ГЛАВА 10
12 ноября 2022 г., 14:32
Примечания:
Я вернулся, мои сладкие :D Там еще три главы написано, так что тянуть особо не буду.
В этой серии: Ким и Гарри делают глупость, которая аукнется им обоим, Гарри опять берется за старое, Валдис нашел Марго.
РЕПТИЛЬНЫЙ МОЗГ - Вернулся к папочке? Ты всегда возвращаешься, малыш. Потому что ты знаешь - о, ты точно знаешь, что только здесь тебя ждёт настоящий покой.
ЛИМБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Слезы, адреналин, снова слезы, кортизол, редкие вкрапления эндорфинов. Мазки картины твоей жизни, грубые и хаотичные. Нравится смотреть на это, Гарри?
ТЫ - Нет. Хуйня какая-то, а не искусство.
РЕПТИЛЬНЫЙ МОЗГ - О том и речь. Не вышел из тебя художник. Может, не стоит мучить холст и тратить краски? Отбрось ненужное, оставь приятное и встреть бездну с распростертыми объятиями.
ЛИМБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - Твои колебания бессмысленны. Послания не доходят до адресатов, приложенные усилия себя не окупают. Ты из раза в раз берешь кредит под огромные проценты ради очередной сверкающей побрякушки. "Я могу, я справляюсь" - но ты не справляешься. И в те редкие разы, когда это получается… Стоит ли оно того?
ТЫ - ....
РЕПТИЛЬНЫЙ МОЗГ - Не утруждай себя поисками ответа. Не стоит. Мозг двигается по пути наименьшего сопротивления, так позволь ему двигаться так, как он привык. Останься здесь.
ТЫ - Где это “здесь”? Тут ничего нет.
РЕПТИЛЬНЫЙ МОЗГ - В этом и смысл. В нигде. Стань никем. Обратись в ничто. И ты станешь неуязвим.
ТЫ - Я просто устал. Тут одиноко. И холодно.
ЛИМБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА - С нами ты никогда не будешь один. Ты состоишь из миллиардов клеток, миллионов живых существ, сотни систем. Ты - микрокосмос как он есть. Тебе никогда не будет одиноко, если ты его примешь.
ТЫ - Не хочу, чтобы было одиноко… Не хочу снова быть в контейнере для листьев…
РЕПТИЛЬНЫЙ МОЗГ - Ты никогда его не покидал. Контейнер - лишь аллюзия на твою жизнь. Но паттерн будет повторять себя из раза в раз. Твои мужчины всегда будут покидать тебя, твои женщины будут любить тебя, но ты будешь их калечить. Ты всегда будешь плакать, и твои слезы всегда будут утирать - но никогда не спрашивать об их причинах. Актеры, декорации, театр - все меняется. Кроме пьесы.
ТЫ - Не хочу… Я не хочу...
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) - Кто-то очень громко хлопнул дверью. *Твоей* дверью.
СУМРАК - Просыпайся, Огнеходец, в твое логово зашёл чужак.
СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ - Даже хорошо, что кто-то припёрся. Ты вскакиваешь с постели и тут же достаешь из первого ящика свой Виллье.
ЛОГИКА - Мне кажется, или надо хотя бы трусы надеть?
ТЫ - Ты чувствуешь неизвестную угрозу, и инстинкт велит тебе защищать свое логово любой ценой.
Дверь в твою комнату тихонько открывается.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой друг смотрит на тебя широко распахнутыми глазами. Не проходит и пары секунд, как он подлетает к тебе и выбивает из твоих рук пистолет.
ТЫ - "АЙ! Да за что?!" - Вопишь ты, встряхивая ушибленную руку. "Почему каждый второй в этом городе меня бьёт?! " Ты трешь запястье, даже не глядя на Кима. Какое интересное пробуждение...
ЛОГИКА - Напоминаю, что ты все ещё голый. И со следами "развлечений" на пузе.
АВТОРИТЕТ - Провались на этаж ниже, ради всех святых.
РИТОРИКА - Вообще-то Ким сам припёрся и зашёл в твою комнату без предупреждения.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Как будто ты против. Ты уже голый, а он ещё нет. Но мне нравится, с какой агрессивной ноты он начал!
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант отшатывается от тебя, пугаясь собственных действий. Испуг держится совсем недолго. Он отводит глаза в сторону, по классике спрятав руки. "Извини, я думал, ты собирался..."
ЭМПАТИЯ - "Я уже видел тебя с пистолетом у виска. Я не хочу видеть это снова."
ТЫ - Ты возмущённо вскидываешь брови и поднимаешь с пола пистолет, чтобы вернуть его в ящик. "Нет, я не собирался стреляться. Мой сонный мозг подумал, что я не закрыл дверь и нас грабят." Одеваться ты не собираешься. Ты даже не спал толком, эти два мерзких голоса так и не затыкались всю ночь. Ты расстроен, зол и обижен. Это твоя форма протеста.
ГРУБАЯ СИЛА - И это совершенно естественно - спать нагишом!
КИМ КИЦУРАГИ - "Прошу прощения, я просто хотел проверить, спишь ли ты. Прикройся, пожалуйста."
ТЫ - Ты хмуришься и нарочно демонстрируешь свое тело активнее. “Зачем?"
СИЛА ВОЛИ - Гарри...Что ты делаешь?
СУМРАК - Наконец-то, мой мальчик!
ЭМПАТИЯ - Гарри, не надо...
ТЫ - Ты никого не слушаешь. В тебе что-то щелкнуло и сломалось. Ты делаешь шаг к лейтенанту.
КИМ КИЦУРАГИ - Вы поменялись ролями. Теперь он отступает назад, но делает это с куда большей уверенностью, чем испуганный ты сутки назад. "Детектив!"
ТЫ - Тебя это не остановит. "Ты разве не за этим пришел? Ты не прав, Ким. Я хуевый друг. Хочешь сделать меня орудием своей мести - иди до конца. Или мне помочь тебе?" И вот он уже у стены.
КИМ КИЦУРАГИ - Смотрит тебе прямо в глаза и не моргает. Дышит тебе в лицо, как и ты ему.
ВОСПРИЯТИЕ (ОБОНЯНИЕ) - Прошло 72 часа, а лёгкий шлейф перегара у Кима ещё сохраняется.
ТЫ - Ты опираешься рукой о стену за ним и застываешь, почти касаясь носом его оголенной шеи. Глубоко вдыхаешь.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Ничего не изменилось. Твои габа-рецепторы все ещё трепещут от его запаха.
ТЫ - "Я так больше не могу, лейтенант. Не вмешиваться, молчать как партизан, когда я все вижу. Ты открыл эту клетку, тебе и загонять это животное обратно."
ГРУБАЯ СИЛА - Позволь спросить, какого хуя ты делаешь? Хочешь биться с ним - бейся, а это что такое?!
КИМ КИЦУРАГИ - "Офицер."
АВТОРИТЕТ - Все, сдулось ваше "животное". Болонка оранская, а гонору-то...
СУМРАК - Восхищение и страх парализуют тебя. Ты замираешь, будто пытаешься слиться со средой.
КИМ КИЦУРАГИ - Он тяжело вздыхает и кладет подбородок на твое плечо, обняв тебя все так же ужасно угловато на прямых локтях. "Мне жаль. Мне так жаль. Я… Не хотел."
ЭМПАТИЯ - Он так устал от всего этого. Уже десять раз пожалел, что пришел сюда, но сознание велит поступать по совести. Совесть же кричит о том, что он должен тебе объясниться. Только язык не способен выдать эти объяснения.
Остаются только сожаления.
ТЫ - Ты так же тяжело вздыхаешь и обнимаешь его в ответ, прижимая к себе. "Ты прости, Ким. Не знаю, что на меня нашло… Я… Мне, кажется, нужна помощь."
ЭМПАТИЯ - Ты нарушил его личные границы и проехался по больному. Но он не осудил тебя, проглотил свою гордость и выдал тебе те немногие крохи сочувствия, что у него ещё остались. Обрати на это внимание, Гарри. Это дорогого стоит.
ТЫ - Ты гладишь его и еле сдерживаешься от рыданий. Ты устал плакать, сколько можно? "Прости, прости, я знаю, что тебе тяжело, я знаю, как все это сложно и опять тяну одеяло на себя…"
КИМ КИЦУРАГИ - Он неловко хлопает тебя по спине. "Ты живой человек. И если тебя это утешит - мой порыв был продиктован не желанием мстить."
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Я же говорил!
ДРАМА - Мне кажется, совершенно неуместная ситуация для подобных заявлений, мессир.
ЛОГИКА - Одежда на тебе волшебным образом не материализовалась.
ТЫ - Ты тихо смеёшься, так и не выпуская его из объятий. Тебе кажется, что стоит посмотреть ему в глаза - и ты опять сделаешь какую-то глупость.
СУМРАК - Объятия - это всего лишь способ спрятать лицо.
ТЫ - "Если честно - взаимно."
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант так и стоит. Ты не знаешь, о чем он думает или что чувствует. Очередной неловкий момент между вами требует какого-нибудь решения. "Я рад, что мы поговорили об этом как адекватные взрослые люди."
ТЫ - "И делать с этим мы ничего не будем? Как адекватные взрослые люди." Тебе немного грустно от этого, но самолюбие ожило от слов твоего друга и ты улыбаешься.
КИМ КИЦУРАГИ - "Именно. Как два очень адекватных офицера РГМ, работающих в одном участке." Он прерывает ваш затянувшийся контакт. “Раз уж ты отказываешься использовать одежду, я буду на кухне, пока ты не решишь изменить свое мнение по этому вопросу." И выскальзывает из твоей спальни.
ТЫ - Какие странные сны у тебя нынче. Странно вдвойне, потому что ты воспротивился своему животному желанию раздеть Кима. Как ты делаешь это в своих других снах.
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Ноющая боль в поврежденной щеке напоминает тебе о том, что происходящее абсолютно реально.
АВТОРИТЕТ - То есть ты хочешь сказать, что ты *не* осознавал, что прижал своего нижестоящего офицера к стене, будучи совершенно голым и заляпанным собственной кончой на фоне кровати, закиданной секс-игрушками?! Новый рекорд, Гарри. Твой портрет должен быть в словаре напротив слова "стыд".
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Да чего ты так паришься, ему это понравилось. Алло, он сказал, что нас *хочет*. Что ещё тебе нужно, чтобы пойти и предложить ему перечпокнуться?
ЭМПАТИЯ - Осознание того факта, что он здесь не из праздного любопытства, но от большой нужды. И это нужда в комфорте и спокойном сне.
ГРУБАЯ СИЛА - Ты не будешь трахать этого дрища. Вообще никакого дрища, найди себе жен-чину.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - А кто сказал, что это он будет трахать? По результатам эксперимента, могу гарантировать, что подставить свою жопу будет куда интереснее.
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) - Что-то разбилось на кухне.
ТЫ - Ты приходишь в себя и бросаешь взгляд на часы. Половина третьего ночи. Приходится накинуть на себя тот самый халат, который ты своровал у курильщика в Мартинезе, и выползти на кухню.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой друг уже сметает осколки в совок и тихо ругается себе под нос. "Извини, я куплю тебе новую. Рука дрогнула."
ТЫ - Ну и как ты можешь думать о каком-то там сексе, когда самообладание лейтенанта трещит по швам? Ты забираешь у него веник и мягко хлопаешь по плечу. "Все в порядке, я сейчас постелю тебе белье и ложись спать. Нам на работу завтра."
КИМ КИЦУРАГИ - Он не сопротивляется твоему намерению позаботиться о нем, хотя очень хочет.
ЭМПАТИЯ - Но сил на это просто не осталось. Ваша неловкая сцена высосала из него последний ментальный ресурс, и сейчас он сделает все что угодно, лишь бы его оставили в покое и дали заползти в нору потемнее.
КИМ КИЦУРАГИ - "Спасибо. У тебя, случаем, не осталось сигарет? Я забыл свои." Он хлопает по карманам спортивок. Господи, как же низко у него опущены уголки губ, того и гляди достанут прямо до подбородка - как в детских мультиках, для выразительности эмоции.
ТЫ - Ты не отвечаешь. Сразу уходишь искать, куда ты закинул свой плащ, чтобы найти последние три астры в помятой пачке. Ты приносишь их Киму. "Держи. Что-нибудь ещё нужно? Я все ещё могу пожарить тебе яичницу. Яйца живут вечно в моем леднике!"
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - И все же. Может, хотя бы отсосем ему? Это не считается за секс вообще!
СУМРАК - Присвой его. Он не будет противиться, он сейчас максимально уязвим и податлив!
СИЛА ВОЛИ - Ишь как спелись. Хватит.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Поддерживаю коронованного. Твоя Ревашоль нуждается в вас обоих. Ты хочешь предать город ради… Чего, кстати? У тебя уже есть кандидат для перепихона. И их найти легко. А Ким - твой брат и товарищ. Он на вес золота.
ДРАМА - В последнем никто не сомневается, но он ещё и отрада нашего сердца, и хранитель нашей души. И кажется, у меня есть, что ему дать.
ТЫ - Нараспев ты зачитываешь слова, которые льются в твои уши из глубин памяти.
( Иосиф Бродский " Одиночество" переданное под реалии мира ДЭ).
Когда теряет равновесие
твоё сознание усталое,
когда ступеньки этой лестницы
уходят из-под ног,
как палуба,
когда плюёт на человечество
твоё ночное одиночество, —
ты можешь
размышлять о вечности
и сомневаться в непорочности
Гипотез, восприятия
искусства и идей
и — кстати — самого существования Долорес Деи.
Но лучше поклоняться данности
с глубокими её могилами,
которые потом,
за давностью,
покажутся такими милыми.
Да.
Лучше поклоняться данности
с короткими её дорогами,
которые потом
до странности
покажутся тебе
широкими,
покажутся большими,
пыльными,
усеянными компромиссами,
покажутся большими крыльями,
покажутся большими птицами.
Да. Лучше поклоняться данности
с убогими её мерилами,
которые потом до крайности,
послужат для тебя перилами
(хотя и не особо чистыми),
удерживающими в равновесии
твои хромающие истины
на этой выщербленной лестнице.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой друг застыл, глядя на тебя. Сигарета медленно догорает зажатая между большим и указательным. Он не знает, как реагировать.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ - Как и говорил - ни фантазии, ни восприятия прекрасного. Такое стихотворение загублено...
ДРАМА - Прошу прощения, мессир, неверно оценил потребность публики...
ЭМПАТИЯ - Он поражен до глубины души, но не знает как это выразить. Только кончики ушей вспыхнули алым.
КИМ КИЦУРАГИ - Он делает глубокую затяжку. "Очень красиво, Гарри. Твое?"
ТЫ - "Нет, но я его откуда-то помню. Драма сказала, оно к месту."
КИМ КИЦУРАГИ - Он выдыхает дым через нос, уставившись в стол. "Возможно. Я слишком устал. Мир искусства - не для меня." С горечью цедит лейтенант и озирается в поисках пепельницы.
ЛОГИКА - О, так вот что разбилось.
КИМ КИЦУРАГИ - Теперь и до него доходит, что он же ее и разбил. Досада на лице Кима - это что-то новенькое.
ТЫ - Ты просто протягиваешь ему кружку. Если Жан тушит в них бычки, то и Киму тоже можно. "Кидай сюда, потом помою. Я не знаю зачем я его прочитал, извини."
КИМ КИЦУРАГИ - "Все в порядке. Оно глубокое, это немного отвлекло. Спасибо! И, Гарри… Я понимаю, как это будет звучать, но… Можно, я посплю с тобой? У меня..." Он осекается, вспомнив, что лучше не надо это продолжать. "Нет, о чем я. Давай помогу застелить постель. Забудь. "
ЭМПАТИЯ - У него достаточно "особенностей", чтобы признаваться в ещё одной.
ЛОГИКА - Но ты о ней уже знаешь. *Она* тебе ее показала
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - Катаплексия пробуждения, или сонный паралич - состояние, при котором атония мышц, характерная для фазы быстрого сна, распространяется и на пробуждение. Не выявлено четкой связи данного явления с другими заболеваниями, но чаще всего оно встречается у больных нарколепсией, болезнью Вильсона, и при посттравматических расстройствах.
ТЫ - Удивительно, что с твоим анамнезом ты подобного не испытывал. "Все в порядке, Ким. Я знаю. Ты думаешь, что проснулся, но не контролируешь тело. Должно быть, это страшно. Спи со мной, конечно. Ничего такого, я обещаю!" Ты делаешь жест, будто крестишь свою грудь. Моралистское обещание.
КИМ КИЦУРАГИ - Он вжимается в стул, приподняв брови. "Я никогда к этому не привыкну. Это пугает, Гарри." Он мотает головой, как если бы увидел призрак своей бабушки.
ТРЕПЕТ - КОГДА -НИБУДЬ ОН ТОЖЕ МЕНЯ УСЛЫШИТ. Я ГОВОРЮ С НИМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ, НО ОН ВСЕГДА ДУМАЕТ, ЧТО ЭТО ПРОСТО ВЕТЕР.
ТЫ - Ты хмыкаешь и киваешь на дверь. "Она тоже с тобой говорит, Ким. И надеется, что ты её услышишь. Подожди меня, я поменяю белье."
ВОСПРИЯТИЕ (ЗРЕНИЕ) - Перед уходом ты замечаешь, как тонкие волосы на руках лейтенанта Кицураги привстали. Пусть его разум не слышит, но тело живёт в той реальности, где ваш город вас любит.
ТЫ- Ты все же соизволил надеть свои красивые синие трусы с еле заметными надписями "осторожно, горячо" и нырнул под одеяло, выдав Киму второе. Он устроился спиной к тебе. И в этот момент ты поймал себя на мысли, что снова ему солгал.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Он слишком близко. Ты чувствуешь тепло, исходящее от него, улавливаешь тонкий аромат, который сводит тебя с ума и будит то самое животное начало, которые ты так яростно пытаешься стращать.
ЭМПАТИЯ - И в то же время, в тебе вспыхивает обволакивающая нежность, которая велит заключить его в объятия, спрятать его от всех невзгод, зацеловать его лицо, так чтобы ни одна морщинка не смела его исказить.
ДРАМА - Петь ему, от самого сердца. Сочинять ему оды, пусть не такие красивые, как ты помнишь, но идущие из глубин твоей души.
ТЫ - Ты хочешь всего и сразу. Надо ж было себя так подставить… И, как назло, ты-то как раз спать не хочешь, и так уже норму перевыполнил.
КИМ КИЦУРАГИ - "Я чувствую, что ты пялишься на мой затылок, Гарри. Что такое?" Детектив в нем не спит, видимо, никогда.
СУМРАК - Он всегда настороже. Тебе не застать его врасплох.
ТЫ - Ты хочешь поцеловать его. Очень сильно. Куда угодно, хоть в лопатку. Но это, с учётом произошедшего, самая дебильная идея, которая могла прийти тебе в голову. И хорошо, если бы она была идеей, а не одержимостью.
" Ким… Как ты относишься к гештальт-терапии?"
КИМ КИЦУРАГИ - Он переворачивается на спину. Без очков ему не сфокусироваться на твоём задумчивом и голодном лице. Оно и к лучшему. "Прекрасная тема, чтобы усыпить меня быстрее, чем я засыпаю обычно. Но это что-то по части Хейдельстама."
ТЫ - "Вообще это направление в психологии. Основанное на доктрине о том, что мышление человека стремиться к целостности и завершённости. Соответственно, незавершённые действия или мыслительные конструкции причиняют боль и мешают адекватному восприятию реальности." Удивительно, откуда ты вообще это знаешь?
ЭМПАТИЯ- В отличие от других твоих коллег, ты слушал рассуждения вашего консультанта с большим интересом. И почерпнул для себя много нового. Включая это.
КИМ КИЦУРАГИ - Он смотрит в потолок, прикрыв глаза, и показательно зевает. "Очень интересно."
ЭМПАТИЯ - "Нет."
ТЫ - Ты пододвигаешься ближе, наклонившись к его лицу.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Давай, красавчик, читай между строк, я верю, ты умеешь.
ТЫ - "Таким образом, я пытаюсь донести мысль о том, что наш очень адекватный разговор на самом деле не имел логического завершения при иллюзии того, что тема себя исчерпала."
КИМ КИЦУРАГИ - Да, он читает невербальные сигналы лучше, чем твои скучные речи. Приподнимается на локтях, склонив голову набок. "И что из этого следует?"
ТЫ - Ты делаешь глубокий вдох. Лучше сказать прямо.
"Я предлагаю закрыть наш гештальт, выдав ему минимально допустимое физическое значение."
РИТОРИКА - Очень прямо, да. Он, конечно же, поймет. Даже я не с первого раза понял.
КИМ КИЦУРАГИ - Он вопросительно отводит руку в сторону. "Я ни слова не понял, детектив."
ТЫ - "Давай поцелуемся и больше никогда не будем поднимать эту тему!” Выпаливаешь ты, зажмурившись в ожидании, что тебе прилетит на твою наглость.
КИМ КИЦУРАГИ - "Оу." Тебе не прилетит.
ЭМПАТИЯ - Ты его сейчас крепко озадачил. Ким Кицураги не ханжа, но и с подобным сталкивается впервые. Ему нужно посовещаться с собой. Как назло, блокнот остался в спортивной сумке, с которой он пришел.
ТЫ - "Только не бей, я предлагаю это исключительно из соображений незамутенности сознания. Работа прежде всего. Нам будет мешать фрустрация, если не дать ей выход. Ладно - *мне* точно будет мешать, я за тебя решать не могу, но это лучшее, что пришло мне в голову..." Ты мямлишь оправдания, пока тебя не затыкают.
КИМ КИЦУРАГИ - Его пальцы оказываются в твоих волосах так быстро и неожиданно, что ты не успеваешь среагировать и машинально отстраняешься. Но Ким тебе этого сделать не даст.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Как и ожидалось, целуется он так же, как и обнимается - угловато, жёстко, бескомпромиссно. Как будто пытается тебя сожрать.
ТЫ - Ты обнимаешь его за шею и наконец рискуешь ответить, но в своем ключе - заставляя его сбавить напор и перетечь с тобой в мягкие касания губ, вместо попытки их обкусать. И, черт возьми, это намного лучше, чем с Жорисом. В миллион раз лучше. Ты горишь, но этот жар не обжигает, он подсвечивает тебя изнутри. Твои лёгкие - как две настольные лампы
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - Лёгкие считаются символом любви.
КИМ КИЦУРАГИ - Как ни в чем не бывало, твой напарник завершает процесс и падает обратно на подушку. "Теперь гештальт закрыт?"
ТЫ - "Да. Спасибо." Твое лицо ещё более красное, чем обычно. Этого категорически мало, но это *было*. И есть. И будет. Ты сохранишь это на память и будешь возвращаться сюда снова и снова.
КИМ КИЦУРАГИ - Он хмыкает. "Хорошо. И мы больше об этом не говорим."
ТЫ - Он звучит так безразлично, что это почти больно. Но он все же поцеловал тебя. Это твой кусочек памяти, положи его в свою коробку светлых воспоминаний. "Да. Не говорим. Спокойно ночи, Ким."
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант переворачивается на бок и уже в подушку бубнит "Доброй ночи, Гарри. "
***
ЛОГИКА - …И непонятно, чем ты думал.
ЭМПАТИЯ - Я же говорил, что он *устал*. Для тебя усталость - это пустой звук? Да даже если бы ты хуеголового послушал и предложил ему минет - он бы просто достал член и, скорее всего, уснул в процессе. Вот настолько у него нет сил. Чему тут удивляться?
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Ему вообще не следовало потакать тебе. А теперь это ещё и выглядит как давление со стороны вышестоящего, что нарушает один из пунктов этического кодекса.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Ой, да когда кому было не насрать на этот ваш этический кодекс! Теперь ты знаешь, каков его темперамент в постели. Поцелуи отражают его. Такой материал, кстати, почему бы его не использовать, раз все равно уснуть не можешь.
ТЫ - Совсем больной? Ким спит РЯДОМ.
ВИЗУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ - Если судить по движением глазного яблока и характеру дыхания, он в фазе быстрого сна.
ДРАМА - Ваша светлость, это был нехороший поступок. И с его, и с вашей стороны. Подтолкнуть на предательство - низко даже для вас.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Какое ещё предательство? Тебе что, шестнадцать? Я гарантирую, что если красавчик обладает алкотипом похотливого животного, он, скорее всего, был тем ещё оторвой.
ТРЕПЕТ -
"Воу, полегче...АХ, ладно, продолжай!" В кабинке туалета Подпольного клуба пара мужчин обвилась друг вокруг друга как змеи. Тот, что поменьше, бессовестно метит высокого укусами, периодически поправляя очки. Его рука со знанием дела расстёгивает чужие брюки.
"А вы знаете чего хотите, мистер Шао," - игриво шепчет крупный. Очкарик улыбается во все зубы и увлекает свое развлечение на ночь в глубокий поцелуй.
ТЫ - Ты сглатываешь и натягиваешь одеяло плотнее. Эти красные точно сговорились. И, как назло, даже грубая сила их не одергивает, хотя в текущих условиях ты был бы этому только рад.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой друг тихо стонет во сне.
ТЫ - Ты усмехаешься, надеясь, что в этом эротическом сне ему видишься ты.
ЭМПАТИЯ - Это не стон, это крик!
ТЫ - Ты резко переворачиваешься и трясешь Кима за плечо. "Эй, лейтенант!" Шепотом зовёшь его.
КИМ КИЦУРАГИ - Он резко вдыхает и открывает глаза. А вот теперь это стон недовольства. Но дышит часто и неровно. "Боже... Спасибо." Он находит твою руку и крепко ее сжимает. Неосознанный жест. "Я думал, перебужу всех соседей или задохнусь."
ЭМПАТИЯ - Ты все ещё не знаешь, что он ощущает, но, судя по реакции - нечто близкое к предсмертному опыту.
ТЫ - Ким. Держит твою руку. Крепко, будто боится отпускать. "Все в порядке, тебя вообще не слышно было. Ты стонал. Спасибо эмпатии, что сказала, что это крик. Я бы не додумался."
КИМ КИЦУРАГИ - Руку он все же убирает, чтобы протереть глаза. "Прости, что разбудил. Который час?"
ТЫ - Ты бросаешь беглый взгляд на часы. "Половина пятого. Я и не спал. Так что извиняться не за что." Жаль, что он убрал руку так быстро. Ты был бы не против так полежать.
КИМ КИЦУРАГИ - Он переворачивается на бок и устраивается поближе к тебе. Даже слишком близко.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Это приглашение, мой мальчик.
ЭМПАТИЯ - Это доверие. Он не боится подставить тебе свою спину.
ТЫ - Ты решаешь, что это, возможно, что то среднее, но уточнить не помешает. "Тебя обнять?"
КИМ КИЦУРАГИ - Даже подушка не скроет этого вздоха, как бы он ни пытался его спрятать. "Да."
ТЫ - С энтузиазмом золотистого ретривера ты пристраиваешься к Киму, став большой ложечкой, и аккуратно накрываешь его своей рукой. "Удобно?"
КИМ КИЦУРАГИ - Он сползает чуть ниже, чтобы получившиеся изгибы ваших тел совпали как кусочки пазла, и кивает.
ЛОГИКА - Тебе не кажется, что он ведёт себя как-то странно?
ЭМПАТИЯ - Ты бы вел себя ещё страннее под таким уровнем стресса. И куда деструктивнее.
ТЫ - Тебе плевать на его причины. Ты лежишь с ним в обнимку! Чувствуешь его тело, а он - твое. Впитываешь его тепло и его запах. Что вам ещё нужно?!
Ты утыкаешься носом в плечо Кима и прикрываешь глаза. Так и уснуть не грех. Или умереть. Ты на все согласен. Лишь бы с ним.
***
ТЫ - Быстрый сон самый мерзкий. Лучше вообще не засыпать. Ты лениво разлепляешь веки. Чувство такое, будто по твоему телу проехался каток. Правая сторона постели пуста. Ты проводишь рукой по скомканному одеялу рядом с собой. Не приснилось. Он был здесь. Вы целовались, и он уснул в твоих объятиях.
ЭМПАТИЯ - Совсем не то, с чего следует начинать утро. Как шарики в барабане национальной лотереи, мысли бьются друг о друга, вызывая вспышки противоречивых чувств.
ТЫ - Зачем он это сделал? Зачем потакает тебе в твоём безумии? На мгновение эти вопросы заставляют тебя в очередной раз задуматься об адекватности твоего напарника. Может, он и сам… Того?
ЛОГИКА - Учитывая уровень стресса, высокую вероятность наличия посттравматического синдрома, расовые гонения и сиротство - ты, скорее всего, прав.
СУМРАК - Не зря же есть что-то зловещее в том, как хорошо он оперирует своим повелительным тоном - так, что поджилки трясутся. Такое не сыграешь, этим нужно быть. И если твой огонь непокорный и дикий, то его шершавая кромка льда пронзает насквозь с завидной точностью.
ТЫ - Ты тяжело вздыхаешь, сминая одеяло, которое уже не хранит тепло твоего коллеги. Нет, тебе не будет стыдно. Ты должен собой гордится. Ты смог сказать о своих желаниях.
ДРАМА - Мессир, прошу прощения, что подкашиваю ту редкую попытку поправить вашу самооценку, но, повторяюсь, повод для гордости весьма сомнительный. Теперь у Патрика действительно есть повод вызвать Вас на дуэль.
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - Такой способ решения конфликтов был применим в Долорианскую эпоху, а сейчас является незаконным.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Поправочка, *стреляться* незаконно.
ГРУБАЯ СИЛА - Начистить ебало ты все ещё можешь. А с Прайсом договоришься.
ЭМПАТИЯ - Извините, но за что? За соблазнение *его* мужчины? Мне кажется, ты что-то путаешь.
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) - Телефон звонит в какой-то необычной тональности будто находится на последнем издыхании - ещё один гудок и он не больше не сможет выполнять своих функций.
СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ - Ты берешь трубку, скинув с себя одеяло с невероятной скоростью, как будто и правда телефонная линия не подождёт пару секунд.
ТЫ - "Дюбуа, слушаю!"
ЖЮЛЬ ПИДЬЕ - “Доброе утро, лейтенант. Извините, что в такой час, но старший инспектор Галло уведомил, что дело не терпит отлагательств."
ЛОГИКА - А ещё не учел странную разницу во времени, которая почему-то существует, хотя вы на одном меридиане.
ТЫ - Сердце пропускает удар. Неужто нашел ее так быстро? С одной стороны, весть хорошая, с другой… На фоне всего произошедшего тебе бы не очень хотелось видеть свою бывшую в ближайшее время.
"Соедини, я готов".
ВАЛДИС ГАЛЛО - На том конце провода связь настолько нестабильная, что ты слышишь своего собеседника через слово. " ...нь. Детектив Дюбуа, мы зад....если вы смо...времени. 48 часов. Она от...только вы"
ТЫ - Ты ничерта не понимаешь и фыркаешь, прикрыв трубку ладонью. "Инспектор Галло, связь отвратительная, я едва улавливаю, что Вы говорите! Попробуйте покороче. Или пришлите факс."
ВАЛДИС ГАЛЛО - А вот тяжёлый вздох ты слышишь даже слишком отчётливо, будто он вздохнул тебе в ухо. "Свяжитесь.. со...из... Прайса. Отбой. " Знакомые помехи и щелчок вернули тебя к стабильному шуршанию рубки Жюля.
ЖЮЛЬ ПИДЬЕ - "Что-то ещё, детектив?"
ТЫ - "Нет, спасибо, Олдбой. 10-10." Ты кладёшь трубку и ерошишь пальцами волосы. К чему такая срочность? Интеризолярные звонки не отличаются качеством, но не из Йокакаты же он тебе звонил, чтобы было так плохо слышно… Или?
ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ - Не сегодня, парень. У меня глухо.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - 48 часов. Именно на такое время можно задержать подозреваемого без веских доказательств на территории большинства городов Мунди. РГМ на Инсулинде не имеет права даже на это. Но на вашей территории это обычно игнорируют. Потому что мало кто из жителей вообще читал кодекс работы РГМ под началом Моралиртерна.
ТЫ - Без веских доказательств? Черт, Марго ведь и правда нечего предъявить, кроме показаний Криса! И те мало что стоят, учитывая обстоятельства.
В участок ты собираешься в рекордное время, стараясь игнорировать гнетущее чувство пустоты и нарастающей тревоги - Ким ушел без тебя. Только помыл посуду и даже не выпил кофе.
ЭМПАТИЯ - Возможно он не хочет с тобой пересекаться после того, что было вчера.
ДРАМА - Правильное решение, дабы не потерять лицо. Ваш ангел запятнал свои крылья.
ТЫ - Да что ты заладил, ничего не изменилось! Это Ким! Он все ещё мой друг.
Усилием воли ты прерываешь бессмысленный диалог голосов ещё до того, как он развернется в полную силу, и выходишь из квартиры.
***
КАБИНЕТ ПРАЙСА - Твой начальник, вопреки обыкновению, уже был на месте. Более того, ничуть не удивился твоему появлению. Только снял очки для чтения, повесив их прямо на лампу и ухмыльнулся. "И тебе доброе утро, Гарри. Оно было бы добрее, если бы не твой друг из Моралинтерна. Боец, скажи мне честно… То, что вы проворачиваете, связано с..." - он наклоняется к тебе, переходя на шепот. "Le Retour? Тебе я доверяю, а вот с ними разговор у нас не задался со времен революции. Бердяева молчит как партизан, может, ты будешь посговорчивее?"
АВТОРИТЕТ - Это не просьба, несмотря на мягкий тон его голоса. Это приказ, такой, какой может отдать только капитан Прайс.
ТЫ - Ты сглатываешь, ощутив, что лоб резко покрылся испариной, хотя в кабинете прохладно. Будто бы тебе есть, что скрывать.
РИТОРИКА - Но почему Бердяева отказалась объяснять ситуацию капитану?
СУМРАК - Страх за свою шкуру типичен для всех лысых мартышек.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Капитан недвусмысленно вскинул седую бровь, а потом нахмурился. "Гаррье?"
САМООБЛАДАНИЕ - Третья вариация твоего полного имени, самая страшная из уст этого человека. Мурашки тотчас же вздыбили волосы на всем теле.
ТЫ - "Сэр… Это личное дело. Оно никак не связано с… Вашим."
РИТОРИКА - Капитан это не проглотит.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Он откидывается на спинку своего кресла и прикрывает глаза. " Здесь нет и не может быть никаких личных дел, лейтенант. Это мой участок, моя Ревашоль и моя Изола. Наша, комрад, а не этих голубых полудурков. Но если ты решил переметнуться на сторону врага - пеняй на себя. "
ЭМПАТИЯ - Он говорит совершенно спокойно, но холод сочащийся из его слов - угроза похлеще крика.
ТЫ - Тебя вот-вот накроет приступ паники. И не только ее, но и чертов низкий сахар, того и гляди, вырубит и так перегруженный мозг. "Сэр, я был и буду верен своему долгу. Инспектор Галло не хочет предавать огласке то, что это дело для него носит личный характер. Я предполагаю, что он боится, что это станет рычагом давления в случае, если кто-то захочет поставить крест на его карьере."
ДРАМА - Вы могли бы разыграть и другие карты, мессир...
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Твой начальник цыкнул и склонил голову набок, смерив тебя внимательным взглядом. А потом захохотал. "Видел бы ты свое лицо. Я проверял тебя, Гарри. Чтобы напомнить, что от меня в этом участке секретов никаких быть не может, а то много себе позволяешь. Опять руки распускать начал?"
СУМРАК - То, как быстро он из добродушного старика опять превращается в человека, который умудряется держать Джемрок от того, чтобы эта дыра не распалась на части, внушает ужас.
РИТОРИКА - Язык тебя не слушается, даже не пытайся себя оправдать.
ТЫ - "Я...Эм... Сержант Деметри..."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Ему твои оправдания тоже не нужны. Вопрос был скорее риторическим. Он качает головой сам себе и кладет руку на трубку своего отполированного, хоть и видавшего виды дискового телефона. "Да знаю я, что он та ещё заноза в заднице, как и все, кто ходит под Архетипом. Мне не нужно, чтобы вы опять устраивали свою холодную войну. Держись от них подальше, коль руки при себе держать не в состоянии. А так все хорошо начиналось...Ты опять принимаешь?"
ЭМПАТИЯ - А вот теперь в его голосе беспокойство и еле заметное чувство вины.
ТЫ - "Нет, сэр." Хотя бы это ты говоришь четко и твердо.
СИЛА ВОЛИ - Он тебе верит.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Он кивает, одобрительно хмыкнув. "Зря я это про твою эффективность. Ты уж извини старика. Сам понимаешь, работа у нас нервная. Я знаю, о чем вы все судачите, когда думаете, что вас не слышат. Ладно, с формальной частью закончили, перейдем к делу." Он начинает набирать номер. Диск с мерным жужжанием откатывается назад с каждой новой цифрой.
ТЫ - Ты терпеливо ждёшь, не переставая потеть. Зрение становится все мутнее. "Сэр… У вас есть сахар? " Еле слышно мямлишь ты.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Вопрос поставил его в тупик. Но судя по тому, что он приложил палец к губам, ему сейчас не до твоих проблем. "Капитан Птолемей Прайс, 41ый отдел Джемрок, Инсулинд. Да. Здесь. Передаю," - он протягивает трубку тебе.
ТЫ - Дрожащими руками ты берешь трубку - витой провод натягивается, пододвинув телефон ближе. Лежащие рядом бумаги сваливаются со стола, на что твой начальник тихо ругается себе под нос.
"Лейтенант дважды Ефрейтор Дюбуа слушает."
ВАЛДИС ГАЛЛО - "Ещё раз здравствуйте, лейтенант. Прошу прощения за то, что не озаботился качеством связи. Кимико у нас. Только вот говорить она отказывается. Сказала, что пойдет на контакт только с вами. Когда вы сможете прибыть в Сюр-ла-Кли?"
ТЫ - Тебе кажется, что сердце совсем не бьётся, комната становится тусклой и серой, веки тяжелеют. Ты зажимаешь трубку рукой, прикрывая микрофон. "Сэр… Сахар. Меня сейчас вырубит." Твоя речь внезапно теряет всякую связность.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Капитан удивлен и немного напуган резкой перемене в твоём лице. Но его скорость реакции с годами притупилась лишь отчасти - он быстро достает кубик чайного сахара из бокового стеллажа и заталкивает тебе его в рот, встречая вялое сопротивление.
ТЫ - Он даже успевает подхватить трубку, которая чуть не выпала у тебя из рук. А ты тупо моргаешь и ждёшь, пока быстрые углеводы всосутся в твою кровь.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Галло, обожди, у нас тут технические неполадки!" Рявкает Прайс и закрывает микрофон ладонью, как и ты. "Какого черта с тобой происходит, Дюбуа?" Зло шипит капитан. "Ты же сказал, что не принимаешь?! "
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Слабость отступает и возвращает реальности не такие уж и яркие краски. Почти ничего не поменялось, кроме того, что теперь ты можешь сосредоточиться на работе речевого аппарата.
ТЫ - "Позже, капитан." Шепчешь ты. Он убирает руку. "Инспектор Галло? Сколько у меня есть времени и куда выдвигаться?"
ВАЛДИС ГАЛЛО - "32 часа. Адрес я вышлю по факсу на имя капитана Прайса. После получения, пожалуйста, уничтожьте запись. И ещё одно… Если будет время. Передайте Крис, что… Мне жаль. Это все. Жду вашего ответа в течение часа." В трубке раздаются гудки.
ТЫ - Ты возвращаешь аппарат своему начальнику, который все это время не переставал сверлить тебя укоризненным взглядом.
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) - Факс слева от стола капитана начал издавать мерзкие звуки соединения и медленно пропечатывать послание.
СИЛА ВОЛИ - Соберись, Гарри. Я знаю, что много на тебя навалилось, но не до такой же степени.
ЭМПАТИЯ - На удивление, ты себя никак не чувствуешь. То есть вообще никак, эмоциональные качели окончательно доконали усталый мозг, и он больше не желает дёргаться из стороны в сторону.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Ну? Я жду объяснений, лейтенант." Глава сорок первого надевает очки, чтобы внимательно изучить полученную бумагу. И выражение твоего лица.
ТЫ - "Гипогликемия, сэр. Мне нужно следить за уровнем сахара в крови, но я не успел сегодня позавтракать. Выходные прошли не очень гладко."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Вот и пускай вас в увольнение после этого… Приходите хуже, чем были. Удивительно, что не что-нибудь похуже. Я думал, это слухи, что тебя и в прошлый раз вырубило - а то соскучились наши пираньи по историям от Текилы - а оказалось, правда. Следи за собой, не хватало, чтобы ты ещё во время важной операции вырубился. Неизвестно, когда Она нас позовёт - и ты должен быть к этому готов." Он встряхивает листок, будто это кусок пергамента, и приподнимает очки, пытаясь найти нужный угол для фокусировки. "Зачем это нам?"
ТЫ - Ты абсолютно уверен, что никуда не сможешь поехать, но отказывать сразу не стал просто потому, что не сообразил. "Главная подозреваемая по делу Фуко находится под стражей по этому адресу и требует именно меня."
АВТОРИТЕТ - Дрожишь, как осиновый лист на ветру. Капитан - твой начальник, твой отец и твой комрад. Благоговение и страх - вещи несовместимые в нормальном обществе.
ТЫ - Но ты сейчас не ощущаешь ни того ни другого, только холод от того и дрожь.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Ишь какая цаца. А денег она тебе на перелет даст? А замену вместо тебя поставит? Не думаю, оставь это. Не понимаю, почему ты до сих пор возишься с этим делом. Викмар сказал, вам только подшить осталось - и вперёд в прессу. То, что эти моралисты свои щупальца и сюда сунули, не отменяет твоей работы. Я свое добро на это не дам." Он собрался демонстративно порвать листок с адресом.
СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ - У тебя есть аргумент. Один аргумент - и он его примет. "Капитан, нет! Не надо! У нас есть деньги. Поскольку в текущих условиях я рискну взять на себя ответственность за снятие обвинений в адрес Анники Верде ввиду наличия улик, указывающих на других лиц, мы можем принять чек. Если вы его не утилизировали, конечно."
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - А ты точно знаешь, что он этого не сделал. Вопрос финансирования в РГМ стоит так остро, что аж поперек горла всем, кто решил посвятить себя этому благородному, хоть и неблагодарному делу.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Твой аргумент веский, но капитану не нравится. Он кладет бумажку с адресом перед тобой, а потом достает из стола тот самый чек. "Сохранил. Но! Ты сейчас на кон свою карьеру ставишь, Гарри. Если выяснится, что убийцей окажется жена этого Фуко - я скормлю прессе байку, что ты продажный коп и уволю тебя, не моргнув глазом. Как тебе такая сделка? Достаточно доверяешь своему чутью?” Он медленно водит чеком взад-вперёд, словно маленьким опахалом.
ЛОГИКА - Это не то дело, за которое можно метафорически умереть. Твоя карьера - это все, что у тебя есть.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Вставлю свои пять копеек - не слушай его. Если что, уйдем в загул, как и планировали когда-то - невелика потеря.
АВТОРИТЕТ - Совсем с ума посходили? У нас и так репутация ниже плинтуса, это будет последний гвоздь в крышку гроба!
ЭМПАТИЯ - И тем не менее, ты не можешь повесить все на Аннику. Версия с тем, что госпожа Фуко убила своего приемного сына, кажется более вероятной.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Только она не имеет подтверждений. А вот отпечатки Анники на оружии у нас есть.
ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ - Она не убивала.
ТЫ - Ты делаешь глубокой вдох. Времени на раздумья нет. Если уж в чем тебя и можно упрекнуть, так это в том, что свои дела ты доделываешь до конца, даже если они кажутся безнадежными. "Я готов на это, сэр. Я уверен, что Анника Верде не убивала своего мужа."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Он тяжело вздыхает. Морщины прорезали лоб ещё глубже. "Это твое последнее слово, боец?" Ладонь с чеком ложится на бумагу с адресом.
ТЫ - "Да, сэр. Разрешите выдвигаться?" Ты хочешь забрать чек, но рука Прайса крепко прижала бумагу к столу.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Выражение его лица смягчается. "Гарри... Подумай хорошо. Мне бы не хотелось терять своего бойца из-за кучки больших шишек. Точно знаешь, что делаешь? Уверен на все сто процентов? От своих слов я не отказываюсь, даже в пользу одного из моих лучших офицеров." И все знают, что это такой же факт, как то, что есть Серость.
СУМРАК - Что тобою движет, Гарри ? Так сильно хочется сбежать, что готов нырнуть в омут с головой?
ТЫ - Страшный голос отчасти прав. Лихая готовность броситься в гущу событий и поставить на кон свою работу - отчасти попытка избежать той мути, что поднялась в твоих отношениях. Как и прежде, как и с Дорой, когда все горит и трещит по швам, ты принимаешь идиотские решения. Но, как и Прайс, от них не отказываешься. "Так точно, командор. Разрешите идти? У меня всего 32 часа."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Он снова ругается себе под нос и убирает руку, позволяя тебе забрать чек. "Стой. Один ты никуда не полетишь. Возьми Викмара, он хоть знает, что с тобой делать в случае чего. Передай все дела Кицураги. Твой лимит - двое суток. По истечении жду тебя у меня в кабинете с подробным отчётом. А часть снятой суммы будь добр положить на счёт участка. Вычту время отсутствия из ваших зарплат. Все понятно?"
ТЫ - Ты активно киваешь, сам не замечая, как уголки губ поползли вверх. Особых поводов для радости нет, но смена обстановки не повредит. "Будет сделано. Вы не пожалеете!” И звучишь ты даже слишком уверенно. Хотя сам в это не веришь.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Хотелось бы в это верить… Вольно, офицер."
Примечания:
В следующей серии - Возвращение легендарного Текилы, полеты через Серость и "слон в посудной лавке".