53 Глава. Сердцу не прикажешь, а насильно мил не будешь.
14 июля 2022 г., 22:51
Фан Цимь, к концу полудня, был у дверей дома знахаря. Как только наследник ступил за порог его дома, все кинулись к нему с поклонами и вежливым приветствием.
- Вы осчастливили наш дом своими визитом.
- С вами, к нам пришёл луч света.
- Чем можем помочь столь важному гостю?
Отчего-то первенцу, привыкшему к такому обращению с раннего возраста, слышать столько великодушия от слуг, было неприятно. Из их уст они лились нескончаемым поток, превращаясь в людской гул - не отличишь от шума на торговом рынке. Фан Цимь не успел сказать ничего, а вставить своё слово ему не давали настырные расспросы, всерьёз действуя на нервы первому наследнику. От негодования, открыв рот, Фан Цимю пришлось повысить голос, чтобы все услышали его. До присутствующих дошли такие громкие слова:
- Господа! Умерьте своё любопытности по поводу моего приезда. Мне нужен знахарь и его дочь. Позовите их.
Все замешкались, направляясь на их поиски, и только тогда настала тихая обстановка. Первенца давно никто так бурно не встреча. «Интересно, отца с матушкой они также шумно приветствовали? Ай, голова разболелась» - Схватившись за макушку, Фан Цимь сел и приложил холодные пальцы ноющему виску. «Они себя так вели, будто к ним Бог спустился, ниспослав вечное богатство».
Долго ждать первому наследнику не пришлось. В зал вошёл дряхлый усатый старик и молоденькая девушка Джуни Ю. Она выглядела совсем не так, как на портрете.
- Его дочери точно исполнился тот самый возраст для бракосочетания? – Задал шёпотом вопрос Фан Цимю один из членов экипажа, сопровождающий его. Юноша улыбнулся, говоря:
- Ты будто прочитал мои мысли. На портрете она изображена гораздо старше.
- Думаете, ваших родителей обманули?
- Вряд ли. Но даже если и так, зачем выдавать в жёны совсем юную девушку?
Отозвав своих людей с прислугой, наедине с знахарем и Джуни Ю, Фан Цимь принялся беседовать сперва с отцом девочки.
- Знахарь, мне известно зачем родители приезжали и что делали у вас. Хочу спросить, сильно ли вы торопитесь с женитьбой?
Старик был весьма стар. Того гляди свалиться замертво в любую секунду. От него разило лечебными лекарствами, хоть нос затыкай. Но проявив уважение к старшим, Фан Цимь терпеливо сидел, игнорируя удушающий запах лекарств.
- Что вы, мы не торопимся, - медленно проговорил знахарь. - Просто моей дочери не терпеться обзавестись семьёй и я, как отец, хочу поскорее выдать дочурку за того, кого она сама выберет. Почему спрашиваете, господин Фан Цимь?
- Дело в том, что возникло недопонимание. У моего брата, за которого хотела выйти замуж ваша дочь, уже есть возлюбленный человек. Мои родители не знали и дали вам ложные надежды. Фан Хэнь отказался, а значит, заключение брака недопустимо. Принуждать его бесполезно, пробовали.
Услышав печальную новость об отказе, Джуни Ю побледнела, румянец на её личике пропал, улыбка упала, а на глазах появились первые признаки слёз.
- Вот незадача. Какая неприятность…Вы приехали только за этим? Что бы сказать, что наше предложение, кха-кха. - Кашель сжал горло старика, не давая ему нормально продохнуть.
- Папа! – Воскликнула от испуга девушка, торопясь дать ему лекарства из мешочка, который знахарь носил с собой в случаи внезапного кашля. Приняв пилюлю, старик облокотился о плечо дочери, прося прощения перед первым наследником за неудобство.
Как только кашель прошёл, Джуни Ю свободно выдохнула, поглаживая отца по спине. Фан Цимь боялся, что этот разговор может довести старика до могилы, если будет говорить неосторожно. Пожилые люди очень впечатлительны. Любая неосторожная фраза способна навреди слабому сердцу. Подумав о реакции знахаря по поводу приглашения взять Джуни Ю в свои жены, Фан Цимь надеялся, что обрадует обоих, но…
- Вам лучше отдохнуть. Вы же не будите против, если я поговорю с вашей дочерью наедине?
- Разумеет нет. Джуни Ю, я пойду к себе.
- Конечно папа, идите.
С помощью слуг, знахаря увели. Девушка, обеспокоенная здоровьем отца и отказом, не могла смотреть в глаза первенцу. Ей было стыдно и неловко одновременно. Фан Цимя, видя волнение девочки, предложил прогуляться, чтобы хоть как-то развеяться ей и ему, находясь в том же затруднительном положении.
Стоя на крыльце, каждый думал о своих переживаниях. Не зная, как правильно подобраться к Джуни Ю, какие использовать слова, у Фан Цимя не получалось предугадать исход их беседы, если все же он рискнёт предложить ей брак. К счастью для юноши, Джуни Ю первая заговорила:
- Наверное, вы гадаете, к чему такая спешка со свадьбой, да? Мой отец неизлечимо болен. Перед смертью, он хочет в последний раз увидеть меня в алом одеянии, проводя в дом жениха… Но, похоже, этому не бывать. Ему осталось меньше недели, и сказанное вами, сильно расстроило его.
- Почему вы выбрали в мужья моего брата?
- Потому что я им восхищаюсь. Он мне понравился с первой нашей встречи, но та была настолько мимолётной, что ему хватило лишь на то, чтобы одарить меня беглым взглядом. А мне, чтобы влюбится.
- Где вы его встретили?
- В день, когда на холмах пропала девочка, а он искал её. Тогда, я сидела в паланкине, а он расспрашивал людей на рынке. Я и не подумала, что он покорён другим человеком. Только его невестой я хотела быть и ничьей другой. Какая наивная, - грустно усмехнулась Джуни Ю. - А что касается вас, господин?
- Меня? – не ожидал Фан Цимь смену темы.
- Есть та, которую вы любите?
- …Нет, но есть та, которая заинтересовала меня. А, по её словам, она желает быть с другим. Заставлять её насильно идти за меня замуж, забыв про свои чувства -жестока для меня, хоть и был у меня порыв сделать её своей.
- Сочувствую вам. Любовь жестокая штука, не так ли? Я поговорю с отцом. Думаю, он поймёт. Так что можете не переживать по поводу брака.
- Джуни Ю, я… - Фан Цимь остановил уходящую девушку, а продолжить речь не смог, глядя на печальные глаза. Он также, как и она при виде Фан Хэня, поддался порыву впервые увидев человека, понравившегося ему. Проникнувшись симпатией, юноша в спешке столкнулся с суровой судьбой. Мост, который Фан Цимь потихоньку принялся выстраивать к Джуни Ю, так и не перекинулся через пропасть на другую сторону, рухнув вниз и бесследно пропав в глубине. - …Я надеюсь, что твой отец не будет страдать.
Слабо улыбнувшись, Джуни Ю кивнула и скрылась за дверью. Открыв для себя тягостные ощущение, гложущие изнутри от безответных чувств, первенец загрустил, собираясь домой.
Дождавшись Фан Цимя, его экипаж тронулся в путь, а сам он, запрыгнув на лошадь, остался стоять. Конь ощущал подпорченное настрое наследника. Гогоча и цокая копытами на месте, смышлёное животное привело всадника в чувства.
- Ты чего? Тихо. Веди себя подобающе. – Конь послушно повиновался. Похлопав по шеи своего благородного коня, Фан Цимь дёрнул поводьями, догоняя экипаж.
От навалившихся событий за один день, ему необходимо было чем-то занять себя. Всю дорогу он думал об этом, но безуспешно. Когда Фан Цимь добрался до холмов, он вспомнил о проживавшем поблизости крестьянине. Видеться с семьёй после раздора брата и отца, не особо хотелось. Потому, провести время с Ёнг Умом, чтобы избавиться от хандры, Фан Цимь приободрился и поспешил к нему.