Титаник

Перевод
NC-17
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
71 страница, 20 425 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 12

Настройки
От лица Рюджин.     Некоторые женщины проявляют стойкость, другие переполнены эмоциями, и им приходится помогать садиться в лодки. Мужчина нацарапывает записку и передает её женщине, которая собирается подняться на борт.   — Пожалуйста, передайте это моей жене в ДеМойнс, штат Айова.   Я смотрю на Юну, Чэрён и Чана.   — Тебе лучше проверить другую сторону.   Они кивают и убегают, ища путь вокруг палубы.   — Я не уйду без тебя. - говорит Т/И, дрожа.   — Садись в лодку, Т/И. - сказала я ей.   В этот момент подходит Джехён.   — Да. Садись в лодку, Т/И. - говорит он.   Т/И потрясена, увидев его. Она инстинктивно делает шаг ко мне. Джехён смотрит на неё, стоящую рядом со мной, дрожа в своих мокрых трусиках и чулках, шокирующее зрелище 1912 года.   — Боже мой, посмотри на себя. Вот, надень это. - говорит он, снимая пальто.   — Быстрее, дамы. Ступайте в лодку. Поторопитесь, пожалуйста!   Я видела, что там не хватит места для всех нас, поэтому я отпустила её.   — Иди. Я сяду в следующую.   Её даже не волнует, что Джехён стоит и ждёт.   — На другой стороне есть лодки, которые пропускают пассажиров и людей. Она может сесть в ту лодку.   — Со мной всё будет в порядке. Поторопись... вам нужно успеть на лодку. - я ободряюще улыбаюсь Т/И. Я знаю, что Джехён лжёт, но я не хочу, чтобы это было видно.   — Садитесь в лодку Т/И. Поторопись.   Дворецкий мистер Лайтоллер хватает её за руку и тянет к лодке. Она тянется ко мне, и её пальцы на мгновение касаются моих. Всё это в спешке и размыто.   Я смотрю на поручни, когда лодка начинает опускаться.   — Ты хороший лжец. - Джехён шепчет мне.   — Почти такой же хороший, как ты... там нет никакой шлюпки, не так ли?   — Есть… но на неё ты можешь не рассчитывать... Так или иначе, я всегда побеждаю, Рюджин...   Зная, что облажалась, я смотрю на Т/И сверху вниз, не желая терять ни секунды моего последнего взгляда на неё. Лодка опускается. Все звуки, кажется, исчезают. Волосы Т/И развеваются в замедленной съёмке, когда она смотрит на меня, опускаясь вниз. Мои руки дрожат от слёз в уголках глаз. Всё, что я чувствую, - это невыносимую боль.   Т/И всё ещё смотрит вверх, слёзы текут по её лицу. Внезапно я вижу, как она начинает двигаться. Она бросается через женщин рядом с ней. Затем выпрыгивает из лодки к перилам прогулочной палубы "А", хватается за них и перелезает через перила. Лодка продолжает спускаться. Но она вернулась на "Титаник".   Я бегу к ближайшему спуску на палубу. Она готова умереть за меня… Мы встречаемся у подножия лестницы и сталкиваемся в объятиях.   — Ну что ты за глупышка, Т/И. Зачем ты это сделала? Зачем?   И всё это время я целую её и прижимаю к себе так крепко, как только могу.   — Ты прыгаешь, я прыгаю, верно?   В этот момент резная ваза на перилах центральной лестницы взрывается. Я поднимаю глаза и вижу Джехёна с пистолетом. Я веду Т/И к лестнице, ведущей на следующую палубу. Джехён стреляет снова, сбегая по ступенькам к нам.   Нижняя часть парадной лестницы затоплена на несколько футов глубиной. Мы спускаемся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и бежим прямо в воду, тащась через комнату туда, где пол идёт под уклон, пока не оказываемся на сухой площадке у входа в обеденный зал.   Джехён догоняет нас и дважды стреляет. Большие воронки воды разбрызгиваются рядом с нами. Вода вскипает у его ног, и он отступает на пару ступенек вверх по лестнице. Всё вокруг него стонет и скрипит.   — Наслаждайтесь временем, проведённым вместе!! - кричит он нам вслед.   Мы садимся за столом, где-то посередине, и видим, как вода приближается к нам, кружась над полом. Мы ползём впереди к следующему ряду столов.   — Оставайся здесь. - шепчу я ей.   Я отхожу, а Марк проходит через один ряд и смотрит вдоль столов. Я двигаю ещё один ряд. Металлическая тележка высотой в пять футов, полная стопок фарфоровой посуды, начинает катиться по проходу между столами. Тележка катится к Т/И, и я пытаюсь остановить её, но она врезается в стол, и стопки тарелок опрокидываются, разбиваются об пол и осыпают её.   Она отползает в сторону, и Марк оборачивается, увидев её. Он быстро приближается к ней, держа пистолет на прицеле. Вот тогда я нападаю на него сбоку. Мы вместе врезаемся в стол, переворачиваем его и падаем на пол. Я надавливаю коленом на руку Марка, разрывая его хватку на пистолете, и отбрасываю его ногой.   Марк вскакивает и бросается на меня, но я бью его прямо в живот, заставляя согнуться пополам.   — Пойдем. - я хватаю Т/И, и мы бежим, входя в галерею. Позади нас столы превратились в острова на озере, а дальний конец зала затоплен до потолка. Мы бежим по галерее, и Т/И замечает лестницу. Она вскакивает, и я хватаю её за руку. Веду вниз, и мы вместе прячемся за большой статуей.   Марк бежит к лестнице, предполагая, что мы поднялись бы наверх. Кто бы этого не сделал? Мы ждём, пока шаги затихнут, и бежим по коридору. Затем раздаётся долгий скрипучий стон.   Внезапно я слышу плач ребёнка. Мальчик стоит примерно в 50 футах от нас, и в футе от воды. Она кружится вокруг его ног, и он воет.   — Мы не можем оставить его. - говорит Т/И.   Я киваю, и подхватываю ребёнка, и мы бежим обратно к лестнице, но поток воды обрушивается с лестницы, в считанные секунды становится слишком мощным, чтобы мы могли ему противостоять.   Бросаясь в другую сторону по затопленному коридору, мы поднимаем брызги с каждым шагом. В конце коридора находятся тяжёлые двойные двери. Когда я подхожу к ним, я вижу, как вода разбрызгивается через щель между дверями прямо до потолка. Двери стонут и начинают трескаться под тоннами давления.   Т/И разворачивается и бежит обратно тем путем, которым мы пришли, сворачивая в поперечный коридор. Мужчина идёт в другую сторону. Он видит мальчика у меня на руках и кричит, забирая его у меня. Потом начинает ругаться на меня по-русски. Он бежит дальше с мальчиком в том направлении, откуда мы бежали.   — Нет! Вернись!   Двойные двери ломаются, и стена воды с грохотом врывается в коридор. Отец и ребёнок мгновенно исчезают. Мы с Т/И бежим, когда волна вырывается из-за угла, пенясь от пола до потолка. Он мчится на нас, как локомотив. Мы добираемся до лестницы, ведущей наверх, взбираемся по ступенькам, а позади нас клубится белая вода. Это толкает нас обеих к стальным воротам, и это чертовски больно.   Перепуганный слуга, стоящий на страже лестничной площадки наверху, поворачивается, чтобы убежать при виде воды, с грохотом поднимающейся по лестнице.   — Подожди! Подожди! Помоги нам! Открой ворота.   Но он бежит дальше. Вода бурлит вокруг нас, выливаясь через ворота и прижимая нас к ним. За считанные секунды она доходит нам до пояса.   Дворецкий останавливается и оглядывается. Он видит нас и начинает подходить, чтобы помочь. Он достаёт из-за пояса связку ключей и пытается отпереть висячий замок, в то время как вокруг нас бьёт фонтан воды. Гаснет свет, и лестничная площадка погружается в темноту. Слуга случайно роняет ключи, затем впадает в панику и убегает.   К этому времени мы уже поднялись до потолка, так что я собираю воздух и ныряю под воду, чтобы поискать ключ. Я, наконец, понимаю, что всё это бессмысленно и пытаюсь отпереть ворота, что, наконец, и делаю.     От третьего лица.     Первый капитан Тэён на катере "А" больше не контролирует ситуацию. Толпа угрожает напасть на лодку. Они толкаются и кричат друг на друга, и кричат на офицеров. Давление сзади толкает их вперед, и один парень падает с края палубы в воду.   — Дайте нам шанс выжить, вы, ублюдки! - кричит кто-то из толпы.   Тэён дважды стреляет из своего пистолета в воздух, затем направляет его на толпу.   — Я пристрелю любого, кто попытается пройти мимо меня, - крикнул Тэён   — У нас была сделка, чёрт бы тебя побрал. - прошептал Джехён и закричал.   Тэён отталкивает его назад, направляя пистолет на Джехёна.   — Вернись! - говорит Тэён, направляя свой пистолет на толпу.   Мужчина рядом с Юной бросается вперёд, и Юну толкают сзади. Тэён стреляет в первого человека и, увидев, что Юна идёт вперед, тоже всаживает пулю ей в грудь. Юна падает, и Чэрён хватает её, держа на руках, пока её жизнь растекается по палубе.   — Юна, о нет, нет, проснись, пожалуйста, ДАВАЙ! Ты боец, останься со мной. - кричала Чэрён, тряся её.   Дыхание Юны успокаивалось, она медленно улыбнулась Чэрён и в последний раз сжала её руку, прежде чем темнота накрыла её.   Чэрён потеряла свою лучшую подругу, она не могла полностью переварить это.   — ТЫ УБЛЮДОК! - крикнула Чэрён молодому офицеру.   Тэён видел это и знал, что каждый будет бороться, чтобы пережить эту катастрофу, и сделает всё возможное, чтобы выжить, но Тэён больше не хотел этого делать, он устал.   Тэён поворачивается к своим людям и ловко отдаёт честь. Затем он приставляет пистолет к своему виску, он падает, как марионетка, у которой перерезали верёвочки, и переваливается через край шлюпочной палубы в воду. Джехён в ужасе смотрит на тело Тэёна, медленно исчезающее в чёрной воде. Деньги, которыми Джехён подкупил его, выплывают из кармана его пальто, купюры расползаются по поверхности.     Команда спешит, чтобы забрать последних детей на лодку.   Джехён подхватывает молодую девушку, плачущую за стойкой бара, и бежит вперед, баюкая её на руках.   — У меня есть ребёнок! Пожалуйста... Я… Это всё, что у неё есть в этом мире.   Слуга кивает и толкает его в лодку. Он крутится со своим пистолетом, размахивая им в воздухе, чтобы удержать остальных. Джехён садится в лодку, держа на руках маленькую девочку. Он садится рядом с женщинами.     В курилке мистер Джи стоит перед камином, уставившись на большую картину над каминной полкой. Огонь в камине всё ещё горит. В комнате никого, кроме него. Пепельница падает со стола.   В комнату резко вбегают Рюджин и Т/И, запыхавшиеся и промокшие. Они пробегают мимо, к вращающейся двери. Когда Т/И узнаёт его, она видит, что его спасательный жилет снят и лежит на столе.   — Неужели вы даже не попытаетесь это сделать, мистер Джи? - спросила Т/И.   — Мне жаль, что я не построил тебе более сильный корабль, юная Т/И. - говорит он со слезой, скатывающейся по его щеке.   Рюджин вмешивается, говоря, что им нужно поторопиться.   — Всё происходит быстро, мы должны продолжать двигаться. - Джи поднимает несколько спасательных жилетов и вручает девушкам.   — Удачи вам. Вы две прекрасные юные леди, и я молюсь за вас.   — И вам, мистер Джи... - после быстрого объятия и прощания Рюджин оттаскивает Т/И, и они выбегают через вращающуюся дверь.     На шлюпочной палубе оркестр заканчивает вальс.   Моряк снимает свой спасательный жилет и догоняет капитана Су Мана, когда тот идёт на мостик.   Обернувшись Су Ман, кажется, смотрит сквозь него. Не говоря ни слова, он поворачивается и идёт на мост. Входит в закрытый капитанский домик и закрывает дверь.   Он один, окружённый сверкающими медными инструментами. Кажется, он внутренне рушится. В курительной комнате первого класса Джи стоит как статуя. Он достаёт карманные часы и проверяет время. Затем он открывает циферблат каминных часов и настраивает их на правильное время. 2:12 утра. Всё должно быть правильно.   В каюту Джехёна вода струится с частной прогулочной палубы. Картины Т/И погружены в воду. Пикассо преображается под поверхностью воды. Краски текут. Водяные лилии Моне оживают.   В другой комнате первого класса пожилая пара смотрят в потолок, держась за руки, как юные влюблённые.   Вода льётся в комнату через дверной проём. Он кружится вокруг кровати, быстро поднимаясь на глубину двух футов.   В каюте третьего класса, где-то в недрах корабля, молодая ирландская мать, укладывает своих двух маленьких детей в постель. Она натягивает одеяло, убеждаясь, что всем им тепло и уютно. Она ложится с ними, напевая успокаивающую мелодию.   Вернувшись на шлюпочную палубу, Джехён сидит рядом с плачущим ребенком, которого он ранее спас, и о котором совершенно забыл. Он наблюдает, как вода поднимается вокруг людей, пока они работают, пытаясь перерезать канаты, чтобы корабль не утащил спасательную шлюпку под воду. Чэрён снимает спасательный жилет с тела Юны и пытается надеть его, когда вода поднимается вокруг неё.   Капитан Су Ман, стоя у штурвала, наблюдает, как чёрная вода поднимается по окнам закрытой рулевой рубки. У него страдальческое выражение лица проклятой души в Судный день. Внезапно окна лопаются, и стена воды, с осколками стекла, обрушивается на Су Мана. Он исчезает в вихре пены.   Спасательная шлюпка "А" попадает под волну, когда носовая часть внезапно погружается. Частично затопляя лодку, размывая её вдоль палубы. Более ста пассажиров погружаются в ледяную воду, и пространство вокруг лодки превращается в безумие брызгающихся и кричащих людей.   Когда мужчины пытаются забраться в спасательную шлюпку, Джехён хватает весло и сталкивает их обратно в воду.   — Назад! Вы нас затопчете!   Бан Чан, спасающий свою жизнь, попадает под шлюпбалку. Канаты и шкивы запутываются вокруг него, когда шлюпка уходит под воду, и его тянет вниз. Под водой он изо всех сил пытается освободиться, а затем выныривает на поверхность, хватая ртом воздух в ледяной воде.   Руководитель группы видит, как вода быстро катится к ним по палубе. Он держит последнюю ноту гимна, а затем опускает скрипку.   — Джентльмены, для меня было честью играть с вами сегодня вечером.
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник