Размер:
208 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1212 Нравится 906 Отзывы 454 В сборник Скачать

Часть 39. Путь к исцелению. Третья часть.

Настройки текста
      Лань Чжань проснулся, когда до пяти утра оставалось больше часа. Вэй Ин безмятежно спал рядом с ним. Пролежав несколько минут, Ванцзи тихо поднялся и прямо на кровати сел в позу для медитации. Считалось, что медитировать лучше в полном уединении. Лишь тогда можно полностью сосредоточиться на процессе. Однако сейчас присутствие спящего рядом возлюбленного приносило ощущение покоя и умиротворения. Слушая его ровное дыхание, Лань Чжань погрузился в себя.       Время пролетело незаметно. Солнце взошло, согревая своими лучами холодное осеннее утро. Вэй Ин до сих пор спал. У него просто не хватит ни сил ни выдержки самостоятельно восстановить своё золотое ядро. В душе он и сам признавал это, просто никогда не говорил вслух. Медитация всегда оставалась лучшим способом восполнить духовные силы. Лань Чжаню, с его уровнем заклинательства и самодисциплины, это давалось легче, чем многим другим. Конечно, Вэй Ин от природы был одарён и всегда упорно тренировался. Однако сейчас, чтобы восстановить заново золотое ядро, прежних тренировок будет недостаточно.       Лань Чжань понимал, что Вэй Ин попросту не сможет сидеть днями в медитации. Но он сможет.       Ванцзи открыл глаза и выдохнул. Вэй Ин спал, положив руку ему на колено. — Я буду тренироваться и медитировать вместо тебя, а после отдавать всю собранную энергию, — беззвучно проговорил он и невесомым касанием провёл по его волосам.       Тот пошевелился, но не открыл глаза. Лишь прижался к колену, словно к любимой игрушке, и затих. Как же Лань Чжаню хотелось обнять его и провести рядом в кровати хотя бы немногим дольше. Однако он осторожно высвободился и встал. Дальнейшую тренировку он хотел продолжить в холодном источнике. Нужно было идти.       Потихоньку одевшись, Ванцзи вышел на улицу. Как и просил Вэй Ин, он не стал собирать волосы в пучок. Теперь их кончики трепетали от каждого дуновения ветра и щекотали лицо, ежеминутно напоминая о себе. Это переносило его в день, когда Вэнь Чао отрезал ему волосы. Однако было кое-что ещё. Вэй Ин. Лань Чжань буквально ощущал на своих волосах его недавние касания. Одного этого чувства было достаточно, чтобы заглушить воспоминания и боль прошлого.       По пути к источнику он так никого и не встретил. Все адепты были заняты делами. А здесь, вдали от домов, где за деревьями начинавшегося леса скрывался целебный источник, случайные прохожие были и вовсе редкостью.       Ванцзи спустился к воде и прислушался. Вокруг стояла тишина. Покой леса нарушал лишь тихий шум льющейся со скал воды и щебетание птиц. Постояв некоторое время, Лань Чжань начал раздеваться. Он опустил на камень Бичэнь, рядом аккуратной стопкой сложил свои вещи. В соответствии с правилами приличия он оставил на себе штаны и лобную ленту и так вошёл в воду.       Солнце ярко светило, и каждый шрам на оголившейся коже выглядел до ужаса отчётливо. Лань Ванцзи снова замер и пристально огляделся вокруг. Но не уловил чьего-то присутствия и вновь попытался заглушить поднимавшуюся в душе тревогу. Холодный источник был всегда местом уединённым. Те же, кто приходил сюда, прежде чем войти, убеждались, что никого не оскорбят своим появлением во время омовения. Таким исключением был лишь Вэй Усянь, но его появление сейчас лишь обрадовало бы Лань Чжаня. От одной мысли о нём уголки его губ дрогнули. Нужно было закончить тренировку, чтобы когда Вэй Ин проснётся, не заставлять его слишком долго ждать и принести завтрак.       Вода оказалось ледяной. Но для привыкшего к такому Ванцзи, она действовала успокаивающе, помогала сконцентрироваться и очистить разум. Лань Чжань отошёл от берега, так что теперь вода доходила ему до груди, и закрыл глаза. Так он простоял некоторое время, как вдруг услышал вдалеке шаги и распахнул глаза. В миг он измерил расстояние до одежды, но чтобы одеться, нужно было полностью выйти из воды. Он застыл, не зная, что делать, когда увидел спускавшегося к источнику Сичэня. И хотя сердце Ванцзи по-прежнему билось часто, волна паники понемногу отступала. Всё таки Сичэнь был родным братом.       При первом же взгляде на Бичэнь рядом с кучкой одежды, Сичэнь тут же остановился. — Ванзци? — Брат, — отозвался он.       Сичэнь поспешно сказал: — Прошу прощения, что помешал. Я… подожду наверху.       Их отделял ряд тонких деревьев. Лица Сичэня не было видно. Однако его слова и то, что он не двигался с места, выглядело слегка странно. Раньше он просто подошёл бы к нему, даже не спрашивая. Но сейчас был готов сразу повернуть обратно.       Так некстати на ум пришли слова Цзян Чэна: «Подумать только, какие мысли посещают голову моего названого брата! Знали бы те Шиди, кто так просто ходил купаться с тобой на озеро или раздевался при тебе после тренировки, что их Шисюн — обрезанный рукав!»       В тот момент эта фраза показалась ему крайне оскорбительной. Но сейчас он видел в ней толику справедливости. От мысли, что Сичэнь может думать так же, как Цзян Ваньинь, становилось горько. Он не раз видел брата обнаженным. Когда был маленьким, во время походов часто грелся подле него. Но Лань Чжань ни разу не допустил даже мысли о чём-то подобном, о чём-то предосудительном. Неужели после того, как Сичэнь узнал, что он обрезанный рукав, он станет его избегать?       Сквозь заросли деревьев он видел, как Сичэнь повернулся, собираясь идти. Ванцзи хотел окликнуть его, но что он скажет? Не станет же просить его остаться, чтобы окончательно убедиться в том, что брат больше не станет раздеваться перед ним?       Внезапно Сичэнь остановился: — Если я останусь, ты не против? — неожиданно спросил он. — Мгм.       Лишь получив утвердительный ответ, Сичэнь стал спускаться к воде. Лань Чжань невольно сделал два шага в сторону, так что теперь вода почти доходила ему до плеч. И хотя некоторые шрамы оказались скрыты под водой, рубцы на плечах и след от клейма по-прежнему было отчётливо видно.       Выйдя к берегу, Сичэнь положил меч на камни и принялся спокойно раздеваться. По слегка запылённой одежде было видно, что он только с дороги. Когда он оголил спину, на боку показались две свежие раны. — Ты ранен. Что случилось? — спросил Ванцзи. — Секундная неосторожность, — улыбнулся брат. — Нас окружили. Я пропустил пару ударов со спины.       С этими словами Сичэнь с лёгкостью избавился от одежды, сложил всё на камень и ступил в воду. С тех пор, как Ванцзи разрешил ему остался, Сичэнь больше не колебался и раздевался в привычной для себя манере. Конечно, он так же оставил на себе нательные штаны. Но стоило таким штанам намокнуть, как за одежду их вряд ли можно было считать.       Ванцзи почувствовал, как с души спал камень. Похоже, что старший брат просто не хотел его беспокоить и смущать. — Я думал ты в Пристани Лотоса. Ты говорил, что пробудешь там несколько дней.       Зайдя на глубину, Сичэнь стоял в пол оборота и смотрел вдаль. — Пришлось вернуться. — А господин Вэй, где он? — может Ванцзи показалось, но в голосе Сичэня послышалось беспокойство. — Он… в цзинши. — Хорошо, — с облегчением ответил он. — Ты говорил с дядей? — Да. Он не стал возражать. — Значит вы с господином Вэем скоро… Когда вы хотите совершить поклоны? — Сегодня. — Тогда глава ордена Цзян тоже здесь? — Нет. Вернулись только мы с Вэй Ином.       О произошедшем в ордене Цзян можно было догадаться и без дальнейших объяснений. — Ванцзи, однажды они поймут и примут ваше решение.       Несмотря на то, что помимо Цзян Чэна никто не стал в открытую осуждать их решение, только Сичэнь и Яньли были искренне рады за них. Зная характер младшего брата, Сичэнь понимал, что после всего, через что прошлось ему пройти, Ванцзи никогда не сможет довериться и найти дорогого сердцу человека. Когда же он увидел брата в обнимку с Вэй Усянем на кроличьей полянке, первой его реакцией стало не удивление. В тот момент, словно гора свалилась с его плеч. Так же как и сейчас, когда он узнал, что после случившегося в Пристани Лотоса, Вэй Ин вернулся в Облачные глубины вместе с А-Чжанем. — Ванцзи, мне жаль, что в такой важный для вас день не будет гостей и торжества. Я поговорю с дядей о том, чтобы устроить пиршество, — сделав паузу, он добавил: — Ты сюда тренироваться пришёл? Прошу прощения, я всё-таки отвлёк тебя. — Нет. Спасибо.       Некоторое время они простояли молча. Сичэнь принялся омывать свою рану. Ванцзи постарался вновь сосредоточиться на тренировке. Солнце поднялось довольно высоко, воздух стал быстро теплеть. Наверное Вэй Ин уже проснулся. К тому же перед тем, как вернуть в цзинши, нужно было сходить за завтраком. Стараясь не думать о том, что Сичэнь скорее всего смотрит ему вслед, он направился к берегу, желая как можно скорее добраться до одежды.       При ярком солнечном свете солнца шрамы являли собой ужасающую картину, от которой не верилось, что Ванцзи уже не чувствует боли. Сердце Сичэня болезненно сжалось, хотя он видел раны брата далеко не впервые. Ведь именно он и Вэй Ин ещё до прибытия в Облачные глубины сначала перевязывали и лечили его рану, а затем помогали целителям переодеть Ванцзи. То, что довелось пережить ему в таком юном возрасте просто не поддавалось осмыслению. Как бы хотел Сичэнь вернуть время назад, чтобы защитить его, а если не получится, то взять все пытки и мучения, весь гнев ордена Вэнь на себя.       Ванцзи принялся одеваться. Перед тем, как он надел рубашку, Сичэнь заметил на пояснице рядом со шрамом свежий след. Лань Чжань уже накидывал верхнюю одежду, однако тех нескольких секунд ему хватило понять, что увиденное было следом от крепко сжатых пальцев и явно несло… романтический характер. «Неужели они с Вэй Ином уже…» Сичэнь смущённо отвёл взгляд. На фоне свежих красных отметин, оставленных после проведённой ночи любви, шрамы теперь выглядели давними. И от этого ощущалось, что благодаря Вэй Ину однажды всё пережитое для Лань Чжаня и вправду станет прошлым.       Тем временем Ванцзи полностью оделся и взял Бичэнь. — Я спущусь в ГуСу. Мне купить что-нибудь? — Спасибо, но я этим утром проходил через ГуСу. Ты ведь хочешь спуститься за завтраком господину Вэю? Я купил несколько блинчиков. Можешь взять у меня в цзинши.       Лань Чжань растерянно посмотрел на него. — Я брал больше, чтобы поделиться с тобой. Забирай все. Я уже завтракал.       Несколько секунд Лань Чжань колебался. — Спасибо, — наконец сказал он. — Тогда я вернусь в цзинши.       Он пошёл вверх по тропинке. Теперь у него была семья. Было ради кого жить и бороться, для кого стараться и о ком заботиться.       Глядя ему вслед, Сичэнь улыбнулся. Он и вправду был счастлив за брата.

***

      Подходя к цзинши, Лань Чжань думал, что не застанет там Вэй Усяня. Наверняка, не смотря на оставленную записку, он уже отправился его искать.       Зайдя внутрь, он и вправду обнаружил комнату пустой. Однако шторы были по-прежнему задёрнуты, а под одеялом свернулся кто-то большой. Поставив поднос с чаем на стол и разложив блинчики в две тарелки, Лань Чжань подошёл к кровати. Постояв с минуту, он присел и положил руку на возвышавшийся по центру холм. Тот зашевелился и снова затих. — А-Ин, пора вставать, — сказал Лань Чжань. — Ещё чуть-чуть… Как ты меня назвал??? — встрепенулся он.       В момент он откинул одеяло, уставившись на Ванцзи всё ещё сонными глазами. — Я принёс завтрак, — сказал Ванцзи, отводя взгляд.       Но Вэй Ин тут же ухватил его за плечи и притянул к себе, увлекая в долгий поцелуй. — У тебя мокрые волосы, — сказал Вэй Ин, когда они отстранились. — Я тренировался в источнике. — …и холодные руки. Ляг, — секунда, и одеяло укрыло Лань Ванцзи с головой.       После ледяной воды горячее дыхание Вэй Ина обжигало шею. Не менее горячие руки проникли под слои одежд, попутно касаясь кожи. Тонкая рубашка сползла с плеч Вэй Усяня, и он прижался к нему, отдавая скопленное за ночь тепло. Лань Чжань коснулся его шеи губами. Во всех местах, где их тела соприкасались хлынул поток духовных сил. Вэй Ин хотел воспротивиться. Но всё его тело тут же охватило уже знакомое блаженство, противостоять которому он так и не научился. — Лань Чжань, ты не должен отдавать духовные силы, покуда лечишься сам. Но каждый раз, когда ты так делаешь, мне так приятно, что я ничего не могу поделать. — Приятно? — Да, поток твоей энергии словно что-то живое. Каждый раз я ощущаю такое сильное тепло. Если бы я тоже мог передавать тебе духовную энергию, ты бы почувствовал это.       Ожидаемо, что после этих слов, прозвучавших с явственной грустью, поток передаваемой энергии только усилится. — Я буду передавать духовные силы покуда твоё золотое ядро не будет восстановлено.       Вэй Ин хотел возразить. Но Лань Чжань накрыл его губы своими. Они лежали, обнявшись, в темноте под одеялом. Когда поцелуй прервался, тишину нарушало лишь их сбившееся дыхание. — Чай стынет, — прошептал Вэй Ин, неподвижно лёжа. — Мгм, — подтвердил Лань Чжань. — Что будем делать? — Что ты хочешь? — Тебя.       Спустя пару мгновений Вэй Ин ухватился за край его штанов, намереваясь сделать то же, что произошло в Пристани Лотоса. Он поднялся и скинул одеяло. Лучи солнца ударили им в глаза, заставляя щуриться от яркого света. Не теряя времени даром, Вэй Ин потащил штаны вниз и ухватился рукой за то самое. Как вдруг сам оказался прижат к кровати. — Что ты делаешь Лань Чжань? — засмеялся он. — Я уже наловчился и в этот раз хотел хорошенько постараться сделать тебе приятно.       Лань Чжань словно не слышал. Его руки легли ему на бёдра. Казалось он готов сорвать с него штаны. От неожиданности Вэй Ин вздрогнул. Лань Чжань тут же остановился и встревоженно посмотрел на него. Наигранное сопротивление Вэй Ина пробудило в его сознании жуткие ассоциации. Поняв, что происходит, Вэй Ин поспешно сказал: — Продолжай.       Видя, что Лань Чжань сомневается, он сам приспустил штаны. Но он не мог и предположить, что Лань Чжань обхватит губами его привставший член. Осознание произошедшего заставило его содрогнуться снова. И хотя для Лань Чжаня он делал это так, словно подобное было совершенно естественно, сейчас он испытал неведомое смущение. — Постой. Ты не должен…       В ответ Лань Чжань вобрал его плоть глубже и сменил позу, призывая его лечь. Вэй Ин ощутил, как влажное и теплое окутывает его естество. Движение. Второе, третье. Ванцзи скользил губами по его члену, как день назад делал Вэй Ин. Теперь Лань Чжань хотел сделать то же самое для него. Раньше Вэй Ин даже не предполагал, что это настолько приятно. От ощущения как нежная кожица на конце упирается в мягкое, горячее и мокрое, Вэй Ин едва ли не застонал.       Прошло несколько минут. Когда член полностью затвердел Лань Чжань отпустил его. Дальнейшее было понятно и без слов. В нетерпении Вэй Ин лёг поудобнее. От прикосновение к чувствительной коже между ягодицами, по телу побежали мурашки.       Лань Чжань смазал маслом пальцы и аккуратно коснулся того самого места. После вчерашнего всё болело. Словно догадавшись об этом, он остановился. — Тебе больно? — Нет. — Если больно, мы не будем продолжать. Я найду мазь. — Нет, Лань Чжань, я хочу. Мне не больно, — заверил Вэй Усянь.       После недолгого колебания, Ванцзи вновь дотронулся до него. И вскоре придвинулся бёдрами. То самое место охватило знакомое чувство, когда что-то очень большое распирало изнутри. Но сейчас, невзирая на лёгкую боль, неприятных ощущений было гораздо меньше. Вэй Ин и вправду соврал. После вчерашнего у него всё болело. Но возбуждение и желание близости перекрывали болезненные чувства.       Лань Чжань вёл предельно осторожно. Он вошёл очень медленно и задвигался спустя время, постепенно наращивая темп. С каждым глубоким проникновением сопровождавшимся чувством переполненности, он задевал внутри особо чувствительное место. Это Вэй Ин успел почувствовать ещё вчера. И теперь, окончательно приноровившись, он выгнулся, лёг на бок, принимая позу, в которой Лань Чжань доставал до этого места при каждом толчке. Тонкая ночная рубашка расстегнулась, обнажая его грудь. Лань Чжань обнял его сзади, с нежностью лаская его тело. Обнаружив возбуждённый член, он принялся поглаживать его в такт движениям.       Вэй Ин откинулся на подушку, их губы соприкоснулись.       Прошло несколько недель с того момента, как они поцеловались впервые. Часто проводя время вместе, они до сих пор не могли насладиться друг другом. Стоявший на столике чай остыл. И Вэй Ин чувствовал, что он остынет ещё многое множество раз.       Он потерял счёт времени. Они подошли к высшей точке одновременно. Лань Чжань ускорился, и Вэй Ин выплеснулся ему прямо в руку. — Кажется я запачкал простыни, — отдышавшись прошептал Вэй Ин. — Не думай об этом, — ответил Лань Чжань.       Как вдруг снаружи раздался голос. — Ванцзи.       Услышанное заставило их содрогнуться. — Старик Лань… — Учитель, ученик сейчас откроет.       Лань Чжань тут же поднялся и запахнул на себе одежду, приняв весьма обыденный вид. Для достижения благопристойного облика не хватало только ленты, кончик которой выглядывал из-под раскинувшегося на кровати Вэй Усяня. Его рубашка окончательно расстегнулась. Штаны были спущены до колена, а волосы растрёпанны. Он смотрел на Лань Чжаня взглядом так и говорящем, что они попались на горячем. Однако тот, с присущей ему невозмутимостью, застегнул его пижаму, пригладил волосы и помог натянуть штаны. Всё это он проделал настолько спокойно, но в то же время быстро, что Вэй Ин и оглянуться не успел, как оказался подхваченные на руки, усаженным повыше на постель и накрытым до пояса одеялом. Лань Чжань, на котором уже красовалась лента, отпер двери и вышел за порог.       Внешний вид Ванцзи был безупречен, как и всегда. Но по Вэй Ину сидевшему на кровати и выглядещему, так, словно он последний час бежал без единой остановки, становилось всё понятно и без слов. Цижэню хватило мимолётного взгляда на него, перед тем как дверь прикрылась. В последние секунды Вэй Ин успел заметить его потемневшее лицо.       Конечно, это не могло не позабавить его. Старик, всю жизнь посвятивший учению, надеялся, что племянник последует по его стопам. Видеть же, как лучший ученик строит свою личную жизнь и занимается вполне естественными для человека вещами, для него наверняка было невыносимо. Но в тоже время Вэй Ину было неприятно, что Лань Чжань прямо сейчас может выслушивать обвинения за то, что после пережитого он пытается жить нормальной жизнью.       К счастью Лань Чжань вернулся почти сразу же, как только вышел. В руках он держал книгу. — Дядя приходил отдать ещё одну пустую книгу, чтобы я переписал правила для учеников. — Выглядит так, словно он наказывает тебя.       Лань Чжань не возразил. Ведь именно так это и выглядело. Несмотря на строгость, Цижэнь всё же любил своих племянников, а значит сейчас был ограничен в методах наказания. Не мог же он, когда всё тело Лань Ванцзи покрывали шрамы, назначить ему ещё несколько ударов дисциплинарным кнутом?       Своим появлением Цижень прервал их, не дав в обнимку полежать на кровати. Но тем самым приблизил время завтрака. Чай давно остыл. Лань Чжань подогрел его. Но перед этим он подогрел воду для купания. Вэй Ин быстро ополоснуться и они сели пить чай.       Вэй Ин в изумлении воззрился на блинчики. — Как ты успел купить их с самого утра? Лань Чжань, я ведь могу привыкнуть к такой еде. — Тогда я буду каждый день покупать то, что тебе нравится, — невозмутимо ответил Ванцзи. — Как ты можешь так спокойно говорить такие вещи?! — Я хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно. — Лань Чжань! — со смехом воскликнул Усянь.       В этом смехе была искренняя радость и смущение. А ещё необъяснимое чувство, что он попал в чудесный сон, где его любят, где о нём заботятся. Где он счастлив.       После завтрака для Вэй Ина и обеда для Лань Чжаня, Ванцзи сел переписывать книгу. Вэй Ин же принялся пересматривать вещи, взятые из Пристани Лотоса.       Лань Чжань сидел за столом, с идеально ровной осанкой и плавно водил кистью по бумаге. Таким он запомнился Вэй Усяню со времён обучения. Теперь он мог снова наблюдать за ним со стороны.       В потоке солнечного света его образ был чистым и возвышенным. Идеально ровная осанка, сосредоточенный вид. С такого расстояния Вэй Ин отчётливо видел идеальные иероглифы выходившие из-под его кисти.       Сам не зная зачем Вэй Ин неожиданно позвал его, совсем как тогда, в библиотеке. — Лань Чжань!       Видение прошлого тут же развеялось, как только Ванцзи обернулся на его голос и опустил кисть, устремив на него внимательный взгляд, полный тепла и беспокойства. — Нет, нет. Это я так, — поспешно проговорил Вэй Усянь, коснувшись кончика носа.       А когда Лань Чжань вновь склонился над рукописью, поднялся с кровати, подошёл к нему и лёг на колени. Лёг во весь свой рост, грудью и животом расположившись на нём, а локти оперев об пол. Лань Чжань удивлённо замер, но уже через несколько секунд кисть вновь заходила по бумаге. А на его спину легла тёплая рука. Убрав в сторону волосы, Ванцзи принялся гладить его по спине. Ощущая его мягкие, нежные движения, Вэй Ин в очередной раз подумал, что так хорошо может быть только во сне.

***

      Из цзинши они вышли, когда на Облачные глубины стал опускаться вечер. Пахло летом. Вэй Ин одел свою лучшую одежду. Но в целом они выглядели как обычно. Попадавшиеся навстречу адепты даже не догадывались, что сейчас они шли в храм, чтобы навеки связать себя узами перед Небом и Землёй.       В храме никого не было. Они прикрыли за собой дверь и подошли к статуе. Волнение и нетерпение переполняли душу. Вэй Ин возжог благовония и первый опустился на пол прямо перед статуей. Лань Чжань сел рядом. Мысль о том, что ещё несколько минут, и они станут супругами, заставляла их сердца трепетать. Коротко переглянувшись, они трижды поклонились и замерли, глядя на статую. Лань Чжань коснулся его руки. Вэй Ин тут же сжал его ладонь и повернулся к нему. Одного взгляда на возлюбленного хватило, чтобы сердце Вэй Ина стало вырываться из груди. Он вновь устремил взгляд на статую, мысленно повторяя молитву о том, чтобы с этого дня и навсегда их судьбы сплелись в одну.       Вспомнив опасения Лань Чжаня, он прошептал: — Лань Чжань, я всегда буду рядом, слышишь?       С этими словами он оставил на его губах лёгкий поцелуй. Некоторое время Лань Чжань смотрел на него, а после снял с головы ленту. — Адепты Лань во время церемонии передают свою ленту предназначенному судьбой человеку, в знак того, что нашли единственного, которому будут преданны всю жизнь. Вэй Ин, — он взял его ладонь и обернул вокруг запястья ленту.       Казалось Лань Чжань хотел сказать что-то ещё, но от природы сдержанный характер не давал ему выразить переполнявшие душу чувства. Но Вэй Ин понимал всё и без слов. Он смотрел в его глаза, сжимая в руках подаренную ленту. Лань Чжань смотрел на него в ответ. Сколько нежности и любви было в этом взгляде. Вэй Ин улыбнулся. Чувство лёгкости внезапно наполнило его душу и сердце. Как в тот день, когда Фэнмянь забрал его с улицы в орден Цзян. Его любили. Он был нужен. Он нашёл человека, которому можно дарить свою любовь и заботу, которому можно доверять. И Лань Чжань доверял в ответ. Заслужить доверие такого человека было бесценно. Всё это время Вэй Ин всеми силами пытался оградить Ванцзи от чужих глаз и сплетен. Постепенно Лань Чжань забывал пережитое и теперь заботился о нём в ответ. Путь, который им довелось пройти вместе, сделал их по-настоящему родными людьми. Вэй Ин спас его. Они спасли друг друга.       Вэй Ин рассмеялся, стараясь подавить нахлынувшие слёзы радости. И не мог поверить своим глазам. Лань Чжань улыбался. Раньше эта улыбка была подобна тени, тут же исчезающей без следа. Теперь же он просто улыбался, глядя на него. Лань Чжань. Его Лань Чжань. Вэй Ин прижался к нему, крепко обнял. И почувствовал, как его окутывают теплом родные объятия.       Теперь они были друг у друга. Всё было хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.