4. Не все будет так, как ты хочешь (Фантастика / Похищение; Бельфегор, Фран)
19 июля 2022 г., 16:42
Двери разъехались в стороны, и Бельфегор вошел в промежуточный отсек, двери за спиной закрылись, послышался щелчок активированного замка.
Что ж, а охрана здесь и впрямь не плоха. Быстро здесь установили все самое нужное.
Бельфегор активировал вход, и прозрачные двери перед ним разъехались, впуская его в то, что должно было служить тюремной камерой. Но выглядело это как люксовый номер в элитном отеле.
Бельфегор знал, что межгалактические преступники живут неплохо, но чтобы настолько! Пожалуй, он выбрал не ту профессию: стоило тоже пойти в космические пираты или хотя бы стать террористом, а не податься в полузаконного охотника за головами. Работа на Альянс оплачивалась, конечно, неплохо, да и во время заданий можно неплохо нажиться при должном мастерстве, но даже так у него не было бы таких роскошных апартаментов.
На фоне дорогого барахла преступник выглядел блекло, а это надо было постараться, с таким-то цветом волос. Зеленые патлы, неровно обрезанные, будто криво махнули ножи, должны были выбиваться из любого интерьера, но не из этого. Пестрые стены невозможных цветов, мягкие пуфики, двигающиеся по заданному маршруту, огромный экран с мелькающей рекламой и панорамный вид из гигантского окна на космос, и все это разбавлялось мерцающей подсветкой и кружащимися люстрами. Просто какое-то буйство красок и нарочитой роскоши. В глазах рябило от такой безвкусицы.
— Какой конвой. Сам Бельфегор! Я польщен. Я теперь даже знаю, какое хочу последнее желание, — вместо приветствия произнес преступник, буквально утопающий в мягком кресле-пузыре и совершенно не выглядящий как заключенный, чей корабль захватили слуги закона. Он выглядел как самодовольный мальчишка, не понимающий, во что он влип. Или понимающий, но ведущий себя неестественно нагло. Пустая бравада и только. Бельфегор лишь усмехнулся на его слова.
— Не обольщайся. Тебе оно не положено.
— Жестоко. А как же мои права человека и разумного существа? — прозвучало ничуть не расстроенно, а как-то даже лениво. Что там у него в бокале намешано? Не хотелось бы вести разговор с обдолбанным отморозком.
— Будь ты разумен, то не попался бы так глупо, — отметил Бельфегор и сел на барную стойку, доверять перемещающимся по комнате пуфикам он не собирался. Все здесь казалось ловушкой, прикрытой нелепым дизайном.
Парень напрягся и теперь присмотрелся внимательнее к Бельфегору. То, что нужно.
— Итак, Франсель Этиан Дюфаль, тебя обвиняют в стольких преступлениях, что я ожидал чего-то большего, чем это, — Бельфегор обвел рукой вырвиглазную обстановку. — Я несколько разочарован.
— Таковы реалии жизни, — философски ответил Франсель, откинувшись в кресло, — не все происходит так, как вы хотите. И обычно меня называют «Фран». «Франсель» слишком вычурное.
— И-ши-ши, ладно, — Бельфегор рассмеялся. — Что ж, тогда поднимайся. Тебя переводят в Третий Корпус до суда. Я тебя туда доставлю.
— Что? — Фран резко сел в кресле и уставился на Бельфегора. — Почему меня переводят? Разве меня…
— Не знаю, что ты там себе придумал, но никто не рискнет держать тебя на арестованном корабле, — веско произнес Бельфегор и поднялся, доставая наручники. — Все знают, кто организовал побег Рокудо Мукуро из Вендикаре. Тебя просто так никто не отпустит. Давай сюда руки.
Бельфегор раскрыл наручники и подошел к Франу, тот недоуменно на него посмотрел и послушно протянул руки. Как-то слишком просто он согласился. Бельфегор чувствовал подставу, но решил, что разберется с этим уже на своем корабле, оттуда Фран точно не сбежит.
— Вот и молодец, и-ши-ши. Будешь и дальше таким послушным, все пройдет намного легче, — похвалил Бельфегор и потянул за тянущуюся от наручников цепь. — А теперь на выход.
Фран послушно поплелся за ним, и слова не сказав, хотя очень хотелось. Это было видно по напрягшимся кулакам и поджавшимся на мгновение губам. Бельфегор был наслышан о болтливости этого парня и чувствовал, что тихие дни на его корабле подходят к концу. Но с этим он справится.
Бельфегор активировал двери, что послушно разъехались в сторону, и прошел вперед по коридору, где их тут же окружили пять роботов модели «Моска». Неплохой конвой для сопровождения преступников, Бельфегор не зря на них раскошелился, теперь он ни у кого не вызывал подозрений.
Кивнув уже человеческой охране и подписав все бумаги, Бельфегор перешел с благоразумно молчащим заключенным на свой корабль.
— Располагайся, это твой дом на ближайшее дни, — расщедрился Бельфегор и толкнул Франа в сторону кресел, сам усаживаясь на место пилота. Пора бы уже валить отсюда, пока охрана и офицеры не просекли, что никакого разрешения у Бельфегора не было и он не имел права вот так угонять преступника.
— Может, хотя бы наручники снимешь? — попросил Фран, устраиваясь в кресле и бряцая кандалами. — Я не фанат таких игр. Нет, если ты, конечно, хорошо попросишь, мы можем и договориться, но…
— Ты же их уже открыл, — оборвал Бельфегор и завел двигатель. Ему сейчас не до словесных игр, как только информация о переводе преступника дойдет до центра, там сразу поймут что к чему, и сбежать так просто уже не выйдет. — А пока не отвлекай. Нам надо быстро сваливать.
Корабль глухо заурчал, готовясь к полету, аппаратура засветилась, лопасти задвигались. Бельфегор отдал команду отсоединиться от другого корабля.
— Подожди-ка, что это значит? — влез Фран, когда корабль начал отдаляться от их недавнего пристанища, и едва не упал от резкого движения. Наручники соскользнули с его рук и упали на пол. Но до них сейчас не было дела.
— То и значит. Если нас сейчас засекут, то никому не поздоровится, — отозвался Бельфегор, вбивая координаты места назначения. Фран завис рядом, внимательно рассматривая панель управления и Бельфегора заодно.
— Так мы направляемся не в тюрьму? — уточнил Фран, садясь на место второго пилота и растирая запястья. Мельком Бельфегор заметил красные следы от наручников.
— Нет. Тебя это не радует или что? — спросил он.
Фран не выглядел довольным, наоборот он было странно напряжен. Видимо, что-то подозревал. Но Бельфегор не собирался раскрывать перед ним все карты. Второго побега ему не нужно.
— Значит, я свободен? — больше как утверждение, нежели чем вопрос сказал Фран и выжидательно уставился на Бельфегора.
Бельфегор широко улыбнулся, пусть смотрит. Его такими взглядами не пронять, но разговор стал забавлять. Допросы пацан вести совершенно не умел.
— Тоже нет. Никакой свободы тебе пока не полагается, и-ши-ши.
— Так это похищение? — напоказ поразился Фран, и его равнодушное лицо приняло театрально удивленное выражение. — За меня дадут выкуп. Только не сейчас, чуть позже. Вы же не собираетесь брать меня в рабство? Не думаю, что мне это понравится. Я как бы знаю, для чего берут таких милых мальчиков, как я.
— Да неужели? — Бельфегор рассмеялся от того, как скакали мысли Франа. Его то ли паника, то ли попытка заболтать, то ли все вместе действительно забавляли, так что он решил сжалиться и приоткрыть завесу тайн. — Ты едешь на собеседование.
— И зачем? — скептично уточнил Фран. Кажется, он уже начал придумывать план побега. Бельфегор только шире улыбнулся. Все равно усилия будут тщетны, отсюда нельзя сбежать, если только в открытый космос.
— Чтобы получить работу, разумеется, — пояснил Бельфегор и похлопал будущего коллегу по плечу. Наивный мальчишка даже не представлял, что его ждало впереди. И кто именно выдал Варии его место удержания. Мукуро так озаботился вызволением своего ученика из тюрьмы, что буквально отдал его Варии.
— Но я не хочу получать работу!
— Не припомню, чтобы я тебя спрашивал.
— Разворачивай корабль. Я возвращаюсь в тюрьму, — Фран потянулся к панели управления, но Бельфегор перехватил его, скручивая в захвате.
— И-ши-ши, нет, — Бельфегор пихнул Франа на место. — Сиди и не рыпайся, а то поедешь связанным в багажном отделении. — И глядя на ошарашенное лицо, рассмеялся и напомнил: — Не все будет так, как ты хочешь.
Примечания:
Что ж, фантастика не самый любимый мой жанр, но если разбавить его похищением, то получается уже ничего так.
Буда рада отзывам!