Наказание для меня или наказание - это я. (О том, как я была орком)

R
В процессе
126
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 26 101 слово, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 92 Отзывы 52 В сборник

Глава 15. Вниз по реке или два отражения

Настройки
К журчанию воды привыкаешь очень быстро. Уже совсем скоро ты перестаёшь его замечать. И тогда наступает ужасная скука. Проходит первое яркое впечатление от необычного чувства плавучести, и ты начинаешь сначала считать деревья на берегу, а потом, когда это занятие надоест, начинаешь доставать всех соседей в лодке. Так было и со мной. Налюбовавшись вдоволь видами, я стала болтать о всякой чепухе, пытаясь растормошить Гимли или на крайний случай Леголаса, но это оказалось очень не легко сделать, так как они оба находились в каком-то трансе и поначалу вообще не реагировали на мои попытки. В конце концов я получила выговор от обоих. В кой-то веки они проявили солидарность по отношению ко мне. Хотя обидно. Я ожидала более тёплых слов от Гимли. Что ж, раз больше нечем заняться, посмотрю-ка я на подарочки Галадриэль. Спустя мгновение, обе бутылочки у меня в руках. Налюбовавшись вдосталь золотым с серебром флаконом, я убрала его подальше, чтобы не было лишнего искушения выпить его содержимое. Теперь всё моё внимание ушло на вторую бутылку. Она вовсе не была красивая, никакого золота и серебра. Просто железо. Узоров тоже не было. Только по плоской крышечке вилась тоненькая надпись. Как я не пыталась, ничего прочесть не смогла: буквы были маленькие и явно не на русском. Бросив это пустое занятие, я решительно открыла бутылку и налила жидкости из неё в крышечку. Обычная вода. Ничем не пахнет, цвета не имеет… Только отражение орочье. Ну, это одно её отличает от обычной воды, ведь в ней я вижу своё теперешнее отражение, а в обычной — своё прежнее. Зачерпнув своей кружкой воды из озера, я стала любоваться то одним отражением, то другим. Честно говоря, с каждой секундой мне казалось, что моя прежняя внешность была поистине идеальной. Даже немного веснушек не портили моей красоты. Во всяком случае я была точно красивее, чем сейчас. Интересно, а эта вода на вкус такая же как и обычная? Надо бы попробовать. Я уже почти коснулась губами поверхности крышки, как вдруг раздался резкий крик Фродо. Я взглянула туда, куда он показывал дрожащей рукой и выронила от неожиданности крышечку с водой. На меня смотрели два белёсых круглых глаза. — Ааа! Живое бревно! Я резко вскочила. Лодка от этого сильно закачалась, и я упала на дно. Меня бросился поднимать Гимли, подхватил под локоть, и, причитая, чуть ли не коленки мне отряхивал. Очнулся. Когда я снова взглянула на реку, бревна там уже не было. — Это Голлум. — проговорил Леголас. — Он давно уже за нами плывёт. — А Арагорн знал? — Да, я ему говорил, да он и сам его видел. Что ж, кажется он вообще от Мории за нами идёт. Переключив внимание на нанесённый моим вещам ущерб, я подняла крышку и плотно закрыла бутылку с водой из гномьего озера. Лучше я пока перестану с ней экспериментировать, а то мало ли для чего она может понадобится? Положив бутылку в мешок, я снова принялась скучать. Потом уснула на несколько часов. Проснулась тогда, когда почувствовала как дно лодки скребётся о песок. Протерев глаза и сфокусировав свой взгляд, я поняла, что мы причалили к берегу. Нас ждал длинный привал. Вызвавшись дежурить второй, я быстро поела и решила вздремнуть ещё чуток. Будто бы через секунду после того как я закрыла глаза, меня разбудил дежуривший первым Сэм. Встав, я потянулась и проследовала к реке, чтобы умыться. Сэм со спокойной душой отправился спать. Я села и стала смотреть по сторонам. Все спали. Кроме журчанию воды ничего не было слышно. А оно медленно убаюкивало меня, и я это чувствовала. Последним усилием воли я поднялась с земли и принялась ходить вокруг большого куста, за которым спала большая часть отряда. Когда я наворачивала уже десятый круг, до меня донёсся тихий плеск. Затаившись за кустом я пристально стала вглядываться в камыши, которые обрамляли нашу природную пристань. Медленно раздвигая толстые стебли, две осторожны руки открыли небольшой проход. В нём показались уже знакомые выпуклые круглые светящиеся глаза. Послышалось тихое бормотание. Прислушавшись, я сумела различить жалкое поскуливание: — Может не надо сейчас, моя прелесть? Может надо ещё подождать? Мы боимся, что нас убьют… — Нет, — прервал эти подвывания другой голос, издаваемый этим же существом. Он был жестоким, жаждущим мести. — Нет. Мы убьём их всех ссами, моя прелессть… Они отняли её у насс. Мерзкие хоббитсы. Воррюга Бэггинссс… — Хорошо, только тишше… Существо стало осторожно выбираться из воды, стараясь не шуметь. Я затаила дыхание. Что делать? Будить всех? Или попытаться справиться одной? Может, если его напугать, он убежит и не будет никого трогать? Но это же Голлум! Насколько я помню, он бросался на Фродо и Сэма, когда они шли к горе. И он их чуть не задушил, так что не буду лишний раз рисковать. Оглядевшись, я аккуратно пнула носком сапога лежавшего по соседству Леголаса. Он тут же открыл глаза и схватился за кинжал на поясе. Сделав круглые глаза, я максимально аккуратно показала, чтобы он вёл себя как можно тише. Он понял меня и, перекатившись на живот, поднялся с грацией кошки. Теперь мы вдвоём притаились за кустом, внимательно следя за всеми действиями Голлума. Он явно решил прислушаться к более жестокому своему «я» и выполз из воды полностью. Его белёсые горящие глаза выискивали кого-то среди лодок, катомок и разной растительности. Фродо! Конечно ему нужен был он. Леголас тоже догадался, что ищет существо и тихо прошептал мне на ухо: — Стой тут. Я обойду куст с той стороны, и, по моему сигналу, мы его схватим с двух сторон. Я согласно кивнула и продолжила свои наблюдения. Лишь бы Голлуму не пришло в голову тащиться сюда, за куст. Снова повернув голову в сторону эльфа, я увидела его уже с другой стороны. Пригнувшись к земле, он осторожно обнажил оба кинжала и пристально смотрел на Голлума. Вдруг его рука поднялась, и я поняла, что это знак. Он резко опустил её вниз и рванулся в сторону Голлума. Я тоже поспешила выскочить из убежища. Но, как говорится, поспешишь, людей насмешишь. В общем не достигнув места назначения, я зацепилась обо что-то ногой и грохнулась чуть ли не перед самым носом недо-хоббита. Тут он как заверещит и в камыши! Леголас схватил только воздух на месте, где ещё секунду назад было существо. Под недовольное ворчание эльфа и недоумённые взгляды остальных спутников, протиравших глаза спросонья, я поднялась с земли, отряхивая коленки. Пока остроухий объяснял всем причину этого шума, я потирала ушибы и думала, что не за чем так подробно описывать моё падение. Когда каждый наконец повозмущался вдоволь, то все начали опять укладываться спать. Меня тоже отправили отсыпаться, хоть я и утверждала, что вполне могу подежурить ещё, ведь мне ещё днём в лодке поспать можно. Не слушая мои доводы, Леголас, который остался дежурить вместо меня, чуть ли не силком отправил меня спать, дав в придачу свой плащ, чтобы я быстрее заснула. Странно конечно, но я и вправду быстро уснула, завернувшись в два лориэнских плаща и подложив под голову свою котомку.
Примечания:
126 Нравится 92 Отзывы 52 В сборник