ID работы: 12357320

Пылающий лёд

Слэш
NC-17
Заморожен
13
автор
асянка бета
Размер:
60 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Холодная осенняя ночь. Маленькая беловолосая девочка медленно плетется по улице. В животе пусто уже какой день. Вдалеке разносится лай собак. Видимо, решили загнать маленькую шавку и загрызть всей сворой. Не стоило к ним соваться. Девочка никогда не любила собак. Хоть и умные, но на улице каждый применит интеллект против тебя, а уж силы им не занимать. Лай потихоньку приближается. Девочка дует на ледяные пальцы, пытаясь хоть как-то согреться во время поздей осени. Вдруг на нее налетел такой же маленький мальчик-бродяжка. В руке сжат небольшой кусок мяса. Видимо, за ним и гнались собаки. Девочка хотела было вытолкнуть его из-за спины и спастись самой, но что-то на грани сознания подсказало ей, что надо его спасти. Взяв толстую палку, она приготовилась к новым царапиам и ранам. Покрикивая на оказавшихся небольшими собак, она вся тряслась от ужаса, однако вожак, знавший, что такое палки, пару раз угрожающе тявкнул и увел стаю обратно. Бежавший мальчик высунулся из-за угла, наблюдая за бегством собак. Он все еще прятался, но в глазах явно читались благоданость и начинающее доверие. Дети были малы, но оба знали, что такое улица, боль и страх. Девочка подошла к углу. Мальчик тут же юркнул за спасательную стенку, но тут же высунулся обратно. —Ты кто? И как тебе удалось бежать от собак так долго? Лай я слышала довольно долго! – протараторила девчонка. —Я Вэй Ин, сирота. Мои родители... Погибли не так давно. А от собак я привык бегать, это несложно. А тебя как звать? — Жалко тебя. Несложно? Может я как-то неправильно бегаю, - грустно усмехнулсь девочка, посматривая на только зажившие укусы и царапины, - Я Чэн Вэнь, будем знакомы. Но сейчас важны не наши имена, а еда в твоей руке. Вэй Ин мгновенно спрятал кусок мяса за спину и попятился назад. —Не бойся, я тебя не съем. Поделим напополам? С тебя еда, с меня какая-никакая постель и зажигалка, чтобы не есть сырым. Вэй Ин на это лишь кивнул, припоминая, что спать ему приходилось только на сырой земле, а есть только сырое. Такие перспективы показались ему прекрасными. По-детски он тут же отбросил всю подозрительность к этой Чэн Вэнь. Девочка повела Вэй Ина к своему «убежищу» в виде закоулка, где уже давно никто не жил. Раньше она еле плелась, но сейчас могла поесть, что придавало ей сил. Ее черные глаза предвкушающе блестели. Через пять минут они уже были в темном переулке, где из тряпок было сооружено подобие постели, а кое-где валялись куриные кости. Чэн Вэнь порылась под "подушкой" и достала зажигалку. Она представляла из себя маленькую коробочку с иероглифом и жидкостью внутри. Она работала от золотог ядра, подпитываясь его энергией и зажигаясь по желанию заклинателя. —Добро пожаловать в мою обитель, - усмехнулась она, зажигая огонь. - Давай пожарим мясо. Девочка кинула одну тряпку на пол и зажгла её, разгорелся маленький костёр и она, аккуратно поддерживая, жарила на нем мясо. Все движения были четкими и быстрыми, и только глаза выдавали, как сильно она хочет есть, и сколько усилий она прилагает, чтобы не наброситься на мясо прямо сейчас. Внезапно она кивнула на кучу тряпок и сказала: —Закутывайся, садись у огня и грейся. Сейчас будет пир! Вэй Ин сначала смотрел на неё в недоумении, а потом быстро кивнул и закутался в тряпки, садясь рядом. Прошло некоторое время, прежде чем он перестал дрожать. —Спасибо... - тихо прошептал он. —Чего? Я немного занята, повтори, я не услышала. —Спасибо! - повторил он уже громче. — Спасибо большое! —Да чего благодарить, мне не сложно и хочется есть, а отбирать всё-таки не хотелось. Слушай, у меня есть идея! Давай попробуем жить вдвоем? Так мы сможем получать больше еды, четыре глаза лучше чем два, ты можешь заметить что-либо, на что не обращу внимания я. Мальчик согласился и они начали болтать. Просто и наивно, будто не было несколько минут назад смертельной опасности. Вэй Ин очень интересовался нетипичным цветом волос девочки, но она только отшучивалась от таких вопросов. Вскоре запахло жареным, и дети сняли мясо с огня, разделив его пополам. Оба уплетали его за обе щеки. Мясо было не солёным, но им редко выпадал такой шанс. Довольно скоро еда кончилась, но дети впервые за долгое время почувствовали себя почти сытыми. Потом Чэн Вэнь разворошила тряпки и устроилась поудобнее, показывая жестом, куда можно лечь. Вэй Ин устроился рядом и почти сразу же уснул. На следующий день они смогли добыть овощи из чужого огорода. Так как Чэн Вэнь была хитрой и быстрой, она послала Вэй Ина за водой к роднику, журчащему неподалеку. Сама же дождалась, пока хозяйка огорода уйдет в магазин, перепрыгнула через забор, взяла капусту, морковь и лук. Тут ей пришла в голову одна мысль. Хозяйка никогда не закрывала дверь. И вот девочка уже в доме, насыпала в один лист капусты соль, в другой сахар, а в одежду замотала несколько конфет. Ещё одна вспышка идей и из-за забора перелазит довольно улыбающаяся девочка. После она будет хвастаться Вэй Ину сколько всего она принесла, пока они будут есть суп из овощей с солью! В таком темпе прошло восемь дней. Сегодня им удалось ухватить только морковку, и по сравнению с тем, чем они питались в последнее время, этого было очень мало. Задумчиво грызя свою часть моркови, Чэн Вэнь вдруг побледнела, оглядывая приятеля. В голове ее будто сложился паззл. Она обеспокоенно спросила: —Напомни-ка, в каком мы городке? —На востоке Чунцина - испуганно от такой смены тона ответил Вэй Ин, - Что с тобой случилось?! —На востоке Чунцина, на востоке Чунцина... Это же довольно близко к резиденции ордена Цзян? —Примерно один день пути. Но ты так и не ответила на мой вопрос! —Пока неважно. Нам нужно отправляться туда, в резиденцию ордена Цзян. И быстро. Уже через час сироты отправились в дорогу. Долго идти им не в первой. Была уже поздняя ночь, и оба зевали на ходу. Вскоре они поняли, что так не дойдут никогда, перекусили яблоками, которые попались им на пути и устроились спать на обочине. Спали они беспокойно, обоим не снилось снов. Когда дети проснулись, солнце ещё вставало из-за горизонта. Перекусив, они снова отправились в путь. Было рано, безлюдность не удивляла. За два часа пути они встретили только какого-то бродячего заклинателя. Ещё через восемь часов они устроили привал. Полчаса на отдых, перекус и снова в путь! К двенадцати ночи они пришли к воротам резиденции, где последние лавочники закрывали окна и выключали свет. Осталось переночевать и с рассветом... А что с рассветом, знала только Чэн Вэнь. Вэй Ин недоумевал, зачем они сорвались в путь и как это может "повлиять на их жизнь", как говорила девочка. Он всё ещё пытался выспросить у нее, что с ней случилось, но на всё получал либо "неважно", либо "потом расскажу". Настал следующий день. Рядом с воротами стоял охранник. Чэн Вэнь всячески просила Вэй Ина ее в случае чего поддержать, но к ней обращаться в мужском роде. Когда мальчик дал согласие Чэн Вэнь прокашлялась, подошла к охраннику и заговорила: —Здравствуйте... Прошу, не прогоняйте, выслушайте! —Чего тебе, мальчик? —Ваш глава ведь ищет пропавшего сына своего друга, Вэй Ина? Охранник удивлённо посмотрел на Чэн Вэнь: —Да, но откуда ты знаешь? —Я нашел Вэй Ина. Он прямо тут. Пожалуйста, позовите Цзян Фэн Мяня, он его узнает. —Так и быть. Но если ты меня обманул, то я тебя из под земли достану! —Договорились! - улыбнулась Чэн Вэнь, - Так зовёте или нет? Мы пока подождем вон там. Девочка указала на скамейку рядом с воротами. Вэй Ин же недоумевал и пытался понять, девочка Чэн Вэнь, или всё же мальчик, и откуда она знает про его же поиски? Даже он сам об этом не знал! Когда они сели на скамейку, Чэн Вэнь принялась объяснять: —За ворота я вступлю как мальчик, хорошо? Я девочка, но возможности терять я не хочу. Подыграешь? —Хорошо. Задавать вопросы об остальном бессмысленно? —Пра-авильно! – довольно протянула странная девочка, - За девять дней уже понял! Я удивляюсь... Продолжить она не успела, так как из-за ворот вышел глава ордена Цзян, Цзян Фэн Мянь. Чэн Вэнь склонилась в уважающем поклоне, сложив руки впереди. Вэй Ин последовал ее примеру. —Вэй Ин! Это ведь ты? - воскликнул глава, — А вас, я, к сожалению, не знаю. —Да, это я... - замялся Вэй Ин. —Чэн Вэнь, - откликнулась девочка, — уличный бродяжка из "города Б". Я нашел его, когда он убегал от собак. Не знаю, выжил бы он, если бы я его не защитил... Но мы стали друзьями. А после я узнал, что вы его ищете... —Премного тебе благодарен, Чэн Вэнь. Твое имя, хм... Необычное. Почему именно бог литературы? —О, это душераздирающая история, которую знает лишь близкий мой круг людей, — улыбнулась Чэн Вэнь. Даже в такой обстановке она мило улыбалась, — Вы хотели принять Вэй Ина в свою семью, но, пожалуйста, не оставляйте меня на улице! Я не помешаю! Цзян Фэн Мянь был с мягким и добрым сердцем, поэтому он согласился принять "его" в семью вместе с Вэй Ином. Мадам Юй, жена Цзян Фэн Мяня, и так была не рада идее приютить Вэй Ина, а тут просто взбесилась! Кое-как Цзян Фэн Мянь уговорил её принять Чэн Вэнь. Их старшая дочь, Цзян Янь Ли, восприняла их с легким недовеием, но почти сразу приняла. Младший сын же в первые дни старался игнорировать новых людей в своем доме, стараясь показать, что его интересуют только свои собаки, которых он очень любил. Когда Цзян Фэн Мянь узнал, что Вэй Ин боится собак, то хотел немедленно отослать питомцев. Цзян Чен и Чэн Вэнь были этому совершенно не рады, и если реакция мальчика была понятна, то Чэн Вэнь, которая никогда не любила собак... Но и этому было объяснение: девочка понимала, что Цзян Чен привязан к собакам, и может не принять их с Вэй Ином, всю жизнь ненавидя. Цзян Фэн Мянь хотел отослать собак уже на следующий день, поэтому Чэн Вэнь решила не терять времени зря. Поэтому тем же вечером в коридоре произошел разговор: —Чэн Вэнь, почему ты не с Вэй Ином? —Он мне хоть и друг, но проводить с ним абсолютно все время бессмысленно. Да и мы оба хотели осмотреться, поэтому разделились. Я как раз вас искал. —Что-то случилось? —Ничего особо важного для меня, кое-что особо важное для Цзян Чена... —Ты говоришь загадками. Что с Цзян Ченом? —Вы хотели отослать его собак, потому что их боится Вэй Ин, так? —Ты прав, но мне это ничего не говорит. —Тогда объясню. Ваш сын очень любит своих собак. Я понимаю, что Вэй Ин сын вашего друга и вашей безответной любви, но обрекать из-за этого на несчастье собственного сына довольно бесчеловечно. —От-ткуда ты знаешь? –Цзян Фэн Мянь едва не отшатнулся. —Про любовь? - мужчина коротко кивнул. — Вам будет достаточно, если я скажу, что у меня свои способы? - улыбнулась Чэн Вэнь, уже не обращая внимания на это маленькое отклонение от разговора. — Так что там с Цзян Ченом? —И что же ты предлагаешь? —Сделать так, чтобы Вэй Ин и собаки не сталкивались почти никогда. Ваша резиденция огромна, моему другу можно сказать, чтобы он просто не ходил в определенные места, где и будут находиться собаки. Тогда и страха не будет, и Цзян Чен не обидится. —Но Вэй Ин все равно иногда будет на них натыкаться, ведь так? Но, думаю, так действительно будет лучше для всех. Чэн Вэнь на это лишь кивнула, поблагодарила главу клана и ушла. Цзян Чен же, спрятавшийся за углом, решил для себя, что Чэн Вэнь хороший человек, и ему можно доверять. Вскоре он узнал, что Чэн Вэнь не он, а она. Это произошло довольно неожиданно. Девочка разговаривала с Цзян Янь Ли не скрываясь. Это и услышал Цзян Чен. С него взяли жесткое обещание, что он никому не расскажет, и он оказался посвященным в эту маленькую тайну. К его чести стоит сказать, что он секрета так и не выдал. Правда, выдала сама Чэн Вэнь, всему миру заклинателей... Но это было позже, пока они маленькие дети, наслаждающийся тёплыми деньками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.