Случайные отношения.

R
В процессе
5
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 595 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2

Настройки
      " Скотт в ожидании этого идиота уже успел перечитать первые двадцать страниц "Войны и мира", а потом вспоминал как люто ненавидит этого неандертальца, болвана, козла, невежу..."       Он почувствовал стыд за придуманное, как будто бы стыдился вместо кого-то другого, но взялся за виски, когда до него медленно и от того болезненно доходило, кто же на самом деле автор. Первый том "Войны и мира" в мягкой с проступающими на желтой обложке белыми местами, стоило автору оторвать от него руки, сразу закрылся с неслышимым шлепаньем. Было похоже расцветший цветок между выступающих коленных чашек.       Он вздохнул и отложил книгу на лавку, она прижималась к его ляжке потрепанной корочкой. И в таком состоянии его книги, в таком дурном настроении, и в том, что его роман не пишется виноват был только Майк.       Скотт опешил, вспомнив, как бросился выручать его с этим. Человек с такими нетипичными проблемами не может быть...Майком. Он серьезно задумался над неоднозначной мыслью, и думал до тех пор пока Майк не вышел из под кустов и, желая лишь припугнуть легоньким, неожиданным касанием, но в итоге ударил Скотта до того, что он закричал от боли и радости встречи с гениальными розыгрышами. Майк обходил Барта Симпсона во многом. В первую очередь в возрасте.       - Майк!       Может Коутон и задумался, хорошо задумался о том, что мир не делится на Майков и Скоттов, но не мог не оправдать себя тем, что возмущение уже просто выливается из него, как вода из чайника, который слишком долго простоял на плите.       - Да?       Майк был уверен, а еще просто не думал допускать что-то иное в отношениях со Скоттом, что ему не подыгрывают в шутке. Что ему не отвечают комедийным образом на комедийный образ.       - Ты...!       Скотт сглотнул.       - Не делай так никогда больше со мной в этой жизни.       Он тихо добавил, очень неуверенно: "С...у меня... со слабой сердцем... не шутят!"       -Чего?       Ему стало очень стыдно за такую неприкрытую срамную ложь ради собственной выгоды.       -Пойдем к тебе. Пожалуйста.       - Пожалуйста.       Майк поклонился, перед ним, так будто пропускал даму вперед. Скотт махнул на него рукой, окончательно выкипая.       -Не позорь меня, боже.       Пришло понимание сказанных слов под смех Майка. Он улыбнулся в ответ.       По дороге Скотт думал: "Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек. Я хочу помочь. Это несчастный человек".       - Мы пришли.       Майк хлопнул его по плечу, в этот раз не используя ни капли силы- только вес своей руки. Но его друг все равно пошатнулся от легкого хлопка по плечу, как дерево от шторма.       -Угу...       К удивлению Скотта, Майк жил в частном одноэтажном доме, будто с плакатов об американской мечте.       -Снимаешь комнату?       -Нет. Он, на самом деле, не такой уж и большой для одного.       Майк открыл дверь ключом, с болтающимся на нем Черезардом, с проступающими на яркой пластмассе белыми местами. Скотт не обратил на такую яркую вещь на фоне серой стены и блеклой, старой одежды Майка- слишком сосредоточился на том, чтобы сейчас помогать, и помогать как следует.       Майк прошел быстрее него, на секунду превратившись в торопливого и учтивого хозяина, если во время быстрого перехода на кухню не почесал задницу.       - И где же...живет твоя дама сердца?       Скотт не мог не задаться таким вопросом, потому что прежде всего посмотрел расположение комнат. Спальня точно одна- дверь в нее была открыта, кровать была односпальной. Вторая открытая дверь вела в шкаф, полный маленьких свиристящих попугаев.       Майк ухмыльнулся на замечание, и кивнул на незаметную на общем фоне, но довольно большую клетку, в которой шуршала крыса.       - Рита, - он представил её, не без гордости,- моя красавица.       Пока он доставал Риту из клетки, чтобы показать гостю тот ушел, не выдержав.
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник