лишь накинуть плащ — как сказали ребята, в первый день полностью одеваться не надо — тем более специальных раздевалок в поезде не было. Плыть в полутьме на лодках оказалось практически не страшно. По заверению Хагрида (так себя назвал большой мужчина-проводник) озеро не было опасным, но темная гладь настораживала. — Я никогда не видел тебя в Магической Британии, ты полукровка или маглокровка? — блондинистый мальчишка приближался к Гарри, пользуясь тем, что учителей рядом не было, — Я бы не обратил внимание на такого, как ты… Но ты одет как аристократ. А значит знаешь хоть капельку о манерах, — вальяжно подошел ближе, усмехаясь, — Так уж и быть, дам тебе шанс подружиться со мной. Драко Малфой, — и протянул руку. Гарри не знал, что делать. С одной стороны — парень предлагал дружбу, но с другой — явно оскорбил. И дружить с такой зазнайкой нет желания. — Я не принадлежу к аристократам, хотя воспитывали меня как приличного и вежливого человека. Что нельзя сказать о тебе. Я ходил на светские мероприятия императорской семьи нашего государства. И никто не разговаривал там таким тоном. Тем более не зная, как зовут и кем является собеседник, — откинул руку прочь, — И дружить с таким хамом нет никакого желания! — Да как ты смеешь! Меня прекрасно воспитали! И я, в отличие от тебя, знаю, как себя стоит вести с такими людьми, как ты. Чтобы ты там не придумывал! — парень вспылил и выглядел злым. — А откуда ты знаешь, какое место я должен занимать? Мне мама говорила, что нельзя недооценивать людей. — Это тебя что ли переоценивать? Да кем ты себя возомнил! — мальчик явно был зол. Назревавшую ссору прекратила взрослая женщина, снова появившиеся из прохода. — Надеюсь вы не начнете драку уже здесь, мистер, — она строго посмотрела на белобрысого мальчишку, — вы еще не поступили, а уже начинаете враждовать. — Мисс, это не я начал. Этот мальчик начал говорить гадости, я лишь защищался. Мои друзья могут это подтвердить, — Гарри собирался следовать совету сестры. — Да, мисс. Этот мальчик начал кричать, — Боунс показала в сторону Драко. Профессор лишь вздохнула. Такие стычки с самого начала не сулили ничего хорошего. — Хорошо, постройтесь парами. Мы войдем в зал. Надеюсь, вы не испугаетесь направленных на вас взглядов. Сегодня вы — главная новость. Каждый ученик желает, чтобы вы попали на их факультет, — некоторые дети ахнули, — но не бойтесь, никто на вас накидываться не будет. Вы примерите на себе Шляпу, которая распределит вас на факультеты: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Распределение будет зависеть от ваших личных качеств и расположенности к факультету. Но это не значит, что вы не можете дружить с другими учениками: от факультета дружба не зависит. И пусть многим из вас рассказывали о вражде Гриффиндора и Слизерина, это всего лишь предрассудки. Если так случиться, что кто-то будет плохо к вам относиться, или ругать вас за дружбу с другим факультетам — смело обращайтесь ко мне. — И что, даже слизиринцы? — какой-то мальчик гадко посмеялся. — Чтобы вам не рассказывали, я готова помочь любому. А если уж я не смогу — ваши деканы факультета будут за вас ответственны перед вашими родителями. Так что не бойтесь обращаться к ним. Ну, а если и декан вас не устроит, в каждом факультет есть старосты, — женщина резко остановилась и немного смутилась (Гарри долгое время учился распознавать язык тела, но сильных успехов пока не достиг. Но в случае с этим профессором было все понятно и без знаний). — Что-то я заболталась. Пройдемте в зал. Хоть помещение и вызвало у детей дикий восторг — чего стоял зачарованный потолок — волнение от распределения не ушло. Распределение началось. Но каково же было удивление, когда на старую фамилию Гарри никто не откликнулся. — Гарри Поттер, — громогласно проговорила МакГонагалл, — Гарри Поттер, мы вас ждем. В зале становилось шумно. Все шептались. — Простите, мисс, — Гарри вышел из толпы под удивленные взгляды людей, — Возможно, вам не сказали. Но Гарри Поттер — это я. — Ну и почему же вы не выходите, молодой человек? — строго проговорила она, — Распределение не такое уж ужасное происшествие, бояться шляпы не надо, — кто-то в толпе хихикнул. — Дело в том, что я уже не Поттер, — ситуация становилась очень неловкой. — Прошу прощения? — Дело в том, что меня усыновили и я сменил фамилию. Меня зовут Гарри Форджер. Ваш министр должен был вам сказать. Мне очень жаль, что так случилось. — Ох, тут нет вашей вины, — женщина все еще была в замешательстве, — Видимо это произошло после того, как был составлен этот список. Тогда, думаю вы можете подойти и распределиться, мистер… — Форджер. Хм, интересный случай. Я вижу отвагу и стремление побеждать, любовь к знаниям и мягкий характер. Вас учили находить выходы из всевозможных ситуаций, учили распознавать ложь и защищаться. Пожалуй, вам бы подошел факультет Гриффиндор, ваше будущее ведет на Слизерин, а в Пуффендуе легко затеряться и найти надежный соратников. Так что вы выберете? — Это сложно. Я не хочу учиться с тем беленьким на Слизерине, да и тот рыжий из Гриффиндора такой шумный. Он уже поссорился с тем крикуном. А если они всегда ссорятся будут? Я привык к тишине и концентрации. Хотя когда моя сестра приезжает, вот когда становится весело! У нее еще муж такой… — Спасибо, Гарри, думаю, ты поймешь мой выбор. Пуффендуй! Пуффендуйцам не было важно, что это знаменитый Гарри Поттер. Как в принципе не было важно половине школы, ну а вторую Гарри и его друзья активно игнорировал. Ну а если не получалось — давал сдачи. Кто вам сказал, что на Пуффендуе все милые и хорошие? Да, Пуффендуйцы не зарываются в книги, не находят себе новые приключения в запретном коридоре и не вскидывают манерно носы перед маглорожденными. Но они готовы подраться с каждым, кто попытается обидеть родных им людей. И никакие страшные лорды и жуткие преподаватели, лезущие в чужие мысли, не встанут у них на пути. Не стоит недооценивать барсучков. Не стоит недооценивать Форджеров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.