United Bamboo

R
В процессе
89
13
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 13 319 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник

Эпизод четвертый.

Настройки
Примечания:
В ушах стоял гул металлических колёс и шум с улицы. Ветер поднимал с пола пожелтевшие листья и уносил их прочь. Поезд T201 через Shenzhen North ждал своих пассажиров на станции. На информационном мониторе белым по синему было написано «Шэньчжэнь — Пекин». Нет способа более простого, чем добраться до нужного города через поезд. Продолжительность поездки на поезде из Шэньчжэня в Пекин составляет 16 часов 54 минуты. Расстояние - 1944 километра по прямой. Хэйдзо забронировал билеты онлайн через туристическое агентство China Highlights, поэтому проблем с малышкой Паймон не было. К тому же для детектива это был лучший выбор, ведь очереди в Китайском ЖД большие и английский никто не понимает. Хэйдзо прибегать к помощи Итэра напрочь отказался. Итэр подметил, что помимо поддельного паспорта у Сиканоина есть и разрешение на въезд на территорию материкового Китая. В Китае было принято покупать билеты заранее, поэтому они взяли самый ближайший за четыре суток до отправки. Им повезло, что билеты не разобрали. Паймон сидела рядом на кожаном сидении и ела тайяки, сияющими глазами рассматривая солнечные пейзажи за окошком. Крошки падали на её белоснежный сарафан, но она не обращала на это внимание. Как и на страдальческое выражение Итэра рядом, кожа которого немного позеленела. В поезде было душно, а нехарактерная для этого времени года жара давила на голову, отчего та кружилась. Хэйдзо скептически осмотрел этих двоих и хмыкнул. — А если бы не твои порывы геройства, мы бы сейчас летели в самолёте в комфорт-классе. — Замолчи. И без тебя тошно, к тому же в комфорт-классе ехал бы только ты. — отмахнувшись от детектива, Итэр согнулся, обнимая руками свой живот. Хэйдзо лишь повёл бровью, не отрицая и не подтверждая. Вряд ли от этого разговора Итэру стало легче. Девочка наблюдала за их разговором с самодовольной моськой. Уговорить её пойти с ними вышло моментально. Наивная девочка быстро поверила в историю, что её семья уехала отдыхать и отдала ее на попечение "няни" — сестры Итэра. Винить родителей в том, что они отдыхают без нее та не стала. Было ли такое не в первый раз, что они просто оставляли её дома одну? — Слушай, — Итэр начал новую попытку завязать диалог, — как ты так рано стал следователем в секретной группировке? Если честно если бы я не видел подтверждение, мне бы казалось, что ты психбольной. — Мои родители контрабандисты, — легко ответил на вопрос Хэйдзо, не намереваясь скрывать подобное. Он немного помолчал, смотря на Паймон. То ли от того, что она может услышать, не то от крошек, которые теперь летели в него. — Они работали на бамбуковый союз и перевозили наркотики и тела. Меня поймали, надеясь, что я стану звеном, которое позволит нарыть больше информации об этом деле. Но вот незадача. Моим родителям на меня совершенно плевать. Эи не получила от меня никаких знаний, но и отпустить меня не могла, учитывая, что я про них узнал. Несмотря на то, что Хэйдзо не сказал прямо, как он смог начать работать в отделении милиции, Итэр сам смог построить в голове логическую цепочку. — Значит ты... мстишь? Как в романах. — Нет...что? Нет. — юноша дернулся от такого драматичного замечания. — Тогда?.. Вагон тряхнуло как раз в тот момент, когда Паймон дожевывала последний кусок ее тайяки. Закашлявшись, она потянулась к тяжёлому стакану с водой, который прилагался в меню поезда и залпом осушила его, маленькими кулаками стуча себе по груди. Хэйдзо пожал плечами, опуская жалюзи на окне, чтобы солнечные лучи не били в глаза. Его взгляд опускается на жёлтый громкоговоритель в углу их вагона, который вещает о погоде и новостях в столице. — Просто так правильно, если мои родители вступили на преступный путь, кто то должен был вступить на путь правосудия. "Все равно звучит пафосно" — подумал Итэр, но ничего не сказал вслух, потому что этот парень определенно рассердился бы. В конце концов, как не посмотри, Хэйдзо был ребенком. Возможно за его пафосной фразой скрывалась другая причина, другие амбиции продолжать работать и не такие уж поверхностные эмоции насчёт родителей. Но если бы Итэр решился капнуть глубже, если бы продолжил спрашивать, возможно, Хэйдзо бы выдал очередной лёгкий ответ, который совершенно не соответствует его чувствам. Итэр отчётливо понимал чужие границы, он чувствовал, когда нужно замолчать. Хотя, находясь рядом со следователем казалось, что молчать нужно всегда. Но Хэйдзо выглядел так, будто тишина сожрет его, настолько у него было сложное выражение лица, когда он видел ужасные вещи. Поэтому Итэр брал на себя смелость говорить, даже если получал в ответ лишь мимолётный взгляд или хмыканье. Интересно, он всегда был таким сентиментальным?

***

— Во-ах! Воскликнула Паймон, указывая на рыбку в аквариуме! Паймон подумала, что эта глупая рыбка лежащая на дне похожа на Итэра! — девочка радостно запрыгала по лестнице, ведущей на следующий этаж рынка. Парень позади них запыхался, уперев руки в колени. Он чувствовал, что не был создан для подъемов по лестнице. Зачем идти именно здесь, когда есть лифт? Зачем вообще нужно было заходить на рынок Байронг? Точно, кажется он вспоминает. Паймон сказала, что никуда не пойдет, пока они не купят ей Шу Кэ и Бэй Та. Но откуда вообще их взять? И если вам интересно мнение Итера, они страшные. Но он не мог винить девочку в странных вкусах. То, что она хотя бы знает один мультик уже неплохо. А вот что плохо... — Может хватит рассматривать плитку? Не знаю, возможно ты увидел в ней шедевр архитектуры, но времени на это нет. Разумеется, больше всего этой ситуацией недоволен Хэйдзо. После скандала малышки Паймон он раздражённо почесал голову и хотел было ответить, но Итэр обогнал его и закивал, соглашаясь. Может быть у него и не было детей, но он прекрасно знал что бывает, когда детям оказывают в их желании. И дело не в том, что Паймон могла оказаться капризной. Дело скорее в том, в каком настроении в итоге она отправится с ними дальше. Черт, она же буквально комментирует все, что думает и делает, вдруг скажет что то лишнее от недовольства? Итэр уверен, что Хэйдзо и сам подумал об этом, но он казался таким человеком, который перед тем как сделать что нужно сначала поорет от негодования. Хотя это явно не он страдает от повышенной физической нагрузки. — Ты же не думаешь, что это невероятная физическая нагрузка – подниматься по лестнице? Чёрт. Они только сошли с поезда и быстрым шагом оказались здесь. У них не было времени отдохнуть или просто наконец то вдохнуть воздух полной грудью, так что это нормально, что он устал. Просто эти ребята откуда то имеют сверхъестественную выносливость. Буквально. Ладно уж Хэйдзо, он следователь, хорошая физическая подготовка ему обеспечена, хотя этот ребенок по шкале надежности тянет на четыре из десяти. Но Паймон? Наверное она держится чисто на волшебной энергии позитива и предвкушения игрушек. После их получения ее тело будет ломить и она откажется идти, у нее начнется одышка и может быть ее даже придется доставать с того света. Была надежда, что до этого не дойдет. Что ж, парню хотелось застрелиться, стоило подумать о будущих событиях и сложностях. Он раздраженно сдул прилипшую челку с лица. У него и так от шестнадцати часовой поездки болит поясница, а теперь и голова (и живот, хотя он чувствует подозрительную лёгкость, он уверен, что желудок просто ждёт подходящего момента предать его). — Как нам связаться с моей сестрой, если нас могут отследить? Безопасно ли пользоваться телефонной будкой? — Итэр наконец сошел с лестницы и потянулся, смотря на будку в конце зала. Паймон оглядывала витрины, вопросительно поднося указательный палец к губам. — Не думаю, они знают, что мы можем быть у них на хвосте. Имею в виду, они точно поняли, что телефона на месте преступления не могло быть два. Значит там был кто-то, кто сбежал и скорее всего все растрепал, — Хэйдзо подозвал консультанта для облегчения поиска игрушки, но тот лишь вопросительно обвел его взглядом. — Где можно найти Шу Кэ и Бэй Та? — повторил слова Хэйдзо Итэр, но на китайском. Консультант указал рукой направление и стал сопровождать. Они двинулись следом. Если следователь рядом и был недоволен, то это невозможно было прочитать. — Скорее всего они стараются прослушать звонки, чтобы понять, где ты сейчас находишься и что собираешься делать. Не то, чтобы им было страшно, что ты кому-то расскажешь. У них достаточно влияния, чтоб замять это. Просто они принципиальны и ненавидят, когда другие упорно суют свой нос в их дела. «Под это описание подходишь ты, а не я». Но парень решил не говорить этого, он прочистил горло для следующего вопроса: — Но звонков так много, они ведь могут что-то пропустить. Разве не логично ли было отслеживать звонки только в тех городах, которые совпадают с маршрутом бамбукового союза? — Хе-хе! Паймон увидела своих плюшевых героев и со всех ног бросилась спасать их от стеклянного плена! — малышка схватила пару игрушек с полки и помчалась искать кассу. Пол на рынке напоминал шахматную доску, поэтому девочка использовала его для игры в классики по пути. — Скорее всего они наоборот бросили все силы на Пекин, — между ними двумя повисла напряженная пауза. Консультант с любопытством оглядел человека, говорившего на британском, — потому что по симке они поняли кто ты, так что скорее всего они следят за твоей сестрой, все для выхода на твой след. Итэр замер. Кончики его пальцев онемели. В глазах потемнело, но всего на мгновение. — Ты говорил, что она в безопасности! — воскликнул он, привлекая внимания. Если бы они говорили на китайском, у окружающих людей было бы много вопросов. — Не говорил, — фыркнули в ответ, — в этом мире есть такая вещь, как иллюзия безопасности, но ни про одного человека нельзя сказать, что с ним ничего не случится. Просто существует разная степень возможной опасности и сейчас твоя сестра поднялась на несколько ступенек выше по этому рейтингу. — Тогда что делать? Спросила Паймон, получая восторг от игры в детективов и сложных высказываний! Итэр и Хэйдзо пару секунд прожигали друг друга взглядом. Во время этого диалога они не заметили, как уже стояли на кассе. Продавец ждал оплаты, а остальные открыто глазели на их перепалки. Отлично, настало время хорошенько обдумать план, который они не обдумали. И все потому, что Итэр сам решил прервать маршрут Сиканоина, а значит следователь ждёт, когда он сам решит эту ситуацию. Но его айкью не равен айкью Эйнштейна. Вдруг его сестру схватят, для угроз, используют ее для шантажа? Паймон схватила наличку, которую ей только что протянул Хэйдзо и неловким движением протянула ее на кассу. Как можно было ее обезопасить? Что ему нужно было сделать? Как связаться с сестрой? — Простите? Мы не принимаем тайваньский доллар, — для человека, который воспринимает китайский как фоновый шум, эти слова ничего не значили. Паймон знала как английский, так и на примитивном уровне могла понять отдельные слова и фразы на китайском, хотя у нее были явные проблемы с говорением. Она моргнула, глянула на купюру и оторвала с нее ту часть, где написаны слова "тайваньский доллар", после чего снова протянула данные ей деньги кассиру. — Я прям таки вижу, как в твоей голове крутятся шестерёнки. Как насчёт этого? У моего босса есть сестра, она управляет достаточно известной компанией в Шанхае. Если твоя сестра сможет попасть туда, то получит неплохую защиту. Не скажу, что за ней сразу же перестанут следить. Просто не будут соваться слишком близко. Эта знакомая работает в шоу бизнесе, а следить за медийными личностями проблематично всем, ведь у них есть охрана. Ничего другого я предложить не могу, у нас не так много времени, знаешь ли. Конечно же, Итэр приложил все свои усилия, чтобы обдумать это предложение и взвесить в своей голове две вещи: первая — возможные черные фанаты, которые будут портить жизнь его сестре, ужасные сталкеры, вся жизнь на проекторе, невыгодные контракты. А другая — немедленная смерть от рук бамбукового союза. Находясь на службе в милиции, Хэйдзо наверняка часто наблюдал за тем, как бамбуковый союз убивал человека за человеком только ради сохранения денег и своего положения. Таким образом, Итэр мог заручиться, что Хэйдзо действительно предложил самый оптимальный вариант и лучше этого в данный момент не придумать. Да и не то, чтобы у них было на подобное время. Хэйдзо знал, что он прав. Он прекрасно понимал, что рано или поздно бамбук доберется до его сестры и ничего уже не поможет. Но единственное, что он не понимал, это то, как сложно объяснить человеку всю ситуацию и загнать его в шоу бизнес. Учитывая как же тяжело с ней связаться. — Ладно, тогда...бу-э!.. — Эй, мистер, вы не оплатили, вернитесь! Так трое людей выбежали из здания под раздраженный крик кассира. Вечерело, им стоит поторопиться.

***

— Ки-и-и-и-иа! — Девочка громко крикнула, крепко хватаясь за протянутую руку и заливаясь слезами. Одна сандалия так и осталась на мокром от ливня асфальте, после того, как она поскользнулась и разодрала мизинец в кровь. Глухие звуки выстрелов выводили девочку из равновесия, но у нее не было времени капризничать. Итэр покрепче сжал маленькую ладошку, стиснул зубы и побежал в темный переулок, оставляя Хэйдзо позади. Сердце бешено колотилось, мокрая челка закрывала обзор, но он ловко петлял между мусорными баками и чересчур узкими проходами. Очередная пуля, откуда то сверху, прострелила наружный блок сплит-системы. Болт со свистом вылетел и скрипящий звук рассек воздух, когда железная коробка перегородила путь. Итэр моментально отдернулся назад, хотя мог поклясться, что никогда не обладал такой скоростью реакций. Тем не менее, следующая пуля пробила плечо. Парень вскрикнул, сморщив лицо. Он схватился за плечо, перекрывая кровь, но пришедшая шипящая боль не сделала легче. Его рука задрожала и мозг сбросил прилив адреналина. Звук крика и плача Паймон перестал казаться далеким и Итэр крепко сжал синие губы, пряча Паймон в своих объятиях и проталкиваясь сквозь черные мусорные пакеты налево, в которых проваливались ноги, в переулок, который выходит на другую общую улицу. Он остановился, присел и оглянулся. С этого обзора снайперу их не достать, ему нужно будет время, чтобы поменять позицию. Хэйдзо не сможет долго задерживать тех парней, времени у них совершенно нет. Итэр убрал руку с плеча, смотря на кровавую ладонь секунду другую, а потом переложил ее на хрупкие плечи девочки. Сейчас не время думать о собственных ранах и о том, что могло произойти за это время с Хэйдзо. Он в порядке? Что, если его схватили и… — Паймон, послушай, — его голос звучал хрипло, он даже не узнал его, — возьми. С трудом пощупав карманы пальцами, которые перестали чувствоваться, достал старый билет до Тайваня, который сохранился с его приезда туда. Паймон испуганно смотрела на него, замерев. Ему пришлось тряхнуть ее пару раз, чтобы она пришла в себя. Всхлипнув девочка грубо схватила билет, не говоря ни слова, вероятно, ее горло ужасно болело от криков. — Тебе нужно в тот супермаркет, скоро там обязательно появится девушка, похожая на меня, ты сразу узнаешь ее, это твоя новая няня, отдай ей билет. Итэр толкнул ее в сторону улицы. В конце концов, им нужен был не ребенок, а он. Если пойдет с ней, возможно, пуля прилетит ей в голову. Была надежда, что та поймет, что нужно сказать его сестре. Возможно в ней проснется детективный максимализм и она выдаст все как на ладони его сестре. Люмин может не поверить, может сказать, что билет ничего не значит, но она умная, наверняка уже сложила два плюс два. Поняла, что есть какие-то несостыковки в его пропаже. Паймон чуть не плюхнулась на землю от толчка, но лишь пискнув, выпрямилась и побежала по лужам в сторону указанного супермаркета, грязные капли замарали ее и без того потрепанный сарафан. Что ж, пока снайпер не выстрелил ему точно в лоб, ему нужно вернуться и помочь следователю, хотя вряд ли от него без пистолета будет хоть какая-то польза. Но если с Хэйдзо что-то случиться, на нем и на его немногочисленной семье можно поставить крест. Если бы только он заметил долгий взгляд Хэйдзо по крышам домам, если бы сразу понял его предупреждение, может быть, все сложилось бы иначе и сейчас им не пришлось бы бороться за лишнюю каплю крови. Итэр начал считать секунды, чтобы понять, когда его сознание начнет мутнеть от кровопотери. Вдруг детективу это поможет и он сможет рассчитать, сколько ему осталось и как быстро нужно добраться до больницы, а главное, будет ли время его спасти. Это все, конечно, просто забавное замечание, которое парень выдвинул в своей голове, вряд ли секунды сделали бы погоду, но все же он начал отсчет. Возможно ему стоит вернуться на час назад, чтобы проанализировать сложившуюся ситуацию как следует.

***

— Please! — девочка шмыгнула, обхватывая грязными руками мягкий кардиган девушки, что растерянно стояла с тележкой. Её лицо перекосило от плача, ее трясло и каждое слово давалось ей с трудом, хрипло, умоляюще. Прошло некоторое время, прежде чем она увидела фигуру, которую ей обозначили найти. Может быть, эти двое считали ее слишком бесполезной, как считали ее родители, но она правда хотела помочь. — Save him! Тишина заполнила супермаркет, люди растерянно, с нескрываемым отвращением рассматривали грязного ребенка иностранца, вцепившегося в человека. Спустя пару секунд гробовой тишины, девушка моргнула. — Что?
89 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)