ID работы: 12353044

Добро пожаловать в тюрьму,детки!

Слэш
PG-13
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

IV - Знакомства, знакомства и ещё раз знакомства!

Настройки текста
— Антея. — девушка протянула ему руку. — Меня зовут Антея,мне семнадцать. — уточнила она,ожидая дальнейших действий от Майкрофта. — Майкрофт,мне тоже семнадцать. — дружелюбно ответил он,пожав ладонь девушки. — Джим Мориарти. — представился парень, которого Холмс уже встречал в своей комнате. — А ты у нас значит Майк... — Майкрофт. — поправил он. — Майк - это уже совершенно другое имя. — Значит называть я тебя буду именно Майком. — Джим ехидно улыбнулся. — Привыкнешь к его выходкам,не переживай. — успокоила девушка,что сидела рядом с Антеей. — Я Джанет,мне семнадцать. — Ой-ой-ой,какие мы защитницы. — Мориарти усмехнулся,глядя на свою подругу. — Говорит самый младший участник в нашей компании. — ответила Антея,улыбнувшись другу. — Ты уже такая взрослая,аж на целый год старше меня. — Мориарти устало зевнул. — Какая напасть! Значит больше математику я за тебя писать не собираюсь. — А это уже серьёзный аргумент,давайте лучше замолкнем,пока не наговорили чего лишнего нашей "ВИП-персоне" — пошутил Грегори,после чего Джим улыбнулся,как и все остальные,кроме Майкрофта. Ребята стали молча употреблять в пищу еду,стоявшую перед ними на столе. На обед был тыквенный суп,картофельное пюре с куриной котлетой,овощной салат и остывший чай с сахаром. Майкрофт смотрел на тарелку с супом. Он не хотел есть от слова совсем, поэтому молча колупался в тарелке кривой железной ложкой,которую вероятно кто-то специально согнул. Через десять минут к столу старшеклассников подбежал Шерлок, остановившись возле Майкрофта. Он посмотрел на тарелку старшего брата и заинтересованно спросил: — Почему ты ничего не скушал? — Аппетита что-то нет. Ты пообедал? — Да,уже давно. — Подожди тогда пару минут,скоро пойдем. — Это твой младший брат? — заинтересованно спросила Джанет,глядя на мальчишку. — Да, меня Шерлок зовут. — ответил за старшего он, разглядывая каждого из знакомых Майкрофта. — Майки,это твои друзья? — мальчик посмотрел на брата. — Пока что знакомые,но будем надеяться,что в дальнейшем станем для него друзьями. — Лестрейд дружелюбно улыбнулся. — Меня Грегори зовут. — Дэлори? — уточнил Шерлок,не расслышав его имя. После этого вопроса Джим громко засмеялся, чут-ли не падая со стула. Друзья смотрели на него,не проявляя испуг или хотя бы удивление. Видимо такое случалось часто. — Грегори, братец мой, Грегори Лестрейд. — прошептал Майк,вытаскивая брата из неловкого,по его мнению, положения. Джим успокоился. На его лице пылала улыбка,которая,казалось, практически не спадала с лица парня,чего не скажешь о Греге. — Ты мне уже нравишься,малыш! — Заткнись, Джеймс,вся столовая теперь из-за тебя пялится именно на нас. — прошептал Грегори,оглядываясь по сторонам в надежде,что косые взгляды со стороны прекратились. Он привык к тому,что Мориарти так шутит,даже не обижается практически,как делал это в младших классах. Настроение Лестрейда была немного испорченным,хоть он и понимал,что Шерлок не хотел его задеть,а от Джима... Что можно было ожидать от него? — Я Антея,а это Джанет. — представила мальчику себя и свою подругу Антея,мило улыбаясь Шерлоку. — Сколько тебе лет? — Десять. — стеснительно ответил малец. — Исполнится десять,а пока что девять. — Ну Майки, осталось же меньше двух месяцев! — воскликнул младший,которого,в знак примирения,приобнял одной рукой старший брат, перед этим взьершив его непослушные кудрявые волосы. — Когда у тебя день рождения? — спросила Джанет,пытаясь подружиться с младшим братом Майкрофта. Он был рад тому,что ребята оказались дружелюбны к Шерлоку, поэтому шутить над ним или издеваться никто не станет. — Шестого января. — ответил он,радуясь такому количеству внимания от друзей старшего. — У Майки восемнадцатого марта. — Последнее было незачем говорить,Шерлок. — Майк прочистил горло тихим кашлем. — Вы все долго будете сидеть за этим грязным столом? Можно пойти в нашу комнату и поболтать там. — промямлил Джим,разминая затёкшую шею и брезгливо разглядывая испачканную столешницу. — А смысл? Нам всё равно с Антеей через несколько минут придётся быть в кабинете у миссис Смит и репетировать номер к сегодняшнему концерту. — ответила Джанет,а затем сделала маленький глоток остывшего чёрного чая. — Опять идти к этой старой карге,да твою же мать! — Антея заныла,закрывая лицо руками. — К огромному счастью я могу вас уверить,что это совершенно не мои проблемы. — стал в самый неподходящий момент стёбаться Джим, а затем сделал глоток чая. — Поэтому нам придётся идти и справляться с ними в одиночку. — Джанет натянула на своём лице полуулыбку и встала изо стола. — Пойдём,Ант. — До скорого,мы зайдём к вам сегодня вечером! — девушка повторила действия подруги,а после протянула Шерлоку ладонь,чтобы он смог дать пять на прощание. — Приятно было познакомиться с тобой,кудряшка. *** — Я опять победил тебя! — воскликнул Шерлок,радостно подымая руки вверх. Он сидел у Джима на кровати уже около получаса,играя вместе с ним в карты. Условия были таковы: побеждает Шерлок - подросток даёт мальчишке десять долларов,проигрывает - выполняет желание,чего ещё ни разу не случалось за всю игру. — Ты мне разонравился. — Джим достал из своего кармана десятидолларовую купюру и протянул её мальчику. — Признай своё поражение,Джеймс,новичкам всегда везёт. — усмехнувшись ответил Майкрофт,что сидел на своей кровати и читал книгу,не мешая Шерлоку и Джиму играть. — Мне родители давали на всю четверть около двусхот долларов,а на твоего братца я уже потратил пятьдесят! Ещё только начало ноября,а родители привезут деньги после зимних каникул. — Не мои проблемы. — Шерлок улыбнулся,а Майк засмеялся. Мориарти нахмурился. — Поиграем ещё в дурака или сундук? А может в пиковую даму? — предлагал варианты мальчишка,не обращая внимания на то,что Мориарти уже собирает карты обратно в коробку. — Нет уж, спасибо малый,уже наигрался. — Джим кинул игру на подоконник,а затем потянулся к ноутбуку,что стоял на зарядке возле спинки кровати. Младший Холмс расстроился,выискивая того,с кем можно ещё провести время,играя в настольные или интеллектуальные игры. Единственным вариантом был старший брат,так как Грег ушёл пятнадцать минут назад на вступительный урок по живописи и вернуться должен был не скоро. — Майки,может мы поиграем во что-нибудь? — спросил младший. — Пожалуйста, пожайлуста! — Не хочу, Шерлок. — отмахивался Майкрофт,продолжая увлечённо читать рассказ из книги. Шерлок знал,что делать в подобных ситуациях. Отец мальчишек при жизни часто использовал такой способ,чтобы Майк смог улыбнуться. Мальчик подбежал к старшему,плюхнулся на его кровать и стал беспощадно щекотать, из-за чего Майкрофт стал смеяться и по случайности выронил книгу на пол. — Ну прекрати, Шерл,хватит! — в один момент Майкрофт смог высвободиться и не теряя лишних минут стал делать то же самое,что и вытворял с ним младший братец. Шерлок брыкался из-за щекотки,пытался отбиваться ногами и руками,но Майк был куда сильнее его, поэтому легонько бил того по рукам,стараясь таким образом победить в этой борьбе. — Майки,ну не надо! — Шерлок хохотал на всю комнату,без единой возможности сбежать от старшего, поэтому пришлось сдаться. Майкрофт прекратил щекотать по первой же просьбе младшего. Настроение у старшего Холмса заметно поднялось после дурачеств с младшим братом. Он приобнял его одной рукой,а второй потрепал по голове. — Эй! — Чтобы больше не нападал! — в шуточной форме объяснил причину своих действий старший и Шерлок захихикал. — Майки,кстати,я сегодня вечером опять к Джону схожу,он обещал научить меня... — мальчишка задумался,пытаясь вспомнить нужное слово. — Ак... Аккор... Не помню. — Аккордам на скрипке,так ведь? — догадался Майкрофт. — Да, Майки,верно. Ты же не против,что я буду учиться играть? — С чего это вдруг я буду против? — поинтересовался он. — Помню мама рассказывала, что то же играла на скрипке,но только с четырнадцати лет. Ещё вряд-ли ты вспомнишь, Шерлок... — Что? — Когда ты ещё совсем маленьким был,у мамы скрипка дома лежала и перед сном она тебе на ней играла,чтобы ты смог заснуть. Так и случалось,спал долго и крепко,с улыбкой на лице,будто ангелы кругом летали. — ответил Майкрофт,вспоминая фрагменты из детства. Детская деревянная кроватка,над которой находился белый балдахин и самодельные разноцветные бабочки,висящие на белых швейных нитках,которых Майк вырезал для младшего брата за несколько часов до их первой встречи. Крики маленького мальчика звали маму,подавая знак,что он проснулся,но боится засыпать один. Маленькие ручки тянулись то ли к бабочкам,то ли к Майкрофту,что не понимая наблюдал за мальчишкой,без малейшего представления о том,как его успокоить. И только лёгкие медленные движения смычком по струнам заставили малыша успокоиться. Казалось,что его сердце замирало от каждого аккорда,как и у Майка,что с удивлением и восторгом слушал волшебную колыбельную матери.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.