***
— Калленов нет уже второй день. Пример… твоего парня, похоже, заразителен. Это сомнение в тоне Анжелы, мой ли ещё Эдвард парень, режет меня без ножа. Да, он до сих пор не появился. И остальные вампиры, как уже подметила моя в меру тактичная подруга, тоже пропали. Я в отчаянии. Чтобы хоть как-то это скрыть, спрашиваю у Джессики: — Как там Майк? — О, уже лучше, — заверяет моя совсем не тактичная подруга. Мы втроём прогуливаемся по коридору школы, перед тем как разойтись по факультетам. — Так жалко, что Эрика тоже отстранили от занятий, — жалуется Анжела. — Ты сейчас серьёзно, Энж? — неожиданно сурово осекает подругу Джессика. — То, что сделал Эрик с Майком и мисс Петтингрю — отвратительно. — И давно ты стала такой моралисткой, Джесс? То, что взрослая женщина развлекалась со своим учеником — куда более тяжёлое преступление. — И кто после этого ещё моралистка… Я иду посередине и молчу. Если честно, мне нет дела до того, что там произошло между Ньютоном и «Мисс Исторической Конгениальностью». «Он ей сделал кунилингус за оценку», — так утверждал оскорблённый и избитый Эрик, после того как Чарли и администрация школы стала разбираться в причине драки. Майк же яростно это отрицал, говоря, что его взлетевшие общие оценки по мировой истории не имеют никакого отношения к тому, что у них происходило с Линой вне школы. И вообще никого это, цитирую, ебать не должно. Он её так и зовет — Лина. Сначала Джессику это злило, потом она резко встала на защиту затравленной парочки. Почему? Ну тут даже я гадать не стану. Как бы то ни было — а отношения лучших друзей оказались навсегда испорчены. Мисс Петтингрю заперлась в своём доме и не отвечает на звонки ни полиции, ни школьной комиссии. А меня и других учеников Чарли, школьный психолог и директор школы опросили на предмет, что мы знаем о случившемся, и не проявляла ли к нам самим мисс Петтингрю повышенного интереса вне школьных занятий. Отвечать на их вопросы оказалось неловко. Жаловаться на притеснения со стороны учительницы я не стала. Всё же… Я чувствую себя причастной к её нервному срыву. Да и не до того мне было. Все мои мысли занимает один только Эдвард. — Как верно, этот мистер Айхорст с нами надолго, — заявила Джессика брезгливо. Как видно, пока я витала в облаках, подружки успели не только поссориться, но и помириться. — Ну и пусть. Он интересный, — хихикнула Анжела и покраснела. — Алё, дорогая, — Джессика аж остановилась и поднесла палец к виску, несколько раз его провернув в красноречивом жесте. — Этому твоему «интересно» уже явно за сорок лет. А когда я поднесла ему листок с тестом, то унюхала запах тухлой рыбы. Белла? Ты ведь тоже почувствовала, что наш новый учитель «с душком»? Я лишь дёрнула плечом. В то время я думала об ином и не сильно принюхивалась. — А ещё он носит мейк-ап, моя дорогая Энжи. Так что протри очки и вылечи уже свой насморк, а то вляпаешься в историю похуже, чем Майки. С таким количеством тоналки… Поверь мне, у Эрика было бы больше шансов привлечь внимание этого немца, чем у тебя. — И вовсе он не похож на… Я скривилась. Склока повторялась. Отойдя от подруг, я подошла к окну и долго взирала на пелену дождя. То, что было у нас с Эдвардом… он сам, всё это медленно, но верно начинало казаться мне наивным сном.***
— Вечером идём к Майку. Ты с нами, Белла? — спрашивает Джессика. Я замираю у самой дверцы «монстра» с ключами в руках. — Я не знаю, девочки, — честно признаюсь я. — Да брось ты! — мисс Стэнли явно не желает отступать. — Нью будет рад тебя видеть и почувствует, что не все отвернулись от него после той ужасной истории. Да и ты сможешь развеяться. Я помню, что после того, как меня бросил парень, бесконечное сидение дома казалось жутко угнетающим занятием. Меня бросил парень!— ну вот они это и сказали… Руки затряслись и я выронила ключи. Анжела толкнула Джессику в плечо, но та даже не сменила жалостливого выражения на лице. Сука! Ни хрена вы у меня не позлорадствуете! Я подбираю ключи, улыбаюсь и отвечаю, что подумаю над этим предложением. Отпираю машину, сажусь и выезжаю с парковки. Отъезжаю несколько десятков метров и останавливаюсь. Упав на руль, рыдаю, понимая, что не возразила Джессике на её: «Меня бросил парень»… Ведь для того, чтобы возразить, мне пришлось бы лгать. А они и так уже всё поняли, и я покажусь всем лишь ещё более жалкой брошенкой. Белла Свон — объект обожания всех видных мальчиков школы, ныне отвергнута и забыта. Я стала, как все… Не особенной. Это ещё более жутко, чем личные занятия с мистером Айхорстом, которые он пригрозил назначить всем, кто завалил его тест.***
Чарли так и не открыл бокс с мистером Редом. Его упрямство выводит меня из себя. Даже менять в прозрачном ящике запас яблок и воды приходится под его строгим родительским присмотром. О мой Бог… В последнее время он непременно кладёт руку на кобуру, едва вручает мне ключ от темницы моего питомца. Червяк более не растёт. Более того, заметила, что в присутствии Чарли он ведёт себя обычно. Просто скручивается кольцом в углу клетки и не порывается более ухватить меня за руку, как то было в самом начале. Но едва крышка опускается, и я, заперев замок, возвращаю ключ Чарли и надзиратель уходит, как мой безмолвный друг ложится на свежие яблоки и начинает слушать мою бесконечную исповедь из сомнений, жалоб и страхов. Да, со стороны это, конечно, выглядит странно, но мистер Ред стал для меня тем самым настоящим другом, который принимает меня такой, какая я есть, и не намекает, что я брошена своим блистательным парнем. — Если он меня и бросил… — говорю я. — То и чёрт с ним. Пусть сам страдает, когда осознает, кого потерял по своей тугодумности. Бегать я за ним не стану. Я права? Часть мистера Реда, которую я предположительно окрестила головой, кивает. — Да, ты прав. Тоже мне, трагедия. Потеряла фетишиста, который мои тампоны из мусорки воровал, да похвалялся ими перед братьями. Не с обрыва же мне прыгать от такой потери из потерь? Мистер Ред колеблется из стороны в сторону, что означает «нет», а я дальше продолжаю штопать протёртую пятку на носке. И не то чтобы я не могла купить новые, но ручная работа меня успокаивает. — Как думаешь, я глупо поступила, что не пошла с Анжелой и Джессикой к Майку? «Нет» — И правда, что там делать. Тем более, что Майк и меня винит в том, что у мисс Петтингрю случился нервный срыв. Чёртов Эрик! Придурок… Втянул меня во всю эту грязную историю. Вечно мне не везёт с мужчинами… Может, мне податься по девочкам? Нет? Но почему, мистер Ред? Только не говори, что ты меня ревнуешь! Нет? Слушай, мог бы для приличия и кивнуть. Я хихикнула и тут же почувствовала укол. — Ай. Алая капля крови проступила на подушечке пальца. Тут же мистер Ред начал биться тельцем о стеклянную клетку. — Успокойся! Всего лишь уколола палец, — я показала ранку червяку, но толчки об прозрачный барьер стали лишь интенсивнее. — Успокойся, если верить всему моему окружению, я Белоснежка, а не Спящая Красавица; значит, моё слабое место яблоки, а не швейные иглы. Но заверения не сработали. Мистер Ред задвигался как-то странно — словно маятник. Сначала я просто улыбалась этому странному танцу питомца, а потом внезапно поймала себя на том, что прижимаю кровоточащий палец к вентиляционному отверстию бокса. Почти сразу я отдёрнула руку. Мистер Ред, пиявкой присосавшийся с другой стороны… Он что… пил мою кровь? Я мотнула головой, сбрасывая наваждение. Что за чёрт! Это ещё что такое… Почти сразу я услышала, как в моей спальне задребезжало стекло. Придя в себя, я подошла к окну и отдёрнула штору. С той стороны на меня смотрел привычно бледный и встревоженный Эдвард. — Белла, открой немедленно! — потребовал мой то ли бывший, то ли настоящий парень.— Кто там с тобой? — Чего? — не поняла я, тупо взирая на окровавленную подушечку пальца и удивляясь, почему… я сейчас так безразлична к своему волшебному блистающему принцу. — Кто ещё в доме, кроме тебя? — Никого тут нет, — заверяю я спокойно. — Чарли на дежурстве и дом заперт изнутри. — Я слышу его мысли, Белла, — встревоженно продолжает Эдвард. — Открой! Кто бы это ни был — он тебе не друг!