ID работы: 12357004

Одна из выживших

Гет
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 41 Отзывы 21 В сборник Скачать

«Его Величество Король Иезекииль»

Настройки текста
      Прошло пару дней. Траур по Тайризу начинал потихоньку спадать. Но никто не забудет того, кто был готов на всё для спасения своих людей. Тайриз был хорошим человеком и его будет не хватать. Но, как известно, хорошие уходят раньше.       Раздался настойчивый стук в дверь, после чего последовал голос Гленна:       — Эй, подъем, у нас вообще-то собрание!       Хлоя оторвалась от губ Рейчел и посмотрела через плечо на дверь, а потом снова на Дэвис. Девушка улыбнулась и тихо засмеялась.       — Иду! — крикнула Миллер. Ей совсем не понравилось то, что их прервали на таком моменте! В трудные времена иногда нужно отвлекаться на нечто приятное.       Ри раздраженно вздохнул и ушел. Это Хлоя ещё не бурчит на него и Мэгги, когда они по целому часу застревают в душе, а Миллер совсем не хочется знать, чем они там занимаются.       — Боюсь, что нас скоро выселят, — прошептала Рейчел, проводя своей ладонью по ключице Хлои.       Они были абсолютно голыми. Одеяло запуталась где-то в ногах, но пару это совсем не смущало.       Миллер улыбнулась и вновь примкнула к её губам.       — Тебе нужно идти. В последнее время Мэгги какая-то нервная, а с ней и Гленн, — настойчиво сказала Дэвис.       Хлоя уткнулась носом в плечо любимой и застонала от досады.       — Ещё ведь самое утро.       — Думаю, что это никого не волнует.       Рейчел кое-как вылезла из-под Хлои и начала одеваться, пока та глядела на нее, опершись о локоть. Она будто даже не собиралась одеваться и даже не услышала слова Дэвис, пока та ей что-то говорила.       — Хей, ты слышишь? — Рейчел щелкнула перед её глазами.       — Прости. — Миллер улеглась на согнутую руку. — Ты такая красивая. Если бы ты могла видеть то, что вижу я.       — Я вполне счастлива и с тем, что сама вижу.       Но Хлоя продолжала смотреть на Рейчел, словно она была причиной существования самой любви.       — Не заставляй их ждать.       Дэвис встала с кровати уже полностью одетая.       — Не желаю, чтобы они весь гнев направили на меня.       Девушка нагнулась к Хлое и протяжно поцеловала, а потом быстро отбежала от кровати, так как Миллер попыталась вновь повалить её на постель.       — Я люблю тебя! — крикнула Хлоя, когда Дэвис была уже за дверью.       Через секунду ее голова показалась в дверях.       — И я тебя.       И она снова убежала, а Хлоя потерла лицо ладонью и улыбнулась.       — Думаю, пора познакомить вас с королем Иезекиилем, — говорит Пол.       В комнате наступила тишина. Все просто тупо уставились на парня. Он улыбался, явно ожидая подобную реакцию.       — Прости, — первая заговорила Миллер, — ты сказал: «Королем?»       — Именно. И у него есть Королевство.       Ровиа говорил это всё очень серьезно.       — Прости меня, конечно, но ты случайно не приболел?       — Нет, — парень засмеялся и покачал головой. — Это обычный школьный городок. Там много детей, женщин и пожилых.       — Откуда ты знаешь, что они могут что-то знать про тех людей?       — Потому что Джун оттуда.       Хлоя и Рик переглянулись.       — И почему Джун не там? — спросила девушка.       Взгляд Пола поник. Он явно что-то скрывал.       — Думаю, вам проще будет узнать об этом там.

***

      Группа собиралась в поездку, загружая вещи в машину. Дорога займет чуть дольше, чем до Хиллтопа, но ехать в одном направлении.       — Ты уверена в этом? — спрашивает Мишонн у Хлои.       То, что произошло в торговом центре, наложила огромный отпечаток.       — Нас ждет очередная битва.       — Мы победим, — к ним подошел Рик. Он дотронулся до плеча Мишонн и мягко улыбнулся. Та улыбнулась ему в ответ.       Миллер наблюдала за этой картиной с подозрительными сощуренными глазами.       — Мы обязаны. Кто бы ни был этот Ниган, мы справимся. Нам не впервые.       Пол связывался с кем-то по рации, но в ответ не получал ответа, однако парень вел себя так, будто так и надо было. Когда они приехали на место, София ничего не увидела, кроме заброшенной местности.       Миллер осмотрелась.       — Далеко нам ещё? — спросил Рик.       — Технически, уже приехали, — Ровиа будто переживал, что ничего не выйдет. — На его границе.       — И чего мы ждем? — спросил Дэрил, вылаза из приоткрытой двери.       — Их, — Пол указал за машину.       Миллер обернулась и только тогда она услышала цокот лошадей. Двое всадников скакали прямо к ним. Прищурившись, Хлоя увидела на них обмундирование, прикрывавшее их тело.       — Кто смеет посягать на суверенные земли… — громко спрашивал один из мужчин, но осекся, когда его взгляд наткнулся на Иисуса. — Черт. Иисус, это ты?       Ровиа улыбнулся, поднимая руку в знак приветствия. Мужчины остановились в нескольких шагах.       — Кто это с тобой, Пол?       — Привет, Ричард. Рад тебя видеть.       — И я рад тебя видеть.       Пол вышел вперед, подходя к своим знакомым.       — Твои друзья, кто они?       — Это Рик Граймс, — Пол указал на мужчину, — лидер единомышленников. И это его люди. Мы хотели просить встречи с королем Иезекиилем.       Названный Ричард слез с лошади и с пистолетом в руке подошел ближе.       — Ты сказал… единомышленников. В чем?       — Общаемся, торгуем, убиваем мертвецов. Порой живых.       Ричард посмотрел на Пола, потом на группу, закивал и сказал:       — В шеренгу.       — Ладно. Напрасно тратим время. Поехали, — сказал Дэрил.       — Может, ты и прав, — ответил Ричард. — Король занятой человек. А мир вокруг опасен. Обычно мы не пускаем группы незнакомцев в наши владения.       — Мы за безопасный мир, — поспешила сказать Мишонн, — и хотим показать Королю, насколько серьезны наши намерения.       Ричард немного подумал, потом кивнул.       — Машину оставьте здесь. Отдайте свое оружие.       Группа покорно послушалась.       — Хорошо, следуйте за мной.       Развернувшись, Ричард направился к своей лошади, группа последовала за ним.       — Хлоя, постарайся без своих шуток, — предостерег девушку Гленн.       — О чем ты? Не думаешь же ты, что там будет настоящий тронный зал с троном, на котором восседает давно-потерянный принц?       Ри тяжело вздохнул и покачал головой.       — Да ладно тебе, — улыбнулась Миллер. Она похлопал парня по спине. — У меня только один вопрос. Кланяться нужно?       И тут все пары глаз повернулись к девушке. Осуждающие, а кому-то даже зашла подобная шутка.       — Ладно-ладно, поняла, — Хлоя подняла в руки в знак капитуляции, — никаких шуток.       Территория Королевства, как успела заметить Миллер, обнесена стеной из вагончиков-бытовок и пенобетонных блоков. Зона ворот забаррикадирована автобусами. Стены достаточно высокие. На каждой стене по стражнику.       Вся охрана общины носит своеобразные доспехи — футбольную защиту, вероятно, оставшуюся от школьной команды. Помимо обычного огнестрельного оружия охранники вооружены пиками, алебардами и секирами.       Хлоя не могла поверить тому, что видит. Дети парами и с учителем гуляют по улице. Повсюду садики и огороды. Прачечная. Казалось, что это место никак не тронул тот ужас, что творится извне. Люди болтают и смеются. Хлоя даже увидела небольшую группу людей под деревом, которые рисовали на мольбертах.       — А вот и войско, — говорит Мишонн, поставив руки на бока.       — Но смогут ли они сражаться? — в ответ спросила Розита.       — Они смогут, — закивал Пол, улыбаясь.       Что ж, придется поверить на слово.       — Король готов вас принять, — к группе вернулся Ричард.       Они вошли внутрь школы, где Ричард провел группу к актовому залу. Зайдя внутрь, первое, на что наткнулась взглядом Хлоя, это деревянное кресло с высокой спинкой. Точная копия трона. На нем восседал взрослый темнокожий мужчина с дредами, в которых проскальзывала седина.       — Иисус! — вскрикнул король.       Но тут раздался рык. Потом звон цепей. И из-за трона вышел… Тигр! Глаза Хлои расширились до неимоверных размеров. Она перестала дышать. Правая рука её вцепилась в руку рядом стоящего Гленна. Он разделял эмоции девушки.       — Рад тебя видеть, друг мой, — вновь произнес мужчина на троне.       Тигр не агрессировал. Он покорно сел рядом с хозяином. Все мышцы Миллер сжались так сильно, что её почудилось, будто она спит.       Ричард спокойно поднялся на сцену и прошел рядом с животным.       — И вправду рад! — крикнул полноватый белокожий мужчина, вскидывая руку вверх.       — Джерри, — поспешил успокоить его король.       Тот продолжал улыбаться.       Иисус вышел вперед, но группа осталась у самого входа. Они переглядывались, чувствовали себя не в безопасности.       — Поведай, — говорит Ричард Полу, — какие вести ты принес королю Иезекиилю.       — Ты привел ко мне новых союзников?       — Именно их, Ваше Величество, — Иисус кивнул, поворачиваясь к группе с улыбкой. — Это…       Но он наткнулся на испуганные и вопросительные взгляды. Потом он посмотрел обратно на короля, тигра и понял:       — Точно. Забыл рассказать про…       — Тигра? — Хлоя помогла ему вспомнить.       Тигр зарычал. Он лег на свои лапы, пожирая взглядом новеньких.       Для того, чтобы убедить группу, что зверь не опасен, он пошел ближе к сцене.       — Это Рик Граймс, лидер Александрии. И с ним несколько его людей.       Группа пошла за ним. Хлоя нашла в себе силы пойти следом.       Они остановились в двух рядах от сцены. Хлоя и Гленн ушли между рядами вправо. При этом за ними следили и глаза тигра. Казалось, он только и ждет команды напасть на них.       — Приветствую вас в Королевстве, добрые путники, — доброжелательно отозвался Иезекииль. — Что привело вас в наши правые земли? Зачем вы хотели со мной встретиться?       Рик подержал несколько секунд тишину, а после начал:       — Иезекииль… Король Иезекииль. У Александрии, Хиллтопа и Королевства… У всех трех сообществ есть кое-что общее. На нашей дороге мы повстречали общего врага. Нигана.       Лицо Иезекииля вмиг переменилось. Ричард резко повернул голову к королю.       — Александрии недавно сразилась с ними, мы многих потеряли, но мы победили. Но мы не знаем истинного порядка вещей. Иисус заверил нас, что вы можете что-то знать. Вы знаете, кто они. И вы знаете, что фундамент их правления — насилие и страх.       Иезекииль всё это время кидал взгляды на Пола. И почему-то Хлое показалось, что король не такой уж отважный и храбрый, как это сначала показалось. Он тоже боится тех людей. Боится Нигана.       — Ваше Величество, я только рассказал им…       — Наше соглашение со Спасителями неведомо моему народу, — перебил Иисуса король.       Спасителями?       — Ради общего блага. Мы посвятили тебя в эту тайну, когда ты согласился укрыть в вашей общине Джун, но мы не ожидали, что ты раскроешь её…       — Мы можем помочь друг другу! — не выдержал Ровиа.       — Не перебивай короля, — медленно произнес Джерри.       — Мы доверились тебе, — продолжил Иезекииль. — Почему ты нарушил тайну?       — Потому что я не хочу, чтобы кто-то ещё погиб. Потому что, если они найдут общину Рика, они найдут и нашу. И в конце концов, они найдут и Джун.       — Ты же..? — король испугался. Он слегка привстал, метая глазами по александрийцам.       — Мы знаем, — за Пола ответила Хлоя. — Мы знаем про Джун. И в этом нет вины Иисуса. Правда. Мы лишь хотим знать про этих… Спасителей. Про Нигана. Кто они? Поверьте, мы не меньше вашего хотим защитить своих людей. Джун в том числе. Они ведь уже знают про неё, да?       Король молчал. Он вернулся в исходное положение. Задержал взгляд на Хлое, потом спустился чуть ниже, натыкаясь на её деревянную руку, которая была едва прикрыта закатанным рукавом джинсовки. Потом мужчина перевел взгляд на Рика, на Пола. Вздохнул и едва кивнул.       — Откуда нам знать, что вы защитите её?       — У нас тоже есть дети, — ответил Рик. — Даже младенцы.       Иезекииль покачал головой и посмотрел на своего тигра, потом переместил ладонь на его шевелюру. Зверь блаженно закрыл глаза.       — Вы не представляете, что это за люди.       — Ваше… — Ричард поспешил остановить своего короля.       — Ричард.       Они встретились взглядом. Король продолжил.       — Они превосходят людьми, боевой мощностью и жестокостью… Они забрали нашу свободу. Но, пока мы отдаем им часть нашей провизии, они нас не трогают. То, о чем вы нас просите, это очень серьезно.       — Мы понимаем, — сказала Мишонн, подходя к Рику. — Несколько наших людей… Хороших людей… были убиты этим людьми. Жестоко. Но всё меняется.       — Давайте изменим этот мир, Ваше Величество, — продолжил Иисус.       — Мои люди сильны, но их недостаточно, — добавил Рик. — Оружия у нас много, но, как вы сказали, по сравнению со Спасителями… Недостаточно.       Ричард посмотрел на короля.       — У нас есть люди. И оружие. Если ударим их первыми, вместе — сможем их сразить.       Король посмотрел на Ричарда так, будто не был с ним согласен. Но его собственные люди хотят этого. Хотят уйти из-под гнета Нигана, кем бы он ни был.       — Ваше Величество, — обратился Ричард к королю, — нельзя больше сидеть и ждать того, что кто-то спасет нас. Это правильное решение. Ради Джун. Время действовать.       Все ждали лишь решения короля. Но, казалось, будто он ответит отказом.       — Джун… — начал Иезекииль. — Мы поможем лишь с одним условием. Эта девочка останется в безопасности. Каким бы исход ни был. Каждый должен поклясться в том, что пожертвует собой ради неё.       Группа засуетилась. Но каждый понимал, что его условия весьма приемлемы. Джун важна.       — Мы даем свое слово, — убедительно произнес Рик. — Обещаю.       Иезекииль ещё пару секунд поразмышлял, а потом встал. Тигр за ним.       — В таком случае, Рик Граймс…       Он обошел зверя, — тот не сдвинулся с места, — спустился по ступенькам и подошел к Рику, протягивая руку для рукопожатия.       — Союзу быть.       Граймс с радостью пожал руку короля. Хлоя выдохнула. Теперь, нужно поподробнее узнать об Нигане.       — Оставайтесь на ужин. Уедете завтра.

***

      — Что нам известно о Нигане? — спрашивает Рик у короля во время ужина.       — Немногое. Мы никогда не встречали его. Только его людей, называющих себя его именем. Их община — Спасители. Нам неизвестно об её местонахождении, но знаем о двух постах. И мы уверены, что их куда больше.       — Нам хорошо известно, что там всё не так гладко, — добавил Дэрил. — Тех, кого я встретил тогда в лесу, и кто напал на нас в торговом центре, бежали от Нигана, но им не удалось.       — А если нам убрать только Нигана? — спросила Хлоя. — Не обязательно устраивать очередную бойню.       — Без этого не обойтись, — пожал плечами Гленн. — Сначала нужно разузнать об этих ребятах.       — И что потом? — спросила Розита. — Король же сказал, что переговоры они не ведут.       — Розита права, — согласился Рик. — Мы пытались у торгового центра.       — Его люди запуганы. Они не решатся пойти против него, — сказал Дэрил.       Наступила тишина. Даже не было слышно скрежета вилок по тарелкам.       Неизвестность пугает больше всего. Кто эти люди? Кто такой Ниган? Насколько они опасны? Идти войной против тех, кого не знаешь, неразумная затея.       — Расставим посты по несколько человек, — начал Рик. — Укрепим их. Вооружим. И, если они появятся на нашем горизонте, будем следить. Мы не знаем, кто они. Рисковать не будем. Если кого-то поймают, они не должны узнать, что мы знакомы с Королевством. А что с Джун? — обратился Граймс к королю. — Им известно о ней?       — Джун потеряла своих родных во время нападения мертвецов, тогда её и укусили. Но познакомились мы с ней при иных обстоятельствах. Когда её укусили, её спасли. Спасители.       Иезекииль сделал паузу, давая группе осмыслить услышанное. Вскоре он продолжил:       — По словам Джун, у неё брали много крови. Куда её относили, ей неизвестно. Но, благодаря таинственным незнакомцам, её удалось выбраться оттуда. Я не могу раскрыть их личности, но когда они наткнулись на нас, то я дал обещание, что защищу девочку.       — И они ничего не рассказали про их общину?       — Нет, — Иезекииль покачал головой.       — А Джун? — Хлоя поддалась грудью вперед. — Она же была там. Что-то явно должна знать. И почему она не сказала нам?       Девушка посмотрела на Пола.       — Я ничего не знаю.       — Её держали в каком-то замкнутом пространстве. Не разрешали выходить. Она ничего не знает. Даже дорогу. Не будем забывать, что она была не в лучшем состоянии.       Хлоя облокотилась обратно об спинку стула.       — Но, когда Спасители пришли к нам, я принял решение увести Джун из Королевства. К великому счастью, Бог дал нам Иисуса.       Едва заметная улыбка тронула губы короля. Пол усмехнулся.       — Значит, Нигану известно про Джун, но он не знает, жива она, или мертва, — Миллер начала подытоживать услышанное. — Но у него есть некто, кому относили кровь. Нам нельзя быть уверенным в том, что этот человек имеет хоть какое-то представление о том, как воспользоваться иммунитетом Джун. Даже, если бы Ниган пошел на переговоры, зная, что у нас есть Джун, мы не будем уверены в том, что им что-то удастся сделать. В любом случае, — вздохнула Хлоя, — есть лишь один вариант дальнейших наших действий. Приготовиться и ждать.

***

      По дороге обратно в Александрию, Хлоя раздумывала над всем. Мысли сменяли друг друга слишком быстро.       Повернув голову в сторону водительского сидения, где за рулем сидел Рик, взгляд Миллер переместился ниже, между двумя сидениями, где рядом с Граймсом сидела Мишонн. Рука Рика лежала на колене Мишонн! Глаза Хлои расширились, она тут же выпрямилась, замотала головой, но быстро успокоилась, так как разочаровалась, что больше никто этого не видит.       Она толкнула Гленна в бок локтем. Тот посмотрел на неё, а после проследил за её взглядом. Потом он улыбнулся.       — Ты знал? — шепотом спросила Хлоя, негодуя.       — Подозревал, — Ри пожал плечами.       — И не поделился со мной? Я…       Но Миллер запнулась, так как они уже подъехали к воротам Александрии.       Вернулись они к середине дня. Собравшись в церкви, александрийцы выслушали рассказ Рика об Королевстве. О том, что удалось узнать об Нигане и его людях.       — Мы сумели заключить союз с королем Иезекиилем. Александрии сотрудничает с двумя общинами. Как и должно быть. Но существует угроза. Спасители. Они забрали жизни Тайриза, Кейт и Данай.       Хлоя повернула голову к Саше. Она была безэмоциональна. Со смерти своего брата она пропала в себе. Часто уходила за забор с винтовкой в руках. Мишонн с Розитой всегда уходили следом за ней, чтобы проследить и вернуть домой.       — Рано или поздно они найдут нас, так же, как и нашли Волки, так же, как нашел и Иисус. И тогда они убьют ещё кого-нибудь. А потом попытаются захватить нас, как Королевство. Лишат нас свободы. Но бы будет пытаться сопротивляться. Будем противостоять им. И мы сделаем это вместе. Нам не впервые. Война не окончена. Уйдут одни, на их место придет другая угроза. Мир изменился. Мы должны храбро смотреть в глаза этим изменениям. Иначе, мы не выживем.

***

      Теперь проблема заключалась в том, что надо уговорить Грегори. Этот мужчина явно будет сопротивляться. Хлоя не поехала с остальными, прекрасно зная, что Мэгги справится. Она, Гленн, Рик и Мишонн поехали в Хиллтоп одни. А пока, Хлое нужно было раздавать распоряжения в Александрии насчет постов.       Если Грегори согласится, а он должен согласиться, то члены трех общин встретятся в ближайшее время, чтобы начать масштабную кампанию по выставлению патруля вдоль всей линии от Александрии до Королевства.       Однако, чем ближе наступал вечер, тем Хлоя начала больше беспокоиться. Если в Хиллтопе всё прошло гладко, то группа должна была вернуться уже как минут двадцать назад, но их всё не было. Рейчел уверяла девушку, что пока рано беспокоиться. Изначально было понятно, что это займет куда больше времени.       Миллер стояла у озера, держа правую руку в кармане. Сегодня было полнолуние. Волнение накатывало новыми волнами. Она уже дала команду, что, если через 30 минут группа не приедет, Хлоя и ещё несколько человек поедут к ним навстречу.       — Теперь твое волнение передается и мне.       Рядом с Миллер встала Рейчел. Она поежилась от холода, пытаясь поглубже укутаться в куртку.       — Есть ли вероятность, что они остались ночевать?       — Нет, — Хлоя покачала головой. — Мы условились, что они вернуться. Если нет, значит что-то случилось.       — Хей, — Рейчел заставила Миллер посмотреть на себя, — с ними всё хорошо. Я уверена в этом.       — Ты всегда была оптимистом, — Хлоя не разделяла настрой Дэвис.       — Ну, должен же кто-то вызывать улыбку на этом прелестном личике.       Хлоя заулыбалась. Её щеки были красными от холода.       Рейчел закинула руку на плечи Миллер и заставила ту положить голову на свое плечо. Так они пытались согреть друг друга. И Хлое сразу стало тепло. Рядом с Рейчел всегда становится уютно.       Прошла целая минута, прежде, чем Миллер решилась. Её голос дрогнул:       — Рейч?       — Мм?       Хлоя отстранилась от возлюбленной и повернулась к ней. На лице Рейчел появилась обеспокоенность, так как Миллер начала сильно нервничать.       — Что случилось? — нежно спросила Дэвис с ноткой тревоги.       Хлоя достала что-то из кармана и сжала это в кулаке. Рейчел перевела на её руку взгляд. Потом Миллер взяла ладонь Дэвис и что-то туда положила.       Рейчел поспешила раскрыть ладонь. После чего она резко подняла глаза на Хлою. Она не знала, что сказать.       В ладони было два кольца.       — Ты мой лучший друг, Рейчел. И я люблю тебя. В теперешних условиях жизни я не знаю, сколько времени у нас осталось. — Хлоя запнулась, подбирая слова. Она уже несколько дней пыталась составить речь. Усердно готовилась, чтобы произнести её без заминки. Но сейчас она всё забыла. — Но, сколько бы его ни было, я хочу провести эту жизнь с тобой. И я знаю, что технически мы не можем пожениться, но мне всё равно, — девушка нервно посмеялась. Прочистила горло и продолжила: — Мы можем надеть эти кольца, и мы будем знать, хорошо? И… сейчас… Сейчас для меня этого достаточно. Потому что я знаю, что не хочу бороться за будущее, если я не могу найти построить будущее с тобой. Что скажешь?       Хлоя нервничала. Очень сильно. Её бросало то в жар, то в холод. Она смотрела, как сменялись эмоции на лице Рейчел. Она была удивлена, в шоке, её глаза слезились. Миллер успела подумать обо всем худшем, что сейчас могло произойти. Она никогда так сильно не рисковала. Да и не делала ничего подобного. Всегда считала, что любви нету. И вот она стоит перед девушкой, которую по-настоящему полюбила. Ждет, когда та согласится.       — Не молчи, прошу… — умоляла Хлоя. Ожидание убивало.       — Я… — Рейчел нервничала тоже. Миллер испугалась. Потом Дэвис закивала, посмотрела на кольца, потом в глаза Хлои. — Я согласна.       — Да?       — Да, — Рейчел чаще закивала. По её щекам катились слезы.       Хлоя подалась вперед и поцеловала Дэвис, а после они надели кольца друг другу на пальцы.       — Не могу поверить, — смеется Рейчел, смотря, как кольца переливаются в лунном свете.       Она обняла Миллер, прижимая её к себе.       — Я тоже тебя люблю.       Вдруг раздается треск рации. Девушки отстранились друг от друга. Хлоя тут же достала рацию из пояса. Был чей-то голос. Нечеткий. Миллер попыталась настроить.       — Эй, здесь есть кто-нибудь? — голос неизвестного мужчины.       Хлоя и Рейчел в ужасе переглянулись.       — Я знаю, вы меня слышите.       Голос мужчины был насмешливым. Девушки поспешили к главным воротам, где дежурила Розита. Потом Миллер сказала Рейчел позвать Дэрила, та убежала.       — Нужно ответить, — говорит Эспиноза.       — Часики тикают. Не будет ответа, один из ваших ублюдков подохнет.       Хлоя покачала головой и всё же поднесла рацию к губам.       — Кто говорит?       — Неужели нужно сразу было прибегать к угрозам?       — Кто это?       Наступила тишина, лишь треск рации. В этот момент подбежали Дэрил и Абрахам.       — В чем дело? — спросил Диксон, замечая рацию в руках Хлои.       — Ниган, — раздался тот же голос.       Миллер и Дэрил переглянулись.       — Где наши люди? — спросила Миллер. Она указала Розите на ворота, чтобы та поднялась и обследовала территорию за забором. Та кивнула и полезла наверх.       — Как тебя зовут, милочка?       Хлоя снова посмотрела на Дэрила. Тот кивнул ей.       — Хлоя. Где наши люди?       — Так вот, Хлоя, слушай. Вы в огромной заднице. Ваши друзья у нас. И пока что они все живы. Вы притащите свои задницы вместе со всем оружием, что у вас имеется, в указанное место, где мы славно поболтаем. Вам понятно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.