Жертвенный второй шас/Sacrificial Second Chance

Перевод
R
В процессе
66
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 33 598 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится Отзывы 35 В сборник

Часть 8

Настройки
Поднимаясь по лестнице, Люпин думал о том, что случившееся значит для его стаи. Если Гарри действительно изменился, это означает только хорошее в будущем, но если он окажется фальшивкой, то был хороший шанс, что они никогда больше не увидят его живым. Его мысли прервались, когда оборотень понял, что уже находится за дверью спальни Айрис, и когда он потянулся, чтобы постучать, то услышал голос Айви. -…потом он сказал мне, что это будет наш секрет и что он приготовит мне завтрак. Но я сказала, что ты сказала, что мне нельзя есть ничего, что брат пытается дать, потому что это может вызвать неприятные ощущения в животе. Потом он сказал, что мы могли бы приготовить завтрак вместе, и тогда я буду знать, что все в порядке. Он разрешил мне разбить яйца и все такое, и сказал, что я хороший повар. Разве это не здорово, что брат больше не злой. — девочка едва переводила дыхание во время своей речи. — Айви, он причинил тебе боль или заставил есть или выпить что-то, чего ты не хотела.— заволновалась Айрис, и в ее голосе отчетливо слышалась паника. — Нет, он был очень мил, и голос у него тоже был красивый. — девочка сообщила это так, как будто данный факт был решающим. Люпин, услышав достаточно, постучал в дверь. - Это я, Ремус. Открыв дверь спальни, Айрис увидела, что мужчина чем-то встревожен. — Привет, дядя Лунатик, как дела? — Я в порядке, спасибо, что спросила. — ответил он немного торопливо. — Послушай, мне нужно, чтобы ты спустилась на кухню, где мы все поговорим о твоем брате. Айви, давай выберем тебе какуюнибудь книгу, чтобы ты послушала сказку, пока мы будем говорить. - Айрис понимала, что все остальные, должно быть, находили поведение ее брата таким же странным, как и она сама. Может быть, ее отец и дяди положат конец тому плану, который он придумал на этот раз. — Хорошо, и не беспокойся о книге, у меня есть та, которой она может воспользоваться. Айви, посмотри на моем столе, на нем лежит книга, которую мы слушали на днях, займись ею пока мы не придем за тобой. — Хорошо. Как ты думаешь, Гарри согласится послушать со мной, если я попрошу его об этом?— спросила малышка с надеждой в глазах. Старшая девочка уже хотела сказать, чтобы она не подходила к нему, но Люпин прервал ее. — Я уверен, что он сделает это позже, но сейчас ему надо поговорить со всеми нами, милая. Если тебе что-нибудь понадобится, приходи и скажи нам, хорошо, мы будем на кухне. — Хорошо, дядя Луни. — согласилась Айви и пошла за книгой. — Пошли, ждут только нас. — позвал Ремус старшую девочку, поворачиваясь, чтобы спуститься по лестнице. — Значит, мы с сестрой не единственные, кого он пытался обмануть сегодня.— констатировала Айрис и на ее красивом лице появилось хмурое выражение. — Я знаю, что он что-то замышляет, но что именно немогу сказать. Как думаешь, что он задумал? — Не думаю, что тебе понравится мой ответ, но я не считаю, что он что-то задумал. — мягко возразил Люпин, готовясь к тому, что у него сейчас начнут болеть уши. — Что?»— раздался вполне ожидаемый крик. — Как он смог всех вокруг пальца обвести после всего, что натворил? Дай угадаю, все там внизу говорят ему: «все в порядке, мы тебя прощаем», — последняя часть прозвучала насмешливым тоном. — Вообще-то, не совсем.»— хмыкнул на ее предположение Лунатик. — Мы с Лили верим ему, в то время как действия Гарри заставляют Джеймса и Сириуса думать, что это вовсе не Гарри, но мы скоро это выясним. — Что значит скоро выясним? — Ну, Гарри собирается рассказать нам, что вызвало эту внезапную перемену, и пока мы разговариваем, твой отец и, скорее всего, Сириус проводят над ним тесты, чтобы выяснить, находится ли он под заклинанием, зельем и вообще действительно ли тот за кого себя выдает. — Гарри позволил им использовать на себе заклинания? — переспросила Айрис с удивлением на лице. — Если ты думаешь, что это нечто экстраординарное, то должна была увидеть, что произошло до того, как появился твой отец. — Нечто еще более необычное, чем то, что он позволил кому-то приблизиться к себе. Разве что он бегал по дому и обнимал всех.— хмыкнула девочка, посмеиваясь при мысли о том, что он прикасается к кому-то. — Да, на самом деле, Гарри обнял твою мать, когда она увидела, что Сириус стал слишком агрессивный, пытаясь получить от него ответы.— ошарашил ее Люпин, наблюдая за ней, ожидая реакции, и он не остался разочарованным. — О-он обнял маму.- девочка побледнела. — Хорошо, что папа и дядя Бродяга проверяют его. Услышав ответ, Ремус перестал смеяться, поинтересовавшись. — Почему? — Наш Гарри ни за что не позволит никому обнять себя. НИКОГДА. - говоря это, она спрашивала себя. "Если это не Гарри, то кого же, черт возьми, я ударила сегодня утром?"-С этими мыслями она молча прошла остаток пути до кухни.
66 Нравится Отзывы 35 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором