ID работы: 12354731

S̄āmī thī̀rạk.

Слэш
G
В процессе
79
РЕЙЧЕЛ ЛИЛИТ соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 55 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста

Мне нравится дистанция. Так не видно моих шрамов. «Kidding.»

      Проходит несколько дней с их свадьбы, когда доставляют вещи. Галф озадаченно смотрит на их огромное количество. Сразу видно, что родители мечтали о том, чтобы сплавить его кому-нибудь. Собрано всё, даже мягкие игрушки, которые стояли на некоторых полках просто для красоты.       Устало выдыхая, он решает сначала разобраться с чемоданами. Честно говоря, он никогда не замечал, что у него так много вещей.       — Отнесите на второй этаж. По коридору правая дверь, открытая, — приказывает он мужчинам из охраны.       Наверное, охрана не должна таким заниматься, но Мью, перед тем как уйти, чтобы проверить всё ли выгрузили из машины, сказал, что Галф ни в коем случае не должен таскать всё сам и он отправит ему пару альф в помощь. Значит, пусть работают, а не стоят, слушая его бесконечно усталые вздохи.       Он не ищет свои чемоданы. Альфы заносят всё, а Галф после сложит всю одежду, включая ту, что его мужа. Ему не сложно, а Мью ещё разбираться с их родителями, которые позвонили и сказали, что обязательно приедут сегодня. Если бы Галф был чуть злее, он бы пожелал своим разбиться где-нибудь по дороге, но ему всё равно. Слишком всё равно.       — Благодарю, — удостоверившись, что всё в комнате, Галф поворачивается к ждущей охране. — Свободны.       Он не знает, уходят они, или остаются где-то неподалеку и ждут дальнейших указаний. Ему это неинтересно. Он обводит взглядом все чемоданы, в этот раз тоже не сдерживая тяжёлого вздоха и берет первый попавшийся.       Галф понятия не имеет, сколько вот так вот сидит, но он очень успешно заканчивает два чемодана. Из своих вещей он некоторую часть убирает в сторону, понимая, что носить это не будет.       Мью заходит в спальню тихо, если бы не скрип двери, Галф и не услышал бы. Альфа садится сзади, обнимает его за талию, шумно выдыхая.       Галф на самом деле ненавидит прикосновения чужих. Пусть перед своими друзьями он делал вид, что всё нормально, но внутри он долго настраивался на то, что Мью будет его трогать. И он не имеет права сказать нет. В реальности всё оказалось настолько странно, что смешно: Мью не позволял себе ничего, кроме объятий и лёгких поцелуев куда угодно, но не в губы.       Мью был очень тактильным, и кажется, не тактильный Галф должен был сторониться его, но… Почему-то с Мью было легко. Неприязни от его прикосновений не чувствовалось. Между ними не было дистанции, которая всегда появлялась между Галфом и другими людьми.       Стоило ли говорить, что даже с Грейс Галф не любил обниматься?       — А это что? — тихо спрашивает Мью, отвлекая Галфа от его мыслей.       Ему не нужно быть гением, чтобы понять, что Мью о куче вещей в стороне.       — То, что мне не надо.       «Мммм,» — тянет Мью. Он прижимается сухими губами к чужой шее. Галф продолжает доставать из очередного чемодана вещи и сортировать их, не обращая внимания на мужа. Тот же, не двигаясь, наблюдает за его действиями.       — Отдадим эти вещи на благотворительность? — предлагает Мью.       Галф кивает. Они молчат, но молчание у них выходит уютное. Такое, какого не хватало Галфу в доме родителей.       — Как у тебя оказалось столько ненужного? — вдруг интересуется Мью.       — Я не собирал чемоданы. Думаю, мои родители просто сказали прислуге собрать всё, — пожимает плечами Галф.       «Ясно,» — подводит итог Мью.       Галф хмурится, доставая черный кружевной халат. Когда-то Сэйнт подарил его по приколу. Прикола Галф не оценил, а выбросить забыл.       Мью тянется рукой к ткани, ощупывает ее. Галф удивленно смотрит на его руку, слегка сжимает губы и ждёт вердикта.       — Выброси, — всё-таки говорит Мью. — Некачественный.       Галф кивает. Он и так бы выбросил. Просто потому что не видит смысла носить такое.       — К тому же, тебе бы больше подошёл красный, — неожиданно договаривает Мью.       Галф смущённо ведёт плечом, откидывая дурацкий халат в сторону и тянется к своей футболке. Смотря на её яркий оранжевый цвет и зелёный принт, Галф брезгливо кривит губы, и она летит в кучу других отвратительных вещей.       Они сидят так ещё некоторое время. И, честно говоря, никто из них не хочет, чтобы это прекращалось. Но они — не весь мир. Стук в дверь заставляет их поднять головы и Мью разрешает войти тому, кто по ту сторону.       — Господин, — очередной альфа из охраны открывает дверь и кланяется. — Родители прибыли.       Этот вздох они разделяют на двоих. Мью встаёт, но держит Галфа за плечи, не разрешая подниматься следом.       — Останься здесь, — просит Мью. На чужой непонимающий взгляд он едва заметно усмехается. — Я постараюсь выпроводить их побыстрее.       Галф удивленно хлопает глазами. «Оу,» — тихо говорит он и кивает.       — Спасибо.       Мью улыбается, гладит его по щеке и уходит. Галф смотрит ему вслед, а когда за альфой закрывается дверь, встаёт, чтобы убрать стопки одежды в гардеробную.

☀️☀️☀️

      Галф даже предположить не мог, что складывать вещи это так утомительно. Когда он заканчивает всё тело ноет так, будто после целого дня на заводе. Не то чтобы он работал на заводе, но ему кажется, что именно так уставали те бедные люди.       Он оставляет чемоданы с вещами, которые нужно унести, в спальне, решая сказать Мью о них позже. Пустые чемоданы он прячет в гардеробной, закидывая их на самые высокие полки. Потянувшись и зевнув, Галф выходит из спальни. Мью уже заходил к нему несколько раз после того как родители уехали, принося перекусить. В последний раз он сказал, что будет в своем кабинете. Галф не решился сказать, что понятия не имеет, где в этом замке его кабинет.       Он стоит в коридоре, хмурясь. Ему приходится пройти по всему второму этажу, чтобы понять, что кроме их спальни, ещё четырех спален поменьше и игровой, на этом этаже ничего нет.       Он думает о том, что некоторую верхнюю одежду нужно перевесить в шкаф на первом этаже, пока спускается по лестнице. Да, он обязательно это сделает, но сейчас ему нужно найти Мью, а заодно разобрать коробки с обувью, которые он видел в холле. Смотря на ступеньки, Галф удивленно ойкает, когда врезается в кого-то.       «Это не Мью,» — мгновенно понимает он по запаху и отпрянывает от чужого.       — Прошу прощения, Господин, — мужчина из охраны кланяется, отходя.       — Что вы делаете в доме?! — слегка повышает голос Галф.       Черт возьми, он напуган! Вся охрана должна быть снаружи, он говорил об этом ещё до свадьбы. Тогда он ляпнул, что это единственное, что нужно ему в новом доме, а мать кивнула и сказала, что всё устроит. Это был единственный раз, когда она добавила «молодец, правильное решение». Похвалила его. Было необычно.       — Ваш супруг попросил нас остаться, чтобы в случае чего помочь вам с коробками, — отчитывается мужчина.       Галф убирает выбившиеся пряди волос за ухо и кивает. Он обходит альфу, направляясь к тем самым коробкам с надписью «обувь». Их тоже хоть отбавляй.       «Сначала разобрать в спальне, а потом выбрать то, что нужно, и вернуть в прихожую,» — ставит цель Галф. Но в первую очередь…       Он бросает на двух альф недовольный взгляд и идёт по коридору. Проходит арку, ведущую в гостиную, и подходит к самой дальней двери. Он знает, что дверь под лестницей ведёт в прачечную, где-то там ещё и кладовка, а вот эта дверь, скорее всего, и есть кабинет его мужа. Он стучится и тихо спрашивает «можно?»       — Да, — слышит он голос Мью. — Входи.       Под пристальными взглядами охранников он заходит. Закрывая за собой дверь, Галф прижимается к ней спиной. Мью сразу же замечает, что что-то не так.       — Что случилось?       Он встаёт, откладывая свои бумаги и подходит к нему. Галф неуверенно поднимает взгляд.       — Мне не нужна помощь, — отвечает он через некоторое время. — Ты можешь отправить их заниматься непосредственной работой?       Мью хмурится. Его очки опасно слезли на кончик носа и Галф поднимает руку, чтобы поправить их. Не удержавшись, он кладет ладонь на чужую щеку, нежно поглаживая ее большим пальцем.       Мью на эту незатейливую ласку реагирует неоднозначно. Сначала он застывает и напрягается, а после успокаивается и даже льнет к его руке.       — Хорошо, — капитулирует он, на секунду прикрывая глаза. Тут же открывая их, он серьезно (или все же строго?) просит: — Только скажи мне, если тебе все же понадобится помощь.       Галф уверенно кивает.       Если бы Мью знал его чуть дольше, он бы понял, что Галф этого никогда не сделает. Галф всегда справлялся сам.       — Ты ел?       — Нет, — честно отвечает Мью и тут же добавляет: — Прежде чем ты решишь бежать готовить, говорю, что я уже заказал ужин. У тебя же аллергия только на креветки?       — Да.

☀️☀️☀️

      Их ужин проходит в обсуждении тех коробок, которые сейчас горами стоят в их прихожей и холле.       — Я думал о том, чтобы переделать игровую, — говорит Галф о не особо важной проблеме, которая волнует его больше остальных. — Разделить ее на зоны.       — Звучит интересно, — Мью задумчиво отводит взгляд. — Можно найти то, от чего будем отталкиваться в интернете.       — Да, я тоже об этом подумал, — Галф на секунду хмурится. — Я…       Его прерывает резко зазвонивший телефон. Мью спрыгивает с барного стула, подходит к дивану, на который положил его.       — Отец? — удивлённо полуприветствует, полуспрашивает Мью, отвечая на звонок.       Он выслушивает отца. С каждым словом другого альфы лицо Мью мрачнеет.       — Я спрошу его. Если он скажет нет, то мы не поедем, — отвечает Мью.       Галф слышит крик с той стороны и невольно вздрагивает.       — Мне все равно, — обрывает отца Мью. От него веет яростью. — Я не ты.       Он отключает звонок и зло кидает телефон обратно на диван.       Галф встаёт, бесшумно подходит к Мью и аккуратно обнимает его сзади. Он чувствует, как сильно напряжено чужое тело, но не знает, что делать.       Мью поворачивается к нему, и чересчур сильно прижимает его к себе. Галф удивленно выдыхает, ему на секунду кажется, что Мью его сейчас сломает. Они касаются друг друга каждой частью тела, и с другими Галфа бы поймала паническая атака, но с этим мужчиной ему… Спокойно.       — Что случилось? — спрашивает Галф, обнимая Мью в ответ. Он гладит его по спине, успокаивая.       — Отец сказал, что на следующей неделе у нас запланирована фотосессия… Семейная фотосессия, — сам себя поправляет Мью.       — Это странно, — хмурится Галф. — Моя мать знает, что я становлюсь деревянным перед камерой.       Он поджимает губы. Конечно же его мать знает. У нее наверняка какой-то свой план, из которого она что-то получит. Но при чем тут он и Мью?       — Я сказал, что если ты скажешь «нет», то мы никуда не поедем, — добавляет Мью.       — Даже если я скажу «нет» твой отец позвонит моей матери, а ей нет я сказать не смогу, — вздыхает Галф.       Мью обречённо стонет. Он так глубоко дышит, словно пытается задохнуться в чужом запахе.       — Нам нужно играть счастливую семью с родителями?       — Да.       Галф едва сдерживает разочарованный стон.       Ну… Хуже же быть не может?..
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.