S̄āmī thī̀rạk.

G
Завершён
114
3
РЕЙЧЕЛ ЛИЛИТ соавтор
Размер:
98 страниц, 28 932 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 72 Отзывы 24 В сборник

Глава 18.

Настройки

На чужом несчастье — счастье не построишь. «Народная мудрость.»

      — Ну что?       — Что, что?       Галф непонимающе смотрит на Сэйнта, который недовольно хмурится.       — Как твой отпуск? Я целых две недели тебя поймать не мог! А нет… Три! Так, подожди…       Он привстает с своего места, обнюхивает Галфа и с улыбкой объявляет.       — Было!       — Что было?       Фест садится рядом с Сэйнтом и смотрит то на одного, то на другого омегу.       Они договорились встретиться после учебы, в кафе недалеко от торгового центра. Ну как сказать «договорились»… Сэйнт поставил их перед фактом и вышел из сети, намекая, что не потерпит отказов. Пришлось идти.       — Это у них было! Ты принюхайся! Он пахнет своим мужем.       — Это вполне нормально, они в одном доме живут, да ещё и в одной кровати спят, — Фест качает головой. — Так что даже если они не переспали, на Галфе есть запах Мью.       — Да было, я тебе зуб даю! — Сэйнт хмурится. — Это же Мальдивы! Любовь витает в воздухе, романтика. Ну а ты? Ты чего молчишь?       Сэйнт и Фест поворачиваются к Галфу. Тот, легко улыбнувшись, немного спускает воротник водолазки, обнажая шею.       — Вот видишь! Метка! А я говорил!       — Вы хоть предохранялись? — признает свое поражение Фест, задавая этот вопрос Галфу.       Он краснеет, опускает взгляд, чтобы в отрицании покачать головой.       — Это что, я скоро стану дядей?!       — Будда, да хватит орать, — старший омега даёт Сэйнту подзатыльник, недовольно хмурясь. — Ты ему и слова вставить не даёшь.       Сейнт и вправду замолкает, сев ровно. Он устремляет свой взгляд на Галфа.       — Ну… Рассказывать особо нечего, — Галф, получив все внимание, тушуется. — Мы просто хорошо провели время, он поставил мне метку и все. Больше ничего такого.       Двое других омег переглядываются. Они словно о чем-то общаются, хотя только две минуты назад друг друга хотели прибить.       Сейнт заговорчески наклоняется вперёд.       — Так мне ждать племянника или нет?       Галф хочет вылить ему на голову свой зелёный чай.

☀️☀️☀️

Сурия [11:14] {Адрес} В час дня ты должен быть здесь.

      Галф удивленно смотрит на сообщение от матери. Он поджимает губы, выключает телефон, продолжая слушать преподавателя.       Адрес, который ему отправила Сурия — кафе, неподалеку от университета. Галф просит Марка отвезти его туда, на что получает неуверенный взгляд.       — Это, конечно, не мое дело, но может не стоит?       Галф удивленно выгибает бровь, но после едва заметно улыбается.       — Все в порядке. Я не могу игнорировать собственную мать.       — Вы слишком благородны, молодой господин, — Марк непонимающе качает головой, вводя адрес в навигатор.       Галф едва заметно вздыхает. Если бы…       Он смотрит в окно, пока они едут. Ничего нового не видит, но это всяко лучше, чем его глупые мысли.       — Если вдруг что — зовите.       — Не беспокойся, она в конце концов моя мать.       В кафе оказывается менее многолюдно, чем Галф обычно привык замечать, поэтому Сурию он видит сразу же.       — Здравствуй, — коротко приветствует он, садясь напротив.       Женщина напротив просто кивает, дожидается, когда уйдет официант, но все равно молчит. Галф вопросительно выгибает бровь.       — Могу я узнать, зачем ты меня сюда позвала? — в нетерпении он стучит пальцами по столу. — Есть дела, которые мне хотелось бы завершить сегодня, так что времени у нас не много.       — Что, даже времени на собственную мать не найдешь? — усмешка украшает ее губы.       — Я нашел. Но, как уже сказал, его очень мало. Так что я слушаю.       Сурия окидывает его внимательным взглядом, и, к ее удивлению, Галф не отводит глаза. У Галфа за спиной сильный альфа, защищающий его своей аурой даже не находясь рядом.       «Я больше не тот, которого ты знала. Я сильнее. Он сделал меня сильным.»       — Как проходит твое обучение?       — Хорошо.       — Как отношения с мужем?       — Отличные, — Галф напрягается, чувствуя подвох.       — Нет никого, кто вам мешает?       — С чего бы такому человеку появиться? — немного грубо отвечает он вопросом на вопрос.       Сурия хмыкает, пожимая плечами. Галф приподнимает бровь, задавая немой вопрос. Он не получает на него ответа, но эти действия и слова матери делают его более нервным.       «Что она задумала? Мне нужно поговорить об этом с Мью? Или не стоит его тревожить?»       — Мама, это все? — он отодвигает чашку. — Мне действительно пора.       — Ты уверен, что это то, что тебе нужно?       Галф непонимающе хмурится.       — Этот брак. Эта жизнь, — словно подсказывает Сурия.       — Ты обрекла меня на эту жизнь, — тут же отвечает он, не теряясь ни на секунду. Мужчина поджимает губы, а после, сглотнув, продолжает: — Знаешь, мам, я возможно догадываюсь, зачем ты пришла.       Она усмехается слишком самоуверенно. Галф видит, что это наигранно.       — Ты пришла, потому что тебе больно. И ты не знаешь, к кому ещё идти.       — Это глупости…       — Да, конечно ты так говоришь, — Галф отводит взгляд, складывая руки в замок. — Ты защищаешься. И этим всех отталкиваешь. А если продолжишь в том же духе: останешься одна.       Он встаёт, считая, что закончил. Схватив сумку, он хочет уйти, но его останавливает чужая рука.       — Когда ты родишь… Когда впервые увидишь это ангельское личико, ты увидишь в этом ребенке свою смерть. И тогда ты меня поймёшь.       — Я уже говорил тебе. Я никогда тебя не пойму, мама. И мой ребёнок никогда не окажется в тех же условиях, что и я.       Они смотрят друг другу в глаза. Галф чувствует горечь от понимания, что она его все ещё не слышит. Он говорит последнее, что хотел сказать.       — Меня можно любить. Самое обидное, что это показал мне мужчина, совершенно чужой по началу, а не ты, самый родной мне человек.

☀️☀️☀️

      Галф едва заметно улыбается, видя, что они все же приехали домой. Он окончательно сбрасывает напряжение с плеч, выходит из машины, благодарит Марка. Тот улыбается в ответ, говорит, что это его работа.       У каждого альфы здесь Галф — работа. Но это не мешает им общаться и вести себя с ним, как с младшим братом. Галфу кажется, что он в миг обрёл большую семью.       — Джей говорил, что сегодня задержится, перед тем как заступить на смену.       — О… Хорошо.       Галф заходит в дом и осматривается. Чоппера нигде не видно, видимо спит на втором этаже. Что ж, так даже лучше.       Он садится за барную стойку, невольно ложась на нее головой. Он устал. Разговор с матерью выпил его досуха.       — Она энергетический вампир, что ли?..       Тихий выдох. Часы размеренно тикают, убаюкивая. Он почти засыпает, когда слышит, как открывается дверь. Но пришел не Мью — Галф не чувствует его запаха. Это чужой, но знакомый.       Галф поднимает голову, встаёт. Он очень удивляется, видя одного из охранников.       — И что вы тут забыли, Кристиан?       — Я хотел с вами поговорить.       — Все дела решаются с моим мужем, — Галф делает шаг назад. — Или с главой охраны. Разве вам не говорили о правилах? Меня нельзя беспокоить.       — Да, правила мы помним. Но это личный вопрос, — Кристиан подходит ближе, на что Галф отходит.       — У вас не может быть со мной личных вопросов, Кристиан.       Тот прячет руки за спиной, распрямляя плечи. Галф думает, что он отступит и уйдет, но Кристиан вдруг сокращает между ними расстояние, заставляя Галфа вжаться в стену.       Чужие руки хватают его и прижимают к стене, полностью закрывая Галфу возможность уйти.       — Вы же совсем его не любите, — альфа смотрит ему в глаза и Галф хмурится: отвратительные, болотные глаза.       — Это не так.       — Вы врёте.       — Нет.       — Врёте! — повышает голос, а Галф на это сжимает челюсть.       — Нет. Я люблю его. И я полностью принадлежу ему и телом и душой, — шипит, чтобы не закричать в ответ. — А даже если нет: это не ваше дело, Кристиан.       Кристиан окидывает его взглядом. Галф знает, что это за взгляд: альфы смотрят так на омег, которых желают.       К горлу подкатывает ком отвращения. Мью никогда на него так не смотрел. Как на кусок мяса.       — Что вам от меня нужно, Кристиан? Я уверен, что не давал повода.       — Да ты себя видел? — неожиданно спокойно. — Кто тебя не захочет себе?       Галф непонимающе выгибает бровь.       — Я господина знаю меньше года, если официально, но я племянник главы охраны и всё-таки видел его множество раз, а ещё слышал о нем от дяди. И тут я заступил на работу. А он, почему-то, совсем не такой, как дядя рассказывал. Старшие как-то ляпнули, что это из-за омеги, на котором его насильно женили. Я подумал: а что может быть такого необычного в этом омеге? Понаблюдал. И понял. Все понял.       Галф вздыхает, надеясь, что сможет успокоить взбесившегося альфу и заставить уйти, если уж он начал исповедоваться.       — Кристиан, послушайте меня. Прекратите это. Если вы сейчас не прекратите, последствия будут необратимы и ужасны. Поэтому давайте так: вы уйдете и мы никогда об этом не вспомним.       Тот смотрит на него. Внимательно, а после делает шаг назад, отпуская. Галф смотрит в ответ, волнуясь, что Кристиан передумает.       — Вот так. А теперь уходите, пока мой супруг не вернулся.       Лёгкий кивок. Кристиан, кажется, и вправду хочет уйти, но не успевает: Мью врывается в дом и застывает, но не удивлённо, больше напряжённо, словно ожидал увидеть Кристиана здесь.       — Все в порядке, — тут же встревает Галф, переводя взгляд с Мью на Кристиана. — Он уже уходит. Верно?       Кристиан снова кивает и действительно уходит, обходя ничего не делающего Мью. Когда охранник скрывается за дверью, Мью подходит к Галфу и заключает в объятья.       — Я так испугался… — его голос дрожит. — Я думал, он уже что-то сделал…       — Нет, все в порядке, правда, — Галф обнимает в ответ. — А откуда ты узнал?..       — Твоя мать. Она позвонила мне и призналась, что подкупила охрану. Каялась, что сделала это по глупости и просила, чтобы я быстрее ехал домой, — Мью выдыхает и целует его в волосы. — Побоялся звонить, Джея нет, а я понятия не имел, кого именно она подкупила, так что мчался так быстро, как мог.       Галф приподнимает уголки губ в подобие улыбки, сжимая ткань черного пиджака.       — Все в порядке. Он ничего не сделал. Он бы и не сделал, как я понял, я ему нравлюсь. Не того она подкупила…       Галф поднимает голову. Он берет чужое лицо в свои руки, смотрит в золотые глаза.       — И чего ты так испугался?..       — Не знаю, — неожиданно для него, альфа всхлипывает, а его глаза опасно блестят. — Не знаю, просто подумал, что ты вот только мне с утра писал, что есть важный разговор, а тут тебя… Тебя может не стать и я…       Галф на это тихо смеется, вытирая его слезы.       — Вы все такие взбудораженные…       Мью улыбается сквозь слезы. Он коротко целует Галфа в губы, успокаиваясь. А тот считает, что раз супруг успокоился, можно и договорить:       — Насчёт важного разговора: я беременен.
Примечания:
114 Нравится 72 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (4)