После бури

R
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
129 страниц, 48 483 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 31 Отзывы 1 В сборник

Refracted Reality

Настройки
Примечания:

Парой часов ранее:

- Уэмацу, тащи его сюда! - Макото указал на ящик, лежащий посреди помещения. - Зачем он здесь? - недовольно возмутился проходивий мимо Уэмацу, указав на место рядом со старшим прапорщиком. - А нахрена он там? - с акцентом на слове "там" задал риторический вопрос Агава. – Проход загораживает! Давай тащи! И аккуратней, там боеприпасы! –Что, опять сержантов гоняешь? – на плечо ему упала чья-то тяжёлая рука. Хига Ацуши – человек у которого большие не только руки, но и всё остальное. Старший лейтенант и левая рука самого Йошинори, один из немногих выживших после неудачной операции на гряде. Кем он был раньше никто ниже него по званию не знал, хотя рост под два метра и огромные ручищи явно говорили про его прошлое баскетболиста. Сам он, как не парадоксально, был добрейшим человеком во всей роте, хотя новенькие при виде огромного старлея, с недовольным лицом идущего на них, сразу думали о том, что же такого они натворили и какой из сотен наверняка известных ему способов пыток к ним будут применять. Но реальность была куда прозаичнее: такое грозное выражение лица было у него постоянно вследствие ранения, на той самой гряде и полученного. И хоть Ацуши пользоваться этой особенностью не любил, Ямаото считал, что "всё нормально, да и для соблюдения дисциплины не помешает". – Не гоняю, а воспитываю в целях лучшего соблюдения дисциплины, а то бездельничают небось. – да, Макото был из тех, кто места себе не находил без проведения воспитательной работ и считал, что поддерживать дисциплину, соблюдение уставов и прочие формальности – его главная задача. Хоть ему эту работу никто не поручал, но этот никто против этого не был. И на одного яростно ищущего себе поручение старшего прапорщика, так желающего стать младшим лейтенантом, меньше, и новички осваиваются быстрее. Стоит сказать, что взвод не простой, а элитный, но чтобы другие не завидовали, все называют его особым, и набирают сюда лучших из лучших, начиная со звания младшего сержанта. Хоть в обычное время они базируются так же, как и другие – в части, но цели у них совершенно иные – спецоперации в лесистой местности и зданиях. Собственно для этого они и были обучены. И вот сержанты, променяв возможность кошмарить рядовых, оказываются тут, где первую неделю всяческими тренировками кошмарят уже их. Поначалу всё, попавшие сюда думают, что тут как в обычном взвода, но с некоторыми различиями, однако глубоко ошибаются. Если у других командиров просто взвода, то у Ямаото своя маленькая, как он её называет, страна. И царствует в этой стране он, самостоятельно разбираюсь с делами своего подразделения. Одна из немногих вещей, о которых Йошинори мечтает – расширить границы своего почти автономного государства, получив звание майора и ещё несколько взводов, которые превратят его взвод в роту. Правда Ямаото не в силах даже предположить, когда же это повышение произойдёт, но уже распланировал действия: своих левых рук, которые на данный момент делают аж целое ничего, расставить во главе взводов, сбросив бумажную волокиту уже не них, а самому в кое-то веки отдохнуть, занимаясь лишь подписанием бумаг, редким составлением отчётов и передачей этой всей макулатуры куда надо. – Ну-ну, ты только не перестарайся с воспитанием, а то слово сказать будут бояться. – Не боись, не перестараюсь. – Агава прислонился спиной к стене. – Кстати, что там с высокоточным оборудованием? – Да небось плывёт себе по морю, на волнах качается... Тьфу на это море – обступило со всех сторон, даже не прогуляешься... Что там по нашим кроликам? – Плохо всё, за последние два дня никого не поймали. Ни одного человека. Может, хоть эта высокоточная установка поможет отследить их. Когда она приедет вообще? – Приплывёт. – поправил товарища Ацуши. – Вот уже сейчас должна. Наши её наверное там разгружают. – Тогда сгоняем посмотреть? - предложил идею Агава. - Ну давай, всё равно лучше, чем припасы таскать. – старший лейтенант окинул взглядом огромную площадку, отведённое под временное хранение. – Вот же гады, взорвали нам склад, теперь всё перетаскивать. Так-с, вроде, где-то в порту должны были её собирать.

***

Придя к месту, их взглядам предстала огромная, метров десять в диаметре, антенна, стоящая на такой же огромной металлоконструкции. – Нихрена себе. – Макото присвистнул, забирая голову к верху, пытаясь осмотреть всю монструощную конструкцию. – Эй, портовой! – крикнул он охраннику. – Как долго она тут стоит? – С раннего утра ещё. Ваши уже снова на поиски отправились, а вас хотел капитан ваш видеть. – Понятно. – коротко ответил Хига. – Пошли. – он жестом позвал товарища за собой.

***

Держалась мёртвая тишина. Среди полумрака за столом сидел Йоринори Ямаото, на столе у него лежала кипа бумаг. Желания читать их не было от слова совсем, поэтому капитан пробегался холодным, безжизненным взглядом по каждой и молча ставил печать за печатью там, где это надо. Всё равно они будут покоиться в глубине архивов, никому не нужные. Прямо как люди. Если от них ничего не надо, то они становятся бесполезными и про них забывают до момента, когда те внезапно понадобятся. Вспомнят, а потом ищут. Найдут – и снова забудут. Вот и приходится в звании капитана заниматься совсем не своей работой и делать хоть что-то, перебирая никому не нужные бумажки, чтобы его не забывали. Так его имя будет хотя бы временами мелькать в проверенных им отчётах. "И когда эти двое придут? Надо хоть сделать вид, что жду их..." Капитан лениво встал с кресла, побрел в сторону выключателя и перещёлкнул его. В глаза сразу ударил яркий свет. Открыть шторы, разложить папки по столу, и образ занятого человека, рвущегося вперёд готов. Но где занятый человек, рвущийся вперёд по службе и где он, чья единственная мечта – не быть забытым, не оказаться в числе тех безымянных капитанов, что за всю свою жизнь не отличились ничем? Единственное, где по-крупному было его имя – отчёт о проваленной миссии с потерей восьмидесяти двух процентов личного состава. Все эти люди были для Йошинори не пустым местом. Отнюдь. Они были его близкими друзьями, с которыми его свзязывал не один десяток лет. И все они исчезли в один день, ставший для них последним, как тот последний осенний дождь – о том, что он последний ты не узнаешь до того, как он закончится. В течении следующих нескольких лет, в течении которых шло расследование, взвод все обходили стороной и даже боялись смотреть на его остатки. Сам Ямаото из сговорчивого, весёлого, всегда готового поддержать разговор капитана с большой буквы, превратился в замкнутого в себе, чёрствого как душой, так и телом, что разучилось пускать слёзы даже при виде мёртвых товарищей, ветерана нескольких войн, в которых он успел побывать после этого. Но всё же самая главная несбыточная мечта, от которой он не смог отказаться, забыть её, как ни старался – как в старые добрые времена, ночью посидеть у костра с товарищами, с друзьями, слушая неторопливое брынчание гитарных струн и наслаждаясь вкусом свежепожаренного шашлыка. Нормальный человек от такого бы расплакался, но применимо ли это понятие к нему? Йошинори много раз задумывался об этом и пришёл к выводу: нет, "нормальным" человеком он давно перестал быть. Как говорил один человек, "Человек может привыкнуть к чему угодно, и если ты живёшь в аду, то ад поселится в тебе, станет твоей неотъемлемой частью. Ты уже не сможешь жить без грохота выстрелов, смертей и убийств. В мирной жизни тебе не будет места, ведь война станет не просто словом, а твоим образом и смыслом жизни." Манипуляция людьми – одна из важнейших вещей, которые стоит освоить в жизни. Зачем это нужно? Как минимум знать способы и определять, когда тобой пытаются манипулировать, а как максимум извлекать выгоду отовсюду и отводить внимания с одних вещей на другие. К примеру, со своего ментального состояния. В дверь раздался стук. – Войдите. – Товарищ капитан, старший лейтенант Ацуши по вашему приказанию прибыл. – Вольно. Расслабься, не на собрании же. И так, к делу. Как я и предвидел, нас феерично нае... – Ямаото осёкся, заметив Агаву. – обдурили. – Как? Кто? – последовало два вопроса. – Конечно же наши террорглисты. – съязвил он, подчёркивая этим то, как World Savers его достали. – Установка работает, точность улучшилась, и мы даже нашли. Но не противника, а кучу маячков, разбросанных то тут, то там. Они явно хотели отвлечь нас. – Йошинори сделал длинную паузу, одним лишь взглядом намекая собеседнику продолжить разговор. – Но от чего? – Похоже, во всех тех происшествиях они прощупывали нас и анализировали наши действия, а последним взрывом спровоцировали нас собрать большую часть наших сил в одном месте, освободив им оперативный простор. Как думаешь, зачем? – Вряд ли им было нужно оттянуть нас чтобы спрятаться в лесу. Но тогда зачем? – ответил тот вопросом на вопрос. – В последние два дня количество людей, прочёсывающих леса в несколько раз сократилась,так что это было идеальное время для расстановки маячков. И вот, мои теории подтвердились. Они не уходили глубже в лес, они заманивали нас туда. Создавали условия, чтобы мы поверили в то, что их база находится там и искали тщательнее, совершенно забыв про другие территории. Иначе говоря, хотели отвлечь нас от нашей настоящей цели. А мы им подигрывали, ведь куда проще схватить врага в одном здании, чем чёрте где посреди леса. Так вот, план мой ты теперь знаешь, так что к делу. Не помню, говорил или нет, но наших я уже отозвал. Мне нужно, чтобы ты составил список мест, где потенциально может быть их база. Как можно быстрее. Его, – капитан указал на прапорщика, – тоже с собой возьми. Я хоть и стратег, но не гений, предвидящий каждый ход. Они могут как запросить подкрепление своих и, пока мы отвлечены, сбежать, а могут попытаться создать условия для переговоров, в результате которых мы их отпустим. Но ни того, ни другого нам не надо, так что желательно сделайте список побыстрее. На этом всё. – он встал из-за стола и покрутил пальцем в воздухе. – Круу-гом, свободны. – Хига с товарищем сделали оборот и вышли из комнаты. – Не знал, что у нас был такой сложный план. Ацуши, ты знал про это? – обратился к товарищу Макото. – Не-а, но меня каждый раз поражает его способность продумывать планы. Я понимаю, почему он никого не посвещал в свои планы. – Да? Видимо, гениев мне никогда не понять. И почему же? – Если бы все знали об этом плане, то всячески старались бы его соблюдать, и рано или поздно кто-то может проколоться и или испортить всё, либо выдать нас с потрохами. – Аааа... – понимающе протянул Агава. Теперь ясно. – Ага, и тогда крышка нашим планам. Так что вместо этого он дёргает за ниточки чтобы всё шло по его задумке. Даже тот взрыв его не выбил из колеи. – Охренеть, он и это предвидел? Никогда бы не подумал, что встречу такого человека. – Агава всегда думал, что Ямаото это самый обычный капитан, который к своим сорока трём дослужился до должности командира особого взвода, но теперь перед ним предстал настоящий тактический гений, способный предвидеть много чего. Это же и объясняет то, как он всего за почти два года смог побывать сразу в четырёх вооружённых конфликтах – такого человека нужно ещё поискать, а помощь от него будет бесценна. – Вот этого не могу знать. Может, просто перестроил план с учётом обстоятельств. Ну, ничего. Ты у нас недавно, освоишься ещё. Как думаешь, где они могут быть? – Так-с, посмотрим. Я недавно раздобыл список всех зданий на острове. Давай-ка глянем. – Макото достал КПК, поковырялся во вкладках и перед взором предстал список, состоящий из более, чем полутысячи позиций. – М-дааа... работёнка та ещё. – Ацуши задумчиво почесал затылок. – Нужно сократить количество вариантов до минимума. Вычёркиваем все жилые здания, которые сейчас используются. Вот, другое дело. Чуть больше сотни. Точки в торговых районах тоже стоит убрать. – пара минут такой фильтрации и от всех зданий остался десяток подходящих вариантов. – Так-с. Вроде, готово. Перешлём – и свободны. – Хига достал КПК и отправил список. – Готово, куда теперь? – Да куда хочешь, туда и иди, а у меня ещё на новом складе забот полон рот. – Ладно, бывай. – с этими словами Ацуши удалился.
5 Нравится 31 Отзывы 1 В сборник