Сказка о принце-кролике

G
Завершён
8
автор
Размер:
3 страницы, 1 005 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
В ордене Гу Су Лань был главным глава Лань Цижень и было у него три нефрита. Два племянника и адепт неописуемой красоты и кроткого характера. Старшего звали Лань Сичень, среднего Лань Ванцзи, а младшего Лань Сычжуй. Как-то раз Лань Цижень позвал их и говорит: -Дорогие мои, я вас очень люблю и желаю вам только добра. И хотел бы, чтобы вы наконец-то женились. Старший из них спросил: -И на ком же вы хотели бы нас женить? -Это судьба решит. Возьмите каждый по луку и стреле. Выйдете за пределы ордена и стреляйте. У кого где стрела упадёт, там и судьба ваша. Ступайте. Так они и поступили. Пустил Лань Сичень стрелу из лука и прилетела она в Юньмен Цзян. На пороге её подобрал глава того ордена- Цзян Чен. Он был весьма приятной наружности, но немного сварливого характера, но после встречи с Лань Сиченем его сердце растаяло. Затем пустил стрелу Лань Ванцзи и стрела попала в дерево на котором сидел мужчина средних лет. Он был очень хорош лицом и весьма весел и очень понравился Лань Ванцзи. И последним пустил стрелу Лань Сычжуй. Его стрела так далеко улетела, прямо до самого Ланьлина и приземлилась на поляне цветов. Лань Сычжуй долго искал того кто подобрал его стрелу и увидел кролика, который в лапках держал стрелу. -Кролик, отдай стрелу. Молодой адепт не ожидал, что кролик ответит ему. -Отдам, если замуж возмёшь. -Но ведь ты кролик, как я могу жениться на тебе. -Значит такова судьба твоя. Деваться было некуда, поэтому взял он кролика вместе со стрелой. Когда Лань Цижень узнал об этом хотел что-то было возразить, но слово своё держал и ничего не сказал. Жили они очень даже не плохо, кролик был очень хороший и поперёк слова не лез. Через пару недель Лань Цижень позвал их троих к себе и поручил каждому из их супругов приготовить по тарелке риса. Что в него добавлять это их дело. Когда Лань Сычжуй пришёл домой решил сам сварить рис, но узнав, что это было задание для его «супруги» кролик сказал, что сам приготовит и он может идти спать. Лань Сычжуй послушался и лег спать, немного волнуясь за него, но вмешиваться не стал. Ночью кролик превратился в прекрасного юношу с приятными чертами лица. Он пошёл на кухню и начал варить рис. Сварился он довольно быстро и для вкуса он решил добавить немного соуса. Он был не очень острым. Когда рис был готов юноша снова стал кроликом и лег рядом с Лань Сычжуем спать. Когда Сычжуй проснулся, то увидел на столе тарелочку с рисом и рядом лежащего кролика. Он не стал его будить и, одевшись, взял тарелку и пошёл к главе ордена. Он попробовал рис у Лань Сиченя. Мясо сырое. Попробовал рис у Лань Ванцзи. Слишком остро. Попробовал рис у Лань Сычжуя и сказал, что соус хорошо гармонирует с рисом. -Хорошо. Теперь я бы хотел увидеть какие ваши супруги «рукодельницы» и приказал соткать ханьфу. Они вернулись в свои дома. - Ну что, ему понравился мой рис? -Да, кроличек, понравился. -Цзинь Лин. Меня зовут Цзинь Лин. Можно просто А-Лин. -Хорошо,А-Лин. Он улыбнулся ему, но тут же вспомнил наказ Лань Циженя. -Чего это ты погруснел? Он ещё что-то сказал сделать? -Да. Сказал, что до завтра тебе нужно сшить ханьфу для него. -Ладно. Постараюсь ради тебя. -Тебе помочь? -Нет. Сам. Я сам. Просто оставь мне ткань и нитки с иголкой. -Хорошо. Так они проговорили до вечера и Сычжуй лег спать. А позже Цзинь Лин снова превратился в юношу и за ночь, кое как успев, сшил нежно-голубое ханьфу. На утро снова превратился в кролика и лег рядом с Сычжуем. Сычжуй, когда проснулся увидел ханьфу, висевшее на стуле. Оно было сшито очень аккуратно, видимо Цзинь Лин очень старался сделать всё ровно. Он взял ханьфу и отнёс главе ордена. У Лань Сиченя было тёмное фиолетовое ханьфу, но то оказалось слишком маленьким. У Лань Ванцзи было чёрное с красными лентами ханьфу и оно оказалось слишком узким. Затем Лань Цижень примерил его ханьфу оно село, на удивление всех, почти идеально. -Твой «супруг» на удивление талантлив, Лань Сычжуй. -Благодарю, учитель. -Завтра собирается совет кланов и я хотел бы, чтобы вы тоже присутствовали. Вместе с вашими... супругами. Поэтому прощу предупредить их об этом. Они ответили хором: -Хорошо, учитель. -Вы можете идти. И они отправились по домам. Сычжуя на пороге уже ждал Цзинь Лин. -Ну, как всё прошло? -Всё хорошо, ему понравилось ханьфу. -Отлично, не зря всю ночь сидел и шил. -Скажи, а как ты своими лапками смог приготовить рис и сшить ханьфу. -Просто только ночью я могу принимать человеческий облик. Меня заколдовали ещё в детстве и нужно было мне пробыть кроликом 13 лет. Но скоро это спадёт и я снова стану человеком. -Кстати, чуть не забыл сказать. Завтра собирается совет кланов и мы тоже должны будем присутствовать. -И? -Ничего. Просто предупредил. Совет собирается вечером. Они оба легли спать. Утром Цзинь Лин сказал, чтобы вечером Сычжуй шёл без него, он сам явится на совет. -Скажу тебе одну вещь...Сегодня последний день моего проклятья. На совет я приду в облике человека. -Но как я тебя найду среди остальных? -Просто ищи юношу в золотых одеждах. Если что, я сам тебя найду. Кролик убежал и Сычжуй готовился к совету кланов и вот наступил вечер. Он очень ждал того момента, когда увидит своего супруга в обличие человека. -Лань Сычжуй, а где твой кролик? -Он скоро придёт, учитель. -Это как? -Скоро увидите. -Хорошо. Прошёл час, собрание скоро начнётся и в зал заходит группа людей в золотых одеждах. Это был орден Ланьлин Цзинь. Все адепты ордена сели рядом с адептами Гу Су Лань. Рядом с Сычжуем сел юноша с красивым лицом и тонкими руками. Он был похож на девушку, поэтому Сычжуй не сразу понял, что это его супруг. Тот всё время пытался подавать знаки внимания и Сычжуй подумал, а вдруг этот человек и есть Цзинь Лин. После собрания он решил спросить напрямую. -Извините, а вы случайно не Цзинь Лин? -Конечно я. А кого ты хотел увидеть вместо меня? -Я и не мог себе представить, что ты выглядишь именно так. -Я ждал этого очень долго и наконец-то я снова человек. Он протянул ему руку с нежной улыбкой и румянцем на лице. -Пойдём со мной, я покажу тебя учителю Циженю.
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)