ГЛАВА 13
25 ноября 2022 г., 20:30
Примечания:
Глава 13 - чертова дюжина и вы выигрываете АВТОМОБИЛЬ. Простите, не удержался. В этой главе - детективы снова в тупике, мужики решаются мужицкие вопросы сурово и тупо и в итоге делают все только сложнее. Осторожно, порнуха какая-то нарисовалась!
МАРГО РАЙХ - "Я тебе уже толсто намекнула на виновника торжества.” Тон, с которым она говорит, изменился.
ЭМПАТИЯ - Ты ее шантажируешь, а такое никому не нравится.
ДРАМА- Шантаж, ложь, недомолвки - ожидаемый арсенал, когда игру ведут не совсем честно.
ТЫ - "Марго..." Ты устало трешь виски и действительно прикуриваешь, но уже от своей зажигалки.
МАРГО РАЙХ - "Тут, кстати, нельзя курить." Она кивает на пожарную сигнализацию под потолком.
ТЕХНИКА - Она не рабочая.
ТЫ - Ты делаешь глубокую затяжку на радость электрохимии и выдыхаешь через нос. "Да насрать. Ты обвиняешь Фуко? Валдиса? Ландера? Кого?" От раздражения твой голос ещё более рокочущий, чем обычно.
СТОЙКОСТЬ - Ты чувствуешь его вибрацию в грудной клетке. От этого тебя подташнивает.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Это от голода. Но за никотин спасибо. Мысли в твоей голове теперь обрабатываются быстрее.
МАРГО РАЙХ - Она кладет голову на замок рук. "Один из вариантов правильный."
КИМ КИЦУРАГИ - Ким опирается о стол ладонями и наклоняется к Марго. Смотрит на нее неподвижным взглядом. "Мне кажется, госпожа Райх тратит наше время, чтобы мы не продолжали расследование. Как вы думаете, почему? " Он обращается к тебе, но взгляд от твоей бывшей не отрывает.
МАРГО РАЙХ - Она принимает вызов, и игра в гляделки продолжается.
ТЫ - "А я с тобой согласен." Ты скидываешь пепел прямо на пол. "Мы просто тратим время. Пожалуй, повесим это на Криса. Отпечатки на пистолете нечёткие, отделу вещественных доказательств нынче скучно, может, что и сообразим..."
ДРАМА - Вы нашли. за что поддеть, мессир. Шельма вздрогнула!
МАРГО РАЙХ - "Детектив Дюбуа, вам не кажется, что подделывать улики - незаконно? Говорю как адвокат. " Ей приходится спрятать глаза, потому что твое давление и давление Кима одновременно - это как лечь под промышленный пресс .
ТЫ - "Я - закон, детка. Что тут ещё скажешь. Ну, что, лейтенант Кицураги, пойдем? Нам ещё билеты на аэростат покупать..." Ты тушишь бычок о подошву и кидаешь его куда-то в угол комнаты.
КИМ КИЦУРАГИ - Он тянется к телефону на столе, чтобы позвонить детективу Райсу. "Да, я уже утомился. ".
МАРГО РАЙХ - Звякнув наручниками, она накрыла ладонями телефон. "Не надо. Поймите, я это делаю не потому, что хочу обвести вас вокруг пальца. А потому что, как я уже говорила - это опасно для жизни. Ландер. Это была его идея."
ТЫ - Ты поднимаешь бровь и подходишь поближе. "Подробности, госпожа Райх. Я могу сказать, что Йосима убил капитан Прайс. Кто же мне поверит?"
КИМ КИЦУРАГИ - Он достал свою записную книжку и кивнул тебе.
МАРГО РАЙХ - Она убирает руки от телефона. "Мой биологический отец - Лазарус Фуко. В тайнике, про который я говорила - результаты генетической экспертизы и запись одного из наших разговоров с Раулем."
ТЫ - Ты задумчиво киваешь сам себе. "Допустим. Что это был за разговор и как это влияет на ситуацию? " Ты присаживаешься на край стола.
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) - Стол скрипит под весом твоей туши.
МАРГО РАЙХ - "Не так я себе представляла воссоединение с отцом. Я первая дочь Лазаруса. Рауль хотел сыграть на этом, "шантажировать конкурента", как он выразился. Я и подумать не могла, что для этого он убьет жениха своей дочери. Хотя теперь это выглядит логичным..."
ТЫ - Что скажешь, многоликий?
ДРАМА - Раскаяние истинное, милорд.
ЛОГИКА - Ты веришь ему после того, как он в прошлый раз накосячил?
КИМ КИЦУРАГИ - "Вы можете это доказать?" Ким не верит.
МАРГО РАЙХ - Она тяжело вздыхает. "Могу. Если меня отсюда выпустить. Валдис нашел меня по его наводке. По крайней мере, я так думаю. Потому что только Рауль знал, где я на самом деле и по какому паспорту. До его "дальнейших распоряжений." Я уже не понимаю, какую игру он ведёт. То ли правда на меня все повесить хочет, то ли наоборот, запрятать меня подальше, чтобы и словом не обмолвилась." Она с надеждой смотрит то на тебя, то на Кима.
ТЫ - "И зная это, ты думала, что двух билетов и чека хватит, чтобы с тебя сняли обвинения в… Каких, кстати, махинациях?" Тебя откровенно бесит текущий разговор. Он никуда не ведёт. Так скоро докатитесь до того, что Йосим убил сам себя.
МАРГО РАЙХ - "Нет, это прямые доказательства того, что мы с Крисом никого не убивали."
КИМ КИЦУРАГИ - "Так что на записи разговора?" Он стучит ручкой по блокноту.
ЛОГИКА - Твой коллега куда более последователен в допросах, чем ты.
МАРГО РАЙХ - "Мне в принципе вся эта затея не нравилась. Поэтому, когда он попросил меня обратиться к Крису, чтобы украсть документы из сейфа, я напряглась. На записи именно этот разговор." Она трёт запястья и ерзает на стуле.
ТЫ - "Что докажет только его причастность к грабежу, а не убийству. Этого мало. Откуда ты знала про пистолет? Почему сказала, что это Анника?"
МАРГО РАЙХ - Она набирает в лёгкие побольше воздуха. Но ничего не говорит.
КИМ КИЦУРАГИ - Ким хмыкает. "Госпожа Райх, если вы напишите чистосердечное, ваша мера наказания может быть смягчена."
СУМРАК - Она сболтнула лишнего. Капкан захлопнулся.
ТЫ - Тебе даже как-то нехорошо. Ее молчание красноречивей слов. Она солгала, когда не знала, во что это выльется и, видимо, так завралась, что не уследила за собственной ложью.
"Ты была в сговоре с Ландером. Ты знала, что он сделает с Йосимом. И это ты приняла решение навести меня на Аннику, зная о ее прошлом." Каждое твое слово звучит как фундаментальное утверждение.
МАРГО РАЙХ - Женщина молчит и смотрит на свои руки. Потом тяжело вздыхает, кладет ладони на стол. "Черт. " Она ещё некоторое время молчит. "Старею. Больше трёх версий уже в голове не держится..." Она усмехается сама себе. "Но я все ещё имею право против себя не свидетельствовать, а вы, кстати, допрос проводите не по протоколу. Так что все, что здесь сказано, недействительно. Какая разница, может, Рауль и меня шлепнет под шумок. Суициды в камерах - дело нередкое. Только это уже будет на вашей совести." Риторика резко поменялась, как и тон.
ЛОГИКА - А я говорил, что нельзя этому дурню верить, ты ж его не качал вообще!
СУМРАК - Ваша ветка вообще самая слабая, не тебе его судить.
СИЛА ВОЛИ - Тихо! Процесс идёт.
ТЫ - Не просто идёт, а бежит, несётся. Заскрежетали шестерни древнего механизма.
КИМ КИЦУРАГИ - "Детектив, на минутку?" Он делает шаг к тебе и кивает на дверь.
ТЫ - Вы выходите в коридор - подозрительно пустынный. "Пиздец, однако."
КИМ КИЦУРАГИ - Он прокашливается, будто твоя ругань пылью осела ему на связки. "Да уж. Моим первым порывом было обратиться к Валдису, но учитывая, что он может быть действительно вовлечен - видимо, не вариант."
ТЫ - "Мы опять в тупике. Хотя… Если мы добудем ту запись, о которой она говорит..."
КИМ КИЦУРАГИ - "Что тоже не точно. Я бы не стал верить ни единому слову этой женщины." Он трёт переносицу и облокачивается о стену. "Признаться, я в шаге от того, чтобы согласиться с офицером Викмаром."
ТЫ - "Что ты имеешь ввиду?" Ты чешешь затекшее бедро. Не особо помогает.
КИМ КИЦУРАГИ - "Надо было закрыть это дело, пока была возможность. Сейчас мы просто не имеем морального права." Твой друг хмурится и накрывает очки ладонью, будто прячется от света.
ЛОГИКА - У меня нечего тебе подкинуть, извини.
ТЫ - Ты сжимаешь и разжимаешь пальцы. Как тебя все это достало. Провал. Полный. Можно выкидывать бейдж в мусорку прямо сейчас. У тебя дернулся глаз. "Было честью работать с вами, лейтенант Кицураги.”
КИМ КИЦУРАГИ - Он поднимает на тебя взгляд, губы застыли в вопросительном "Э?"
ТЫ - "Мы здесь оказалась на условиях, что я раскрою это дело или ухожу по статье. По ходу дела, мне светит второе..."
СУМРАК - Обречённый вздох висельника. Играл с огнем. Доигрался.
КИМ КИЦУРАГИ - Ким быстро моргает, будто у него в глазах двоится, а потом хмурится. "Соберись, детектив. У нас есть зацепка. Нужно подумать, как ее отработать. Может, не здесь, может, не с Марго, но это ещё не конец."
ТЫ - "24 часа, Ким. Если сам Ландер не явится к нам с повинной, я не знаю, что тут поможет." Ты терзаешь убранные в хвост волосы в приступе тревожности.
КИМ КИЦУРАГИ - Он хмыкает и трёт подбородок. "В Виралле есть поговорка "Играй не партию, но гейм-мастера". Есть идеи, как уговорить капитана дать нам больше времени?"
ТЫ - Твои зрачки расширяются.
ЭМПАТИЯ - И не только зрачки, но и пульс подскочил так, будто ты сейчас влюбился в него повторно.
"Ким, ты гений! " Ты хотел было обнять его, но из неосознанного жеста ушел в просто ладони на его плечах. "Мы сыграем на его любимой теме."
КИМ КИЦУРАГИ - "На разводах?" Лейтенант ядовито сощурился.
ТЫ - "Нет. На коммунизме!"
***
МАРГО РАЙХ - Женщина со скучающим видом качается на стуле. "Придумали что-нибудь?"
ТЫ - Ты фыркаешь и берешь трубку местного телефона. "Тебе все скажи. Детектив, заберите эту стерву."
А потом ты обращаешься к ней. "Как адвокат, ты должна понимать, что финансовые махинации и соучастие в убийстве - категории разного веса. А если все вместе, так ты вообще свободы не увидишь."
МАРГО РАЙХ - "Как адвокат, я прекрасно знаю свои права и обязанности. В первые входит не вести с вами этот диалог."
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он открывает дверь и тут же его лицо скукоживается. "Фу, бля, кто из вас, идиотов, тут накурил?"
ТЫ -Ты поворачиваешься к местному офицеру. "Таблички "не курить" не было. А эта сучка с норовом. Нервы не железные, знаешь ли."
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он довольно грубо берет Марго под руку. "Да уж, по лицу вижу. Пошли обратно в карцер, примадонна. А ты больше здесь так не делай, тут тебе не Ревашоль. У нас на остановке покурить - ползарплаты стоит."
ТЫ - Вы с Кимом выходите следом за лейтенантом-ефрейтором. "Это поэтому у вас участок похож на офис каких-нибудь банкиров?"
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он тихо смеётся. "Отчасти. Для таких, как ты, это скорее заноза в заднице, чем плюс. Тут по струнке ровно ходить надо. А тебе закон не писан, как погляжу." Он бросает какой-то странный взгляд на Марго, а потом и на тебя.
ТЫ - Ты останавливаешься перед дверью к камерам. "Мы тебя здесь подождем, разговор есть." Ты стучишь кулаком по груди и подмигиваешь.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он медленно кивает и закрывает за собой дверь.
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант оглядывается на носящихся мимо людей и наклоняется к тебе. "Каков у вас план? С помощью тайного коммунистического общества свергнуть Моралинтерн?"
ТЫ- Тебе становится не по себе… Откуда он знает?!
Ты делаешь вид, что обиделся. "Продолжишь говорить такие вещи - и я правда начну считать что ты шпион, Ким. Или мне лучше назвать тебя агент Шао? "
КИМ КИЦУРАГИ - Он закатывает глаза. "Это было смешно первые пять раз, детектив. Уже нет."
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Местный офицер выходит к вам и отряхивает рукав. "О чем вы там поговорить хотели?" Он хлопает по карманам.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Проверяет, на месте ли ключи.
ТЫ - Ты еле заметно киваешь на Кима . "Я бы хотел переговорить с вами наедине. Лейтенант Кицураги?"
КИМ КИЦУРАГИ - Он делает шаг вперёд и поворачивает к тебе возмущенное лицо. "Говорите, конечно. Я буду лишним в беседе двух ефрейторов. Подожду вас в холле." Он удаляется твердой поступью так быстро, как только может.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - "Фифа какая. Он у вас по квоте или чего?" Офицер цокает языком, презрительно глядя вслед твоему другу.
СУМРАК - По крупным венам твоих кулаков проходят микроразряды. Кулаки чешутся сильнее, чем обычно.
ДРАМА - Но надо играть до конца.
ТЫ - "Нет, перевелся недавно. Народу не хватает. Детектив хороший, хоть и узкоглазый." Ты отходишь от входа к камерам задержания, поскольку они понадобились кому-то еще.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он разворачивается на месте. "Пошли ко мне в кабинет. Ты же явно не о сеолитах поговорить хочешь."
КАБИНЕТ РАЙСА - Его кабинет напоминает тебе кабинет Прайса, с той лишь разницей, что маленького окошка под потолком нет и помещение не прокурено. На пробковой доске, помимо фотографий, документов и пакетов с вещдоками, булавкой пришпилено изображение Мазова.
ТЫ - "Что слышно на фронте?" Ты садишься на стул. Удобнее, чем у Прайса.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он падает в свое кресло и тут же запускает руку в маленькую миску с крекерами в виде рыбок, бросает горсть в рот.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ - Словно цирковой морж, которому бросили горсть сардин.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - "Смотря кто спрашивает." Сквозь чавканье отвечает офицер.
ТЫ - "Красная заря," - тихо отвечаешь ты.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он пододвигает миску тебе. "Не густо. Все стопорится на нашем капитане. Сам понимаешь, дело в принципе не быстрое."
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - А ты бы поторопился угоститься, печенье исчезает с чудовищной скоростью в его бездонной пасти.
ТЫ - Вообще-то ты и сам не в курсе, что происходит. Знаешь в общих чертах, знаешь позывные. Потому что после Мартинеза ты признался капитану, что слышишь город. Он признался тебе в ответ и взял слово, что когда начнется революция - он призовет тебя.
ТЫ - "Что скажешь о капитане Прайсе?" Ты берешь одну рыбку и таким же жестом, как и Райс, кидаешь ее в рот.
КООРДИНАЦИЯ - Твой собеседник куда более ловкий. Печенье ударяется о твою скулу и падает на пол.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Офицер ищет что-то в лотке с бумагами. "Как говорится - слова излишни, в него можно только верить." Он усмехается сам себе, не находит, что искал и с досадой стряхивает со стола крошки.
"К чему это, комрад? Ты поэтому здесь?" Его глаза недобро сузились.
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Копы не доверяют друг другу, даже если придерживаются одного мировоззрения.
ТЫ - "Отчасти. Валдис. Присмотрись к нему. Хороший трамплин."
ДРАМА - Речь загадками - обрывочная и туманная, хороший крючок для конспирологов.
ТЫ - Тебе остаётся только надеяться, что офицер его заглотит.
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он доедает последние крекеры и вытирает рот тыльной стороной ладони. "Я знал, что с ним что-то нечисто. И не потому, что он из незабудок. Есть наводки?"
ТЫ - "Ты мне скажи - у вас нормально в переговорках прослушку ставить?"
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он нахмурился и наклонился к тебе ближе. "Чего? У нас брониками не всех комплектуют, а только убойный. А прослушка - это ж сеольская штука, дорогущая. Ты снял?"
ТЫ - Ты мотаешь головой. Детектив Райс ругается себе под нос. "В переговорке, куда суку эту в первый раз привел. Она о ней знала, кстати."
ДЕТЕКТИВ РАЙС - Он нервно озирается по сторонам. "Понял тебя. Проверю. Спасибо, комрад. Если что ещё полезное будет - маякни." Он отрывает кусок от листа А4 и пишет свой номер. "Домашний. После одиннадцати лучше."
ТЫ - Ты прячешь бумажку в записную книжку и делаешь то же самое, протягивая свой номер и руку. “Аналогично. За свободную Ревашоль."
ДЕТЕКТИВ РАЙС - "За свободный Элизиум." В этот раз его рукопожатие куда более дружелюбное.
ДРАМА - Наживка проглочена.
***
ТЫ - Хочется курить, бухать и, неожиданно, жрать, будто ты вообще никогда не ел.
ЛОГИКА - Стресс и акклиматизация. Все же здесь другой воздух и температура.
ТЫ - И время. На часах в холле всего четыре, а у тебя ощущение, что день клонится к полуночи.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник сидит на одном из стульев в холле и читает местную газету.
ТЫ - Прежде, чем к нему подойти, ты приступаешь ко второй фазе своего плана и подходишь к стойке.
"Офицер, могу я попросить вас ещё об одной услуге?"
ОФИЦЕР -АДМИНИСТРАТОР - Девушка за стойкой читала ту же газету, что и Ким. Твой голос стал для нее неожиданностью и она случайно смяла газету. "Ой… Да, конечно, детектив. Чем я могу помочь?" Она встала со своего стула, заталкивая сложенную газету под стойку.
ТЫ - "Свяжите меня с агентом Галло."
ОФИЦЕР-АДМИНИСТРАТОР - "Лейтенант Кицураги уже связался с ним. Подтвердил вашу встречу. Вы хотите переговорить с ним лично?" Она с готовностью держит трубку у уха и смотрит на тебя широко раскрытыми глазами.
ЭМПАТИЯ - Она чем-то напоминает тебе Алису, но ты не понимаешь, чем именно.
ТЫ - Ты мотаешь головой. "У меня отличный напарник. Тогда все, хорошего вечера, офицер!" Ты салютуешь, подавив желание применить пальцы пистолеты.
КИМ КИЦУРАГИ - Он поднимает голову от газеты. Медленно складывает ее, глядя на тебя, а потом бросает взгляд на часы. "Встреча в шесть. Он был удивлен моему предложению. Я надеюсь, вы не против, что я скормил ему байку о том, что кто-то из участка нечист на руку."
ТЫ - А ты против. Перехвалил его. Теперь ещё и эту ложь в голове держать. И бояться проколоться, как Марго. Ты тихо вздыхаешь. "Хорошо сработано, напарник."
ЭМПАТИЯ - Но ты не очень хорош, чтобы врать в лицо тем, кто тебе не безразличен.
КИМ КИЦУРАГИ - Твое лицо отражает эмоции достаточно хорошо, чтобы Ким смог их читать. "Что-то не так, детектив?"
ТЫ - Вы идете к выходу.
ДРАМА - Он так же устал, как и вы, мессир. Солгите ради общего блага.
ТЫ - "Устал. Жрать хочу как собака. Может, пойдем перекусим до встречи с Валдисом? У нас ещё пара часов в запасе."
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник помедлил, будто хотел что-то сказать, а потом пожал плечами. "Я не против."
***
ТЫ - Наверное, теперь ты понимаешь, что чувствует Ким… Отчасти. Когда вы шли через сеолитский квартал, к твоей персоне были обращены множество любопытных глаз. Люди перешептывались и тыкали в тебя пальцем, будто ты дикий зверь, которого вывели напоказ публике.
"Напомни ещё раз, зачем мы тут пошли?"
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник не обращает внимания на окружение, уткнувшись в карту. "Потому что, если верить карте, это выиграет нам 20 минут."
ТЫ - Ты уворачиваешься от какой-то странной телеги, которую тащит худой как щепка подросток. Он что-то кричит тебе вслед. "Да что ж такое-то. Это вот так тебе обычно?"
КИМ КИЦУРАГИ - Он усмехается. "Добро пожаловать в Сюр-ла-Кли"
ТЫ - Ты фыркаешь обиженно, прикрывая глаза от пестрящих цветами торговых лавок. "Ким, ты расист."
КИМ КИЦУРАГИ - Он аж останавливается, вынуждая тебя прервать движение. "Что, простите? Мы находимся в историческом центре всего Элизиума, месте, в котором объединились все нации, и вы...Merde! Можно аккуратнее?!" Теперь очередь Кима попадать под раздачу снующих с бешеной скоростью местных жителей.
ЭМПАТИЯ - Уровень фрустрации у вас обоих не приведет ни к чему хорошему, если вы продолжите в том же духе.
ТЫ - "Это шутка, Ким. Тупая, да. Но шутка." Ты слишком устал чтобы извиняться ещё и за это.
КИМ КИЦУРАГИ - Он ещё раз внимательно смотрит на карту, а потом складывает ее и убирает в карман. "Мне казалось, понятие юмора подразумевает наличие смеха в ответ на заявление." Он обгоняет тебя, сосредоточенно глядя куда-то вперёд.
ТЫ - Тебе приходится резко сорваться с места, чтобы с ним поравняться. "Мы оба устали, получили кучу стресса, находимся хрен знает где и я уверен, что ты голоден не меньше моего. Пожалуйста, я же не хотел тебя обидеть..."
КИМ КИЦУРАГИ - Он резко поворачивает к тебе лицо. " "Я не хотел " - это не аргумент. Вы взрослый человек, офицер, и способны оценивать что и кому говорите. Видимо, вы посчитали, что в сторону своего коллеги можно отпускать такие шутки."
ЭМПАТИЯ - Я тебе тут не нужен, чтобы понять что он всерьез оскорбился. Дело дрянь. Извиняйся.
АВТОРИТЕТ - Нет. Ты не будешь этого делать, потому что он действительно ведёт себя как расист. Причем по отношению к своим же. Еще и переигрывает.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ - А есть ли такое понятие как саморасизм?
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - Вроде нет.
СУМРАК - Гнев смешался с виной, свернулся гремучником и шуршит, предупреждая о том, что ещё шаг - и выпад неизбежен.
ДРАМА - Мессир, хоть ангел наш и замарался, но он все ещё... Ангел.
ТЫ - Ты делаешь глубокий вдох, в очередной раз прогибаясь под кого-то ещё. "Я приношу свои извинения, лейтенант Кицураги. Это была плохая шутка, я не должен был ее использовать в отношении вас." Ты знаешь, что это не совсем искренне. От этого только горше.
КИМ КИЦУРАГИ - Он встал как вкопанный и смотрит куда-то вверх.
ТЫ - Ты отрываешь от него взгляд и делаешь тоже самое. Воу!
ВИЗУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ - Вы вышли на огромную, нет, ОГРОМНУЮ площадь, на фоне которой люди, гуляющие по ней, кажутся крохотными. Это ощущение усиливается огромной статуей Долорес Деи, в той же позе, что ты уже видел на фресках и картинках в книгах. Ее лёгкие, судя по сиянию, отлиты из чистого золота, отсылая скорее к Пию, чем к самой Деи, а сама скульптура, судя по структуре, вырезана из гранита. Прямо за ней виднеется сияющее белизной здание, похожее на маленький дворец.
ТЫ - Вы оба молча стоите, застыв в восхищении.
КАКОЙ -ТО МУЖИК - Толкает тебя плечом прошипев "Encore ces touristes!"
СУМРАК - Судя по акценту, это "земляк". Поясни ему, кто тут турист.
АВТОРИТЕТ - Совсем охренели, согласен с Мрачным.
ТЫ - Ты действительно уже собрался двинуться с места. Но тебя одернул лейтенант.
КИМ КИЦУРАГИ - Он крепко схватил тебя за запястье, взгляд усталый и немного мутный. "Детектив. Вы правы. Нам надо перекусить."
ТЫ - Не то, чтобы это тебя успокоило, но ты понимаешь, что он сделал шаг навстречу. "Да уж. Пойдем фрикадельки возьмём? Национальное блюдо как никак."
ПЛОЩАДЬ ДОЛОРЕС ДЕИ - По краям площади как раз стоят небольшие ларьки с напитками и традиционным сюренским блюдом - фрикадельки с картофельным пюре.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ - Для такого места иметь ЭТО в качестве национального блюда - какое-то культурное упущение.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Два мясных шарика в невнятной подливе с такой же невнятной картошкой аппетит отбивают напрочь.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник держится за счёт своей неприхотливости, спокойно ест, даже не моргнув глазом. Его больше интересует окружение.
ТЫ - Ты с отвращением втыкаешь вилку в одну из фрикаделек. "Это была плохая идея. Хотя я бы, наверное, ещё хуже приготовил."
КИМ КИЦУРАГИ - Он вытирает рот салфеткой и еле заметно улыбается уголком рта. "Вы этого не знаете. И не узнаете, пока не попробуете."
ТЫ - Даже несмотря на то, что он почти улыбнулся, он полностью перешёл на "Вы". Знак того, что он не хочет сокращать с тобой дистанцию до дружеской.
ЭМПАТИЯ - И в без того безрадостной ситуации ещё и это обстоятельство усложняет тебе жизнь. Может, тот поцелуй все испортил?
ТЫ - "Ким… За тот вечер. Прости. Это..."
КИМ КИЦУРАГИ - "Мы, кажется, договорились больше не говорить об этом, или я вас неправильно понял?” Он не даёт тебе договорить. Смотрит на часы и тихо вздыхает.
СУМРАК - Молчание между вами, как спертый полуденный воздух - в нем трудно дышать, капли пота стекают по спине.
ТЫ - "Извини… Так что там с нечистым на руку копом?" Твоя единственная опция - быстро перевести тему.
КИМ КИЦУРАГИ - Он выкидывает коробку от фрикаделек в урну и смотрит куда-то сквозь тебя. "Ничего сложного. Я просто намекнул, что детектив Райс, скорее всего, двойной агент."
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Вот почему следует говорить с коллегами о своих намерениях. Конфликт версий. Теперь Валдис будет охотится за Райсом, а Райс за Валдисом.
ТЫ - Пластиковая вилка в твоих руках треснула пополам. "Блин, зачем ты это сделал?!"
КИМ КИЦУРАГИ - Ким возмущённо вскинул бровь. "А что предполагалось сделать? Это вы не посчитали нужным посвятить меня в свои планы касательно детектива Райса."
ЛОГИКА - Вообще его возмущение закономерно.
ДРАМА - Но он мог и подыграть. Как делает это обычно.
ТЫ - Ты просто открываешь и закрываешь рот, как рыба выброшенная на берег.
АВТОРИТЕТ - Он твой подчинённый, должен был ждать твоего приказа, а не заниматься самодеятельностью.
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Обломок вилки впивается в кожу. Боль почти такая же мерзкая, как и вкус досады от ситуации.
ТЫ - Все, что тебе остаётся - это сублимировать свое раздражение, которого что-то в последнее время через край в то, чтобы кинуть бесполезный одноразовый прибор в ближайшую урну.
ГРУБАЯ СИЛА - Перебор с усилием, лёгкий кусок пластика улетает куда-то в аккуратно подстриженный газон.
ТЫ - "Класс. Просто охуительно."
КИМ КИЦУРАГИ - Он пожимает плечами, снова бросив взгляд на время. "Встреча через двадцать минут. Если вам больше нечего добавить, пора выдвигаться."
СУМРАК - Если и раньше тебя в нем несколько напрягала холодность, отстраненность и какая-то нечеловеческая способность игнорировать проблемы, то сейчас это кипятит кровь похлеще спиртовой горелки.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Кстати о спирте, а не в пивнуху ли мы, часом? Вот, что поможет тебе расслабиться, малыш. Литровая кружечка темного пивзнера. А лучше две.
СИЛА ВОЛИ - Держи себя в руках, Гарри. Ты знаешь, чем рискуешь.
ТЫ - А ещё ты знаешь, что понятия не имеешь, чем теперь держаться. С Жаном ты поругался, с Кимом, считай, тоже, а других людей, кроме, разве что, Фишера, с которым вы уже пару месяцев даже не пересекались, у тебя нет. Может и правда, ну его?...
"Пошли. "
***
БАР BIJOU - Электрохимия, видимо, взяла на себя обязанности Провидца. Встреча действительно организована в уютном баре на углу. Здание выкрашено в серо-синий цвет, красно-белый интерьер на контрасте прекрасно читается даже с улицы.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Потому что я чувствую, что тебе *действительно* нужно.
ВАЛДИС ГАЛЛО - За небольшим квадратным столом справа от входа сидит Валдис - уже не в костюме, в обычной летней куртке и джинсах, внимательно изучает барное меню.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник садится на второй стул. Место рассчитано на двоих. "Добрый вечер, инспектор Галло!"
ТЫ - Ты потерянно осматриваешься в поисках ещё одного стула. Все выглядит неловко. Хорошо, что чуть дальше столик свободный, и ты подтаскиваешь себе сидение, почти перегородив собой проход между барной стойкой и столиком. "Вечера, инспектор."
ВАЛДИС ГАЛЛО - Он кладет меню на стол, пододвигает его к вам, и кивает, улыбнувшись. "Как вам столица?"
КИМ КИЦУРАГИ - "Шумно, людно. Как и полагается в культурном центре всей изолы." Ким быстро пробегается глазами по меню, хмурится и откладывает его в сторону, поближе к тебе.
ВОСПРИЯТИЕ - Слюна скопилась во рту от вида и запаха нормальной еды и особенно - напитков: прямо за твоей спиной ловкие руки бармена мешают абсент с чем-то менее пахучим.
ТЫ - Чтобы не смотреть ни на Кима, ни на Валдиса, ты фокусируешься на приятном псевдоготическом шрифте барной карты.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Мартинез бленд #4, Гарри, нам он нужен. Джин, шоколад, кофе. Гарантирую, такое точно расслабит и накроет быстрее, чем та булка.
СИЛА ВОЛИ - С каждым разом всё сложнее. Ты на работе, и прямо перед тобой сидит агент ИКП.
ВАЛДИС ГАЛЛО - Который только что поблагодарил официанта за бокал вина.
"Какие новости, детективы?"
ТЫ - Облизнувшись, ты все же поднимаешь руку, чтобы подозвать официанта.
КИМ КИЦУРАГИ - Он поднимает бровь, но тут же опускает, забирая у тебя меню.
ОФИЦИАНТ - "Добрый вечер, месье, выбрали что-нибудь?"
КИМ КИЦУРАГИ - Его скорость реакции выше твоей, по крайней мере в этот раз. "Бокал Chateau du Pin Rouge и имбирный эль с клубникой."
ОФИЦИАНТ- Молодой человек быстро записывает заказ твоего друга и улыбается тебе. "А вы, месье?"
КИМ КИЦУРАГИ - "А эль для месье. Это все, спасибо!" И отдаёт меню прямо в руки официанта.
АВТОРИТЕТ - А не много ли он на себя берет, решать за тебя, когда ты даже не давал свое согласие?
ГРУБАЯ СИЛА - Очкарик что-то совсем распоясался. Поставь его на место!
ЭМПАТИЯ - Конечно, со стороны Кима действительно не очень вежливо так делать, особенно учитывая, что угощаешь ты, но это какая-никакая забота.
ТЫ - Ты покорно киваешь и прячешь руки в карманы. "Можно пепельницу?"
ОФИЦИАНТ- Он грустно поднял брови и помотал головой. "Прошу прощения, месье, но это некурящее заведение. Но вы можете выйти во двор, там есть места для курения. " Он указал на дверь рядом с дальним концом барной стойки. "Приятного вечера! "
ТЫ - Ты ругаешься под нос и переключаешь внимание на дело. В конце концов, вы тут за этим. "Так вот… Моя теория подтверждается. Мы не могли говорить в участке, поскольку я нашел несколько жучков, пока мы там были. Но трогать не стал. Вам что-нибудь об этом известно?"
ДРАМА - Остаётся лишь внимательно смотреть, как мелкие жесты выдают волнение.
ЭМПАТИЯ - Но Валдис совершенно спокоен.
ВАЛДИС ГАЛЛО - Старший инспектор делает небольшой глоток вина и отставляет бокал. "Нет. Лейтенант Кицураги говорил о том, что кто-то из участка вызвал у вас подозрения. Кто?"
ТЫ - Ты смотришь в окно, чтобы не выдать собственное волнение. Этот прокол придется обыгрывать. И лучше бы не тебе.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник снимает очки, чтобы их протереть. В помещении довольно душно. "Не хотелось бы бросаться обвинениями, но детектив Райс вел себя подозрительно, когда мы попросили его вызвать подозреваемую на повторный допрос."
ВАЛДИС ГАЛЛО - "Вы могли бы попросить меня. Удалось что-то узнать от Кимико?"
ТЫ - "Она обвела нас вокруг пальца. Дала адрес якобы своего проживания. Но, как выяснилось позже, это не ее дом. Прошу прощения за вторжение на вашу собственность, инспектор Галло. Ваша соседка перепугалась."
ВАЛДИС ГАЛЛО - Он хмыкнул, снова взял бокал, но пить не стал. "Мой гостевой дом. Они часто отдыхали там с Кристиной. Чаще, чем я. Неудивительно, что она отправила вас именно туда. Нашли что-нибудь?"
СУМРАК - О, этот взгляд тебе прекрасно знаком - скрытая угроза, с трудом маскируется под праздное любопытство.
ТЫ - "Ничего, что помогло бы нам раскрыть дело, но кое-что, что поможет оправдать Вашего ребенка."
ЭМПАТИЯ - А вот этой новости он рад искренне. Морщины в уголках глаз собрались в "вороньи лапки".
ВАЛДИС ГАЛЛО - "Жаль, что это не помогло в вашем деле, но я солгу, если скажу, что меня эта новость не обрадовала. И все же, поделитесь вашими подозрениями? Может, я смогу помочь закрыть дело."
ОФИЦИАНТ- Вам приносят напитки. Перед тобой появляется тяжёлая деревянная кружка.
ВОСПРИЯТИЕ (ЗАПАХ) - Горький запах имбиря и клубники ударяет в нос. Хотелось бы, чтобы это распознавалось как что-то приятное, но твой взгляд прикован к бокалу белого вина твоего напарника.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Он обязан нам подрочить теперь. Кайфолом хренов. Жратва мерзкая, бухла не даёт, наркотиков тут днем с огнем не достанешь, хоть что-то приятное должно быть в этом городе?!
ТЫ - Сделав глоток эля, ты понимаешь, что он безалкогольный. Мерзость. "Есть подозрения, что в деле замешаны сами Фуко."
ВАЛДИС ГАЛЛО - А вот теперь скрыть свое удивление он не может.
ДРАМА - Но я бы ему не верил.
ВАЛДИС ГАЛЛО - "Детектив, не сочтите за грубость, но звучит абсурдно. Зачем им избавляться от своего единственного наследника?"
ТЫ - Ты ухмыляешься и с задумчивым видом поднимаешь кружку . "Я не могу разглашать детали, но с тем, что поведала госпожа Фуцима - нам надо вернуться в Ревашоль, и дело в шляпе."
КИМ КИЦУРАГИ - Ким медленно пьет из своего бокала, будто там не вино, а вода. И не сводит глаз с Валдиса.
ВАЛДИС ГАЛЛО - Агент ИКП пожимает плечами. "Дело ваше, но если я чем-то могу помочь - скажите. И могу я получить доказательства непричастности моей дочери к убийству?"
ТЫ - "Как и договаривались - после закрытия дела. Что вам известно о чете Фуко?"
ВОСПРИЯТИЕ - В зале становится излишне шумно, тебе то и дело приходится двигаться на стуле, чтобы пропустить снующих туда-сюда людей.
ВАЛДИС ГАЛЛО - Агент скрещивает руки на груди и некоторое время молчит. "Ничего полезного в голову не приходит. Разные слухи, биржевые сводки в газетах, кареты высокого качества. Думаю то же, что и все, кто интересуется продукцией Купри Корпс."
ТЫ - "А лично общаться с ними не доводилось? Вы высокопоставленный служащий, не удивлюсь, если вас и до покоев Светочей допускали." Ты улыбаешься и изображаешь восхищение.
ВАЛДИС ГАЛЛО - Откровенная лесть на нем сработала, и он тихо смеётся. "Куда уж мне до сильных мира сего. Нет, увы, видел лишь их издалека на одном благотворительном приеме, где Купри Корпс выписала щедрый чек одному сиротскому приюту в Меске. В таком раскладе вы знакомы с этими людьми куда лучше меня." Он поднимает бокал. "За успех вашего дела, детективы. Если больше информации нет и у вас не осталось вопросов, я вернусь к работе. Наша встреча - лишь небольшой перерыв в ней." Он кладет на стол сотню. "Мой вам приветственный подарок. Угощаю."
КИМ КИЦУРАГИ - Он было хотел начать сопротивляться, но теперь твоя очередь решать за него.
ТЫ - "Спасибо, инспектор. Очень великодушно с вашей стороны. Я свяжусь с вами, как только мы будем готовы к передаче вашего ребенка." Ты протягиваешь ему руку для пожатия. И он отвечает так же крепко, как Райс, но, в отличие от последнего, Киму свою руку тоже предлагает.
ВАЛДИС ГАЛЛО - "Кстати, если у вас будет свободных пару часов, очень советую сходить в парк "Золотые Ворота". С колеса обозрения в хорошую погоду можно разглядеть вершину Копрус Мунди. Завораживает!"
ТЫ - Как только Валдис уходит, ты занимаешь его стул, а свой задвигаешь под стол, чтобы больше никому не мешать. "Нда уж."
РИТОРИКА - Очень содержательное начало разговора.
КИМ КИЦУРАГИ - "Мгм." Все это время Ким смотрел на деньги.
ЭМПАТИЯ - Эта бумажка - тонкое лезвие, прошедшееся по его самолюбию. Он терпеть не может оставаться в долгу. Особенно денежном.
ТЫ - “Надо вернуться в отель и позвонить Прайсу." Даже допивать свое пойло ты не хочешь. Поэтому машешь рукой официанту, чтобы он вас рассчитал.
КИМ КИЦУРАГИ - "И что вы ему скажете?" Он зачем-то лезет в кошелек, но останавливает себя, когда видит, что ты просто протягиваешь деньги, оставленные Валдисом со словами "Сдачи не надо."
ТЫ - "Скажу, что у нас есть шанс запустить свои руки в ИКП. Ему это понравится."
КИМ КИЦУРАГИ - Он мотает головой. "Мне все меньше понятно, что вы себе думаете. И что думает капитан."
ТЫ - Ты грустно улыбаешься. "В свое время все встанет на свои места, товарищ."
КАКАЯ-ТО УЛИЦА - Вы молча идете обратно до гостиницы. Стемнело резко, как бывает на береговой линии закрытой горной цепью и город обнажил свое цветастое нутро - все пестрит неоновыми вывесками, разноцветными огнями, с балконов малоэтажек местами свисают самые настоящие керосиновые лампы. Как и сказал Ким - людно и шумно. Обычно тебе это нравится такой расклад, но сегодня он вызывает только тоску.
ЭМПАТИЯ - Тебе резко становится горько, когда мимо проходит парочка вычурно одетых молодых мужчин - они держатся за руки, один из пары смеётся над шуткой другого, и кажется, что весь мир для них перестал существовать.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ - Счастье возможно в новом мире, для новых людей. Но не для нас.
ТЫ - Ты видишь этот новый мир - этот прекрасный, свободный, сытый мир. Мир, который владел вашей драгоценной Ревашоль, который довел ее до состояния дряхлой старухи, а сам дышит полной грудью и сочится жизнью.
ТЫ- Тебе понятна мотивация капитана и камрадов с Инсулинда. Но ты не понимаешь, почему детектив Райс не осознает в каком раю он живёт.
ЛОГИКА - Возможно, потому, что ты не знаешь, как оно изнутри. Ты видишь только красивую обложку центра города, который и предназначен быть открыткой на память для приезжих.
ТЫ - Ты поравнялся с Кимом. Тебе резко очень захотелось взять его за руку. "Ким..."
КИМ КИЦУРАГИ - Он тоже был увлечен разглядыванием улиц и вздрогнул от твоего обращения. "Да, детектив?"
ТЫ - Может, ты мнительный и тебе кажется, но тебя словно для него не существует. Будто ты явление какое - как ветер или тень фонарного столба. Ты сжимаешь ладони в кулак. "А, нет. Ничего. Просто."
ГРУБАЯ СИЛА - Оставь это, чемпион. Пробегись лучше, ты же помнишь, как здорово бегать вдоль набережной?
ТЫ - Какой бежать, ты идёшь-то с трудом. Что за день сегодня?
***
КИМ КИЦУРАГИ - "Я приму ванну, если вы не против." Как только вы вернулись в номер Ким первым же делом скинул с себя все, кроме белья и нырнул в белый отельный халат.
ТЫ - "Иди, конечно, я на телефоне висеть буду." От греха подальше ты даже не смотришь в его сторону. Тихо кипишь в своем котле фрустрации где-нибудь подальше от Кима.
АВТОРИТЕТ - Ты не сделал ничего, за что бы заслужил такое пренебрежение, холод и попытки решать за тебя с его стороны. Возмутительно.
ТЫ - С этим ты полностью согласен. Но значения сейчас оно не имеет. Может, ты позже тоже отмокнешь в ванной и тебе полегчает. А пока надо позвонить капитану.
САМООБЛАДАНИЕ - У тебя мелко дрожат руки. Сомнения в собственной затее подводят тебя к осознанию того факта, что с большой вероятностью ты правда эпически наебался.
ТЫ - Держа трубку у уха, ты трешь лицо ладонью. Так и не побрился. Ты даже в зеркало не смотрел последние пару дней, неизвестно, что будет смотреть на тебя с той стороны.
КООРДИНАЦИЯ - Хотя бы на то, чтобы попасть по кнопкам верно, тебя хватает. На том конце знакомый голос рявкнул "Прайс, слушаю".
ТЫ - "Капитан, вечер добрый. Лейтенант Дюбуа."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Как будто я тебя по голосу не узнаю, боец. Ты тут двадцать лет почти торчишь. Какие вести?"
ТЫ - Тебе требуется время, чтобы собраться и начать говорить. "Сэр… Мне нужно больше времени. Я связался с… Человеком, который в теме, и есть вероятность, что мы можем запустить георгины в сад незабудок. Старший инспектор Галло - человек интересный." Ты стараешься завуалировать свой посыл, но выходит как-то не очень.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Ты слышишь, как он резко выдыхает дым. "Так. Это каким боком к твоему делу?"
ЛОГИКА - По крайней мере, ты догадывался, что это не прокатит. Теперь, когда не прокатило, хотя бы не так обидно.
ТЫ - "Решил совместить приятное с полезным, раз выдалась такая возможность. Мне ее оставить? Тогда мы вернёмся завтра вечером.” И все же ты рискуешь сыграть на понижение.
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Обожди. Какое такое полезное? Насколько полезное?"
ТЫ - "А вот это уже зависит от того, кто сидит в гнезде Сюр-ла-Кли. Мой человек говорит, что все упирается в его нежелание делать шаги. А я во время допроса своей подозреваемой обнаружил, что нас прослушивают."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - Он хмыкает себе под нос. "Подожди минутку," - бубнит капитан сквозь зажатую в зубах сигарету. "А. Этот. Рано ещё. Но если найдешь рычажки какие - документируй или передавай своему человеку. Информация полезная. Но мы с тобой договорились. Завтра ты должен быть в Джемроке, и ни днём позже. Я надеюсь, ты нашел, что искал?"
ТЫ - Сложный выбор. Лгать или нет? От этого человека зависит твоя судьба. "Не совсем. Но наводка найдена. Я смогу ее обкатать только в Ревашоле."
ПТОЛЕМЕЙ ПРАЙС - "Время идёт, Дюбуа. Нет улик или показаний, нет бейджа. Старайся лучше. Отбой."
ЭМПАТИЯ - Даже для него так резко бросить трубку - верх неприличия.
ТЫ - Черт. Черт. Черт. Тебе пизда. Полная, тотальная. Ты никак не сможешь доказать причастность Рауля Ландера. Вообще никак. Камеры стёрты, отпечатков нет, пистолет со следами Анники
ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА - Минуточку. А откуда у нас вообще ее отпечатки? Ты же не брал.
ТЫ - Может, Жан брал? Он же ее опрашивал, было бы логично.
ЛОГИКА - Вот да, ты был занят Марго.
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Пальцы сами оказываются у тебя в волосах. Очень медленно выдирают пару луковиц, просто чтобы резкая боль отвлекла от гнева и отчаяния.
ЭМПАТИЯ - К черту все, звони Жану. Ты в панике.
ТЫ - Почти в панике, дыхание ещё не сбилось, но стремится к этому. Ты набираешь 41ый.
Но никто не берёт трубку. Видимо, в твоём кабинете никого. Ничего, другой номер возьмёт звонок со стопроцентной вероятностью.
ЖЮЛЬ ПИДЬЕ - "41ый участок, офицер Пидье, говорите."
ТЫ - "Жюль, привет! А можешь меня с Жаном соединить?"
ЖЮЛЬ ПИДЬЕ - "Отрицательно, лейтенант. Он уехал на лошади. Что-то ему передать?"
ТЫ - Ты яростно чешешь голову, будто от этого в нее придет хоть какая-нибудь светлая мысль.
ЛОГИКА - Увы, там пусто.
ТЫ - "Нет. До завтра тогда. Отбой." Теперь не дожидаясь ответа трубку кладешь ты, и падаешь на подушку, закрыв лицо руками.
ЭМПАТИЯ - Хочется разрыдаться, нажраться или что-нибудь сломать. Ты сам завел себя в эту ловушку и теперь из нее не выбраться. Зачем ты это сделал - вопрос открытый.
САМООБЛАДАНИЕ - Дышать и не двигаться. Не двигаться и дышать. Единственное, что поможет не сорваться. Единственное, что сейчас доступно.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Единственное ли? Я там в холодильнике видел пиво. Раз в баре не получилось, то тут-то кто тебе запрещает?
ТЫ - И правда. Лишние жуткие десять реалов, но ты цепляешься за возможность как за спасательный круг.
ВОСПРИЯТИЕ (ОСЯЗАНИЕ)- Холодная банка какой-то неизвестной марки пива охлаждает не только изнутри, но и снаружи. Ты прикладываешь металл к голове.
ТЫ - Банка шипит со звуком, который обещает облегчение. Прохладная, в меру горькая жидкость стекает вниз по горлу.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Ну, надо же, он меня послушал! Вот так, мой мальчик, отдохни немного, ты это заслужил.
ТЫ - А больше ничего и не остаётся. Ты остался наедине со своей глупостью, и никто не поможет. Содержимое банки исчезает с рекордной скоростью, но облегчения это не приносит. Только ссать теперь хочется.
КИМ КИЦУРАГИ - Ким выходит из ванны, будто почуял, что тебе она нужна - мокрые волосы зализаны назад, взгляд расфокусирован и спокоен. "Санузел свободен, можете использовать, если хотите. А мне будет нужен телефон." Он тихонько зевнул, прикрыв рот рукой.
ЭМПАТИЯ - Вот ему ванна помогла - сделала его сонным и немного расслабила.
ТЫ - Ты кидаешь пустую банку в урну и киваешь на телефон. "Пользуйся."
ВАННАЯ, ПОХОЖАЯ НА АД - Ким, должно быть, моется кипятком или компенсирует отсутствие горячей воды в его квартире таким странным образом. В помещении просто нечем дышать, это почти что хамам.
ТЫ - Тебе приходится оставить дверь приоткрытой, чтобы не задохнуться. Но пахнет, по крайней мере, приятно. Только вот на ванну у тебя настроения нет совсем. Поэтому ты просто принимаешь душ, чтобы хотя бы не вонять как помойная крыса.
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) - Стены довольно толстые, ты практически не слышал, как купался твой напарник, но кажется, он говорит чуть громче, чем обычно. Правда, слов не разобрать.
ЛОГИКА - Да тут не надо быть экстрасенсом, чтобы понять - ругаются с Патриком.
ТЫ - Ты вздыхаешь, намыливая ноги. Твой друг сейчас тоже будет на взводе. Может, сходить куда-нибудь прогуляться? Когда ты в последний раз смотрел на часы, было около восьми. Время детское, хоть ты и устал.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - А мысль неплохая. Одна банка пива - ни о чем. А тут столько красивых баров, а может быть, даже клубов. Ты в другой стране, мальчик мой, веселись, пока можешь!
ТЫ - Ты даже не ощущаешь себя в этой самой другой стране. Скорее как расширенная версия богатой части Ревашоля. Язык тот же, архитектура такая же, разве что чуть более структурированная. Еда все так же невкусная. Ну и огоньков всяких побольше.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ - Мир по сути своей везде одинаков, ты всегда таскаешь его отражение с собой.
ТЫ - С этой мыслью, близкой к фатализму, ты выключаешь воду и вытираешься, чтобы залезть во второй халат. Ещё одна баночка пива - и ты пойдешь прогуляться.
КИМ КИЦУРАГИ - У реальности на тебя другие планы. Как только ты оказываешься в зоне досягаемости, Ким резко встаёт с кровати и подлетает к тебе.
СУМРАК - Алое пламя гнева облизало его шею.
СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ - Уклонится от пощёчины, что тебе прилетела, не представляется возможным.
КИМ КИЦУРАГИ - "Не смей лезть в мою личную жизнь, особенно в мой кошелек!" - цедит он сквозь сжатые зубы.
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Удар пришелся по уже существующему синяку, и на секунду в глазах побелело. Он тебя не жалел.
СУМРАК - В эту секунду пружина, которую ты чувствовал все это время, разжалась.
ТЫ - Ты выпрямился во весь рост, нависая над Кимом. "А не много ли ты себе позволяешь, лейтенант?"
КИМ КИЦУРАГИ - От злости его глаза поблескивают, как у ящерицы на солнце. "*Я* много позволяю?! Мне кажется, это ты возомнил, что если ты старше, крупнее и выше меня по званию, то тебе можно за меня решать, что мне делать со своей жизнью. Я ещё никогда не видел такого беспардонного, самодовольного и крикливого петуха, как ты!" Каждое оскорбление подчеркивается толчком в грудь, пока ты спиной не ударяешься о стену. "Смотрите, я детектив Дюбуа - просто потому, что я родился с внешностью стандартного сюренского мужчины, я могу позволять себе распускать руки, покровительствовать "нетакимкаквсе" и совать свой нос в чужие дела. Ведь мне все сойдёт с рук!"
АВТОРИТЕТ - Когда он это говорит, у тебя кровь стынет в жилах, каждое слово как приговор.
СУМРАК - Но твой зверь проснулся, и посягательства на свою территорию не потерпит.
КООРДИНАЦИЯ - Ты резко хватаешь Кима за руки и без труда перевернув его, припечатываешь к стене.
ГРУБАЯ СИЛА - Вот так, чемпион, покажи очкарику, кто тут главный!
ТЫ - "Послушай, мистер "я-буду-игнорировать-свои-проблемы-пока-они-меня-не уничтожат". Я сделал то, что считал нужным. Имею право распоряжаться своими деньгами как хочу. И если ты язык проглотил и не в состоянии засунуть свою гордость куда поглубже и попросить помощи, то я не хочу смотреть, как ты пухнешь от голода в квартире, где даже горячей воды нет - и не потому, что ее отключили на профилактику."
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант силен и ты в этом уже убеждался. Но никогда так отчетливо. Он выворачивается из твоего захвата и теперь сгребает уже твои запястья, выворачивая тебе локти и вынуждая тебя повернуться к нему спиной. "Ну конечно, это даёт тебе индульгенцию на совершение действий, о которых тебя не просили. Играй в спасителя где-то ещё, мне подачки не нужны, ни от тебя, ни от кого бы то ни было. Думаешь меня напугать? Раскрою тебе секрет, о которых ты меня так часто просишь. В моей жизни тоже были эпизоды когда я "не хотел быть этим животным". А ты опасно близко поступил к тому, чтобы его разбудить."
КООРДИНАЦИЯ - Так, ладно, вялая попытка выбраться провалилась. Ты только ещё больше натер руки.
ГРУБАЯ СИЛА - Чемпион, не позорь нас! Используй все тело!
ТЫ - Раз не получилось освободиться, ты следуешь совету Дуболома и действительно используешь преимущество в весе, чтобы повалить Кима на кровать, благо она совсем рядом. Это даёт тебе возможность освободить руки, пока он соображает, что произошло, и крепко сжать его запястья, прижимая к телу. "Животное? Какое? Ящерица? Потому что, судя по твоим реакциям, у тебя вместо крови жидкий азот. Меня пугать тоже не надо, я не хочу знать какой тварью был этот Текила, но кажется, я тоже близок к тому, чтобы узнать."
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Привет, красавчик. А чей это член у нас упёрся в бедро?
ЛОГИКА - Вы оба на адреналине. Тело может так реагировать.
КИМ КИЦУРАГИ - Он смеётся тебе прямо в лицо, холодно и горько. "То, что ты мудак редкостный, я понял ещё в первый день. И что руки распускать любишь - тоже. Ничего нового ты мне не откроешь."
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Он пнул тебя коленом под дых. Боль пронзительная, рук не удержать.
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант пользуется моментом и с лёгкостью тяжелоатлета опрокидывает тебя на спину, оказавшись сверху. Обе твои руки прочно зафиксированы по бокам от головы. "И тем не менее..."
ЭМПАТИЯ - В его взгляде что-то изменилось. Но ты не можешь понять, что. Все тело кричит, что надо срочно сбросить его на пол, но ты не можешь.
КИМ КИЦУРАГИ - Он наклоняется к твоему лицу так, что ты чувствуешь его горячее дыхание на своей коже. "И тем не менее..." - повторяет он. После чего резко припадает к твоим губам, повторяя тот поцелуй, что у вас уже был в твоей спальне, только ещё более агрессивный. Хотя казалось бы, куда еще-то...
ГРУБАЯ СИЛА - Какого хуя?....
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - ИМЕННО. Вот это горячо, вот это я понимаю!
ТЫ - Да и черт с ним, у тебя все нервные окончания сейчас горят красными лампочками. Сопротивляться не можешь и не будешь. Ты отвечаешь ему так же, намеренно прикусив его нижнюю губу, а потом и бесцеремонно проникнув языком в рот.
КИМ КИЦУРАГИ - Это ловушка. Он только сделал вид, что впустил тебя, чтобы укусить за кончик языка, а потом вернуть тебе услугу, так что у тебя чуть рвотный рефлекс не сработал.
КИМ КИЦУРАГИ - Хватка на твоих руках ослабла и теперь ты чувствуешь, как холодные пальцы лейтенанта шарят под полами халата, сминают мягкую плоть твоего живота, пока не добираются до белья, начиная его с тебя стягивать.
ТЫ - Ты в долгу не останешься, плевать, что дышать практически невозможно, то ли поцелуй, то ли акт поглощения души ты не прерываешь - одну руку запускаешь в его волосы и сжимаешь короткую влажную прядь, а другую запускаешь ему между ног, тут же нащупав внушительный стояк.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - НАКОНЕЦ-ТО. На нашей улице праздник!
КИМ КИЦУРАГИ - Он тихо зарычал, действительно как животное, и переключился с твоего рта на шею, вонзая зубы в тонкую кожу. Точно останутся синяки.
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Сладкая молниеносная боль. Фейерверк ощущений, приправленный твоим приглушённым криком. Но ты не хочешь, чтобы он останавливался. Ты хочешь большего.
ЭМПАТИЯ - И не только потому, что ты извращенец. Ему, как и тебе, куда-то надо выплеснуть свою агрессию - и пусть лучше он сделает это в тебя, чем опять ударит себе внутрь.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Всегда приятнее играть в игру, где двое заинтересованы в том, как ее вести. Ты зря не согласился огласить список, но поверь, красавчик сейчас проезжается по нескольким его пунктам. Угадай, что он сейчас сделает с твоими яйцами?
ТЫ - Ты вскрикиваешь снова, но уже громче, потому как Ким, видимо, решил лишить тебя возможности размножаться.
ГРУБАЯ СИЛА - Как будто ты собирался ей пользоваться...
КИМ КИЦУРАГИ - Он улыбается словно маньяк, глядя на твое вспотевшее и покрасневшее лицо, а потом резко смыкает зубы сначала на твоём левом бицепсе, оставляя след, а потом и на соске.
ТЫ - "ЕБАТЬ!" Твой возглас обрёл словесную форму. То, что он с тобой делает, лишило тебя возможности делать что-то в ответ, а тебя такой расклад не устраивает.
АВТОРИТЕТ - Правильно, напомни ему, что, может, ты в этой битве не выиграешь, но вы хотя бы равны.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Мне кажется, он скорее терпит тот факт, что ты дернул его за волосы, чтобы оторвать от своих искусанных сосков, чем кайфует. Смотри, как бы боком не вышло.
КИМ КИЦУРАГИ - И правда, он буквально выдергивает твою руку из своих волос, а потом, широко раскрыв рот, хватает тебя зубами прямо поперек горла в районе адамова яблока.
СУМРАК - Как будто он действительно способен перекусить тебе горло пополам. Уязвимость и страх за собственную шкуру не оставляют тебе выбора.
ЭМПАТИЯ - Вообще-то выбор у тебя есть.
ДРАМА - Мессир, то, что творится, описанию не поддается, но если у вас осталась хоть капля...
ТЫ - Да ничего у меня не осталось. Ты гортанно смеёшься. "Ким, если ты хочешь убить меня, то хотя бы нежно…" Твой голос сдавлен, потому как зубы лейтенанта слегка пережали тебе связки снаружи.
КИМ КИЦУРАГИ - Он мотает головой, резко выпрямляется сидя на тебе, и быстро моргает. До него очень медленно доходит происходящее. Ты видишь, как он меняется в лице - с дикого и горящего на озадаченное и даже немного испуганное.
ТЫ - Не тот эффект, которого ты хотел достичь, но так хотя бы можно вести диалог.
ВОСПРИЯТИЕ (ОСЯЗАНИЕ) - Вот теперь его кожа такая же горячая, как и твоя. Она не мягкая, но и не шершавая. То тут, то там ты видишь белые дуги и зигзаги застарелых шрамов, и ведёшь пальцами по этим дорожкам, пока не останавливаешься у островка темных волос внизу живота.
ТЫ - "Вот это лишнее, мне кажется." Ты дергаешь его за резинку трусов.
КИМ КИЦУРАГИ - Ким замер как статуя, тяжело дыша. Что-то подсчитывает в голове и результатом этих подсчётов стало твое имя. "Гарри."
ТЫ - Раз он особо не сопротивляется, ты просто освобождаешь его член и, не теряя времени, тут же принимаешься ему дрочить. "Да?"
КИМ КИЦУРАГИ - Уже не агрессивно, но настойчиво он кладет ладонь на твою руку, в которой ты крепко зажал его член, и сдвигает ее выше к груди и шее, будто просит гладить его. "Ты мне нужен. Как напарник."
РИТОРИКА - У него с выбором слов тоже не очень, да?
ЛОГИКА - Видимо, да.
ТЫ - "Я останусь твоим напарником, пока Прайс меня не уволит." Ким взял вторую твою руку и теперь водит ими по своему телу, где ему заблагорассудится. Ты не сопротивляешься, просто любуешься им, вспоминая о том, с чего все началось… Почему ты был так терпелив с ним, а он с тобой.
КИМ КИЦУРАГИ - Он очень тихий, ты слышишь только сбивчивое дыхание, когда он твоими же пальцами сжимает себе соски. "Нет. Ты мне нужен как друг."
ТЫ - Постепенно ты улавливаешь паттерн, по которому ему нравится, чтобы его трогали, и тебе больше не нужно руководство.
КИМ КИЦУРАГИ - Но он не любит самодеятельности, и руки тебе не возвращает, просто кайфует от того, что контролирует тебя.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Или от того, что у тебя руки теплые и большие. Правильный размер под правильный член. Давай вернись уже к весёлому, скука ж смертная.
ТЫ - "Я останусь твоим другом. Даже если ты будешь меня так бесить, как сегодня." Все же элемент самодеятельности ты добавляешь, с трудом освободив одну руку, чтобы погладить Кима пальцами по щеке.
КИМ КИЦУРАГИ - Он издает какой то звук, похожий на стон. Обречённый, а не стон удовольствия. Лейтенант прижимает твои руки к твоей же груди и хмурится. "Да нет же, как… Как мужчина."
ЭМПАТИЯ - Оу. Дошло кажется.
ТЫ - Так он все это время… Как… Блять.
Шутка, дайте шутку, это бред какой-то. "Ну как ты мог заметить, я мужчина." Ты демонстративно трешься членом о его живот.
КИМ КИЦУРАГИ - Вот теперь это взгляд убийцы. Приправленный утробным рыком. "Заткнись." Он снова целует тебя, уже менее агрессивно, но все ещё в своем стиле, и уже трётся о тебя сам.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Давайте, зверики похотливые, поактивнее, где экшен, так же хорошо начиналось все?
ТЫ - Да ты в общем то и не против активных действий, правда войти в резонанс с движениями Кима оказывается не так-то просто. Многозадачность - явно не твоя сильная сторона. Но почему все происходящее кажется таким… Обычным? Как будто так и надо? Как будто не было месяцев волнений, не было страданий и фрустрации как будто...
ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ - Как будто ты его любишь и он любит тебя в ответ.
ТЫ- Мне казалось… Оно как-то иначе должно быть. Типа… Я же горел, так хотел, и вот получил желаемое и...
ЛОГИКА - И?
ЭМПАТИЯ - Тебе спокойно. Буря затихла.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - А ещё ты любитель острых ощущений, эта унылая возня на тебя не действует.
КИМ КИЦУРАГИ - "Кх-кхм, Гарри, ты здесь вообще?" Даже Ким заметил, что ты выпал из процесса, и крайне этим недоволен.
ТЫ - Ты улыбаешься, положив руки на его скулы . "Да. И я тебя люблю."
ЭМПАТИЯ - Стоило произнести эти слова, и они как заклинание расколдовали все твои сомнения и страхи. Затихшая буря стала рассветом, набирающим силу - солнце греет тебя изнутри, и тебе хочется излить этот свет на предмет своего обожания сквозь линзу глаз.
КИМ КИЦУРАГИ - Он накрывает одну из твоих ладоней своей, но все ещё сидит со сложным лицом. "Ты уже говорил."
ТЫ - "Так - не говорил. Как человека. Как мужчину. Как… Тебя." Ты не знаешь, что должно означать последнее, но надеешься, что он поймет. "Ах, да кстати, прости, но мне тут электрохимия сказала, что я люблю пожестче, оказывается, поэтому и выпал немного."
КИМ КИЦУРАГИ - Он хрюкнул, а потом и вовсе рассмеялся в голос. "Гаррье Дюбуа." Твое имя как бальзам на душу. Идиллия длилась недолго, потому как сразу после этого он вернулся к тому, с чего вы начали - к жёстким укусам и впивающимся в твою кожу ногтям.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Так-то лучше! Погнали, мальчики!
ТЫ - "Ким Спидфрик...ах... Кицураги!" Ты копируешь его интонации, выгнувшись, когда внезапно он укусил тебя за внутреннюю сторону бедра.
БОЛЕВОЙ ПОРОГ - Боль такая, будто он прострелил тебе ногу, но это терпеть ты готов и хочешь. Увечье нанесено лишь клыками. Точечная боль самая острая.
ТЫ - Не сложно догадаться откуда в тебе тяга к таким развлечениям - ты всегда стремился к саморазрушению, а это - самый сладкий его вид. Член уже болезненно пульсирует, хотя его ещё даже не касались. А пора бы.
КИМ КИЦУРАГИ - Он вернулся к твоей шее, горячо дыша на истерзанную зубами кожу. "Я хочу тебя," - рыкнул лейтенант тебе на ухо.
ТЫ - "Да я уж догадался!" Ты тихо смеёшься.
Правда, тут же жалеешь о своем комментарии - ещё посильнее, и ты бы лишился мочки уха. "Понял,молчу. Я тебя тоже." И подкрепляешь свое намерение, спустив руку на его ягодицу, все ещё закрытую халатом и трусами.
КИМ КИЦУРАГИ - Твой напарник вздыхает, но скорее облегчённо, и скидывает с себя халат, а потом и белье. "А ты хочешь оставить налет тайны?" Он дёргает тебя за рукав твоего халата.
ТЫ - "Чего ты там не видел." Ты лыбишься, кое-как вытаскивая руки из рукавов, остальная часть так и лежит, прижатая твоим весом к покрывалу.
ВИЗУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ - Ты знаешь, что нехорошо применять этот навык на живых людей, но соблазн велик - тебе надо запечатлеть каждый изгиб его тела.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - А ещё лучше попробовать на вкус.
КИМ КИЦУРАГИ - Это взаимно, он смотрит на тебя так же, как когда напился - как голодающий сирота на миску супа. Ким с тебя слезает и устраивается рядом. "Повернись на бок и скрести бедра."
ТЫ - Ты поднимаешь бровь в удивлении, но просьбу выполняешь. "Не хочешь на меня смотреть?"
КИМ КИЦУРАГИ - "О Боже. Нет, Гарри. Я хочу тебя трахнуть как никогда в жизни, но увы, не могу, поэтому сделаем как получится." Он кусает тебя за веретено мышц между плечом и шеей. "Или не буду, если не заткнешься."
ТЫ - "Так заткни меня!" Улыбка превратилась в оскал. Ты ничуть не жалеешь, чем тебе это обернулось.
СТОЙКОСТЬ - Тебе неимоверных усилий стоило сдержать рвотный рефлекс, когда два тонких пальца ворвались в твой рот. На глазах навернулись слезы. Но язык это тоже мышца, ты даёшь Киму понять, что с напором перебор.
ТЫ - А вот теперь тебе это даже нравится, правда ты бы предпочел не пальцы.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Воспринимай это как тестовое задание - покажи ему, что можешь и, возможно, он даст тебе больше.
КИМ КИЦУРАГИ - Ким издал тихое "ах" в ответ на проявленный энтузиазм и спустил руку к твоему члену. После чего пристроился к тебе плотнее и просунул свой между твоих бедер.
ТЫ - Это очень странное действо, но тебе плевать, пока его ладонь со знанием дела натягивает твою крайнюю плоть до предела в быстром устойчивом ритме, а твой рот занят пальцами Кима.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Любой сгиб на теле ебабелен, не удивляйся. Ты, конечно, хотел бы большего, я знаю, братишка, но наслаждайся тем, что есть.
ТЫ - Ты уже - чем резче он двигается, тем громче ты стонешь, пытаясь представить, что будет, когда он действительно в тебя войдёт.
ДРАМА - Когда?... То есть вы собираетесь разрушить его отношения с Патриком? Что вы, кстати, уже сделали, ваша светлость.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Ну и мразь же ты, многоликий. Обязательно сейчас было эту тему поднимать?!
ТЫ - Ты замираешь от этой мысли. Странно, что она раньше не пришла тебе в голову.
СУМРАК - Да какая уже разница? Он *твой*. Это твой Ким, и он даже не против, а Патрик пусть идёт на хуй.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Вот, слушай, что мрачный говорит, и сосредоточиться уже на процессе!
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант замер и вытащил свои пальцы из твоего рта. “Гарри?"
ТЫ - Ты целуешь костяшки его пальцев, а потом поворачиваешь голову. "Не останавливайся."
КИМ КИЦУРАГИ - Он кивает, улыбнувшись уголком рта, и целует тебя, сменив темп с методичного на лихорадочно ускоренный.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Нда, это не особо помогает . Какой же ты мудак, Многоликий, у меня просто слов нет.
КИМ КИЦУРАГИ - Твоя шея, твое лицо, даже твои волосы - он целует все и тихо шепчет твое имя. Снова и снова и снова.
ТЫ - А это помогает. Ты чувствуешь себя желанным. Каждый раз, когда он произносит твое имя, это будит что-то давно забытое. Лучше физического воздействия, которое на фоне мерзких мыслей ты почти не чувствуешь.
ЭМПАТИЯ - Он действительно нуждается в тебе, Гарри.
КИМ КИЦУРАГИ - Ким резко вжимается головой в твое плечо, будто прячет лицо, и выдает лишь короткое "Блять."
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Хорошо хоть про тебя не забыл. Давай, ещё немного - и сладкие эндорфинчики хлынут в кровоток.
ТЫ - Ты знаешь, что во время оргазма особенно не думается, поэтому помогаешь себе сам, бесстыдно трахая кулак своего напарника, пока сам не приходишь в ту же точку мимолётного забытья.
Так тихо...
КИМ КИЦУРАГИ - Лейтенант тяжело дышит тебе прямо в ухо и прижимает тебя к себе обеими руками, зарывшись носом в твои волосы.
СУМРАК - А вот теперь он тебя присвоил.
ЭЛЕКТРОХИМИЯ - Да, уж, количество саднящих гематом на твоём теле так и кричит "Здесь был Ким Кицураги". Это, кстати, ещё один твой пунктик, скажешь ему спасибо, когда будешь смотреться в зеркало.
ТЫ - Пока большая часть твоих голосов довольна, ты не можешь отделаться от чувства тревоги. Боишься повернуться и увидеть ужас на лице Кима, когда он поймет, что вы наделали.
КИМ КИЦУРАГИ - Ладонь лейтенанта ложится на твою грудь. "Гарри..."
ТЫ - Ты даже не знаешь, что ему ответить. Тебе хорошо и мерзко одновременно.
КИМ КИЦУРАГИ - Он мотает головой. "Это не ошибка. Моя самая большая ошибка - в том, что я врал себе."
ЭМПАТИЯ - И об этом он сожалеет искренне.
ТЫ - Ну, здравствуйте. С каких это пор у меня вообще есть совесть?
ДРАМА - Она была у вас всегда, мессир, до сего момента.
СУМРАК - При чем здесь совесть? Справедливость восстановлена. И только.
ГРУБАЯ СИЛА - ...
ТЫ - "Ким...как теперь?" Ты тихонько гладишь его ладонь, стараясь дышать как можно тише, будто боишься спугнуть кого-то.
КИМ КИЦУРАГИ - Он тяжело вздыхает и отворачивается, разорвав контакт. "Подумаем об этом завтра. Сейчас нам обоим нужна ванна."