55 Глава. В логове демона.
14 июля 2022 г., 22:52
- Пришёл в себя? – ослабив объятия спросил Ен Мон.
- Угу, - кивнул Фан Хэнь.
Когда парень рассеял туман, юноша увидел отколотый кусок скалы. На столько сильно Фан Хэня захлестнули эмоции, что он не заметил вперед преграду. Не остановившись, он бы со всей скорости врезался в камень и разбил череп. Фан Хэнь нервно потерев лоб, представив столь глупый исход смерти.
- Это вход в моё логово. – Спокойно сказал Ен Мон, обойдя скалистый кусок.
- За кого ты меня принимаешь? – Возмутился второй наследник, вскинув бровь. Прикоснувшись к камню, Фан Хэнь не почувствовал ничего, что могло бы делать кусок скалы особенным. – Это же обычный камень. Он ничем не отличается от остальных каменных пород.
- Это для людей - камень, а для меня - врата в мой дом.
Ен Мон прислонил руку к куску скалы, и его ладонь засияла, медленно погружаясь внутрь. Глядя на Фан Хэня с выпученными глазами, он погрузился в камень. Юноша столкнулся с твёрдой поверхностью, попытавшись также зайти. Не сумев просунуть палец, Фан Хэнь безнадёжно постучал по камню, зовя Ен Мона.
- У меня не получилось войти… - Высунувшаяся из камня рука, одетая в чёрную перчатку, перебила его. По другую сторону глыбы послышалось:
- Возьми меня за руку. Я проведу тебя через камень.
Почувствовав, что его просьбу выполнили, Ен Мон беспрепятственно провёл Фан Хэня в свои владения. Будто пройдя не сквозь камень, а мимолетный ветренной поток, Фан Хэня встретил лёгкий сквозняк, который тут же стих.
- Как это? – Недоумевал он.
- Это заклинание, которое я сам придумал, наложив на камень. Если я в логове или меня там нет - камень всё равно продолжает быть простой не сдвигаемой глыбой в степи. Только я способен без проблем войти внутрь, а посторонних - заколдованный камень не впустит. Чтобы он пропустил кого-нибудь, человеку достаточно просто коснуться меня. Тогда камень примет его за званного гостя и даст пройти. Выйти же из логова человек сможет в любое время, когда пожелает, без моей помощи. Попробуй просунуть руку и убедись.
Ен Мон не только умел удивлять наповал юношу, так ещё знал, как заинтриговать. Поразительно, но рука Фан Хэня прошла с легкостью сквозь камень, не почувствовав твердости. Втянув её обратно, он впечатлено заговорил:
- Здорово. Какое полезное заклинание. Обучишь меня им?
- Нет.
- Почему?
- Им могут владеть, только бессмертные.
Цокнув от обиды, Фан Хэнь принялся осматривать логово. Оно было совсем другим, не таким, каким второй наследник себя представлял. В своих фантазиях, он ожидал увидеть красочные и расписные стены, много света и растения. Живописные картины, статуи, украшения и кого-нибудь из слуг. Но выдуманное столкнулось с реальностью. Не то, что бы Фан Хэню пришёлся не по вкусу интерьер, но стиль и тусклые цвета этого места - удручали, наводя неприятные чувства: тоску, печаль, грусть, скуку. Но одновременно, логово Ен Мона дарило покой, тишину и небольшую сонливость. У хозяев своё мировоззрение по отношению к тому, как должен выглядеть их дом, так что Фан Хэнь не судил вкусы и предпочтения своего любимого. Главное, что Ен Мону комфортно. Остальное неважно.
Терпимо, что в логове отсутствовал природный свет, яркие цвета и зелень, а про мелочи, такие как – мебель и декоративные вещи, заикнуться было невозможно. Ничего лишнего не стояло, отчего казалось, что в логове хоть и просторно, но пустынно и одиноко. Расхаживая с Ен Моном по коридорам, Фан Хэнь нашёл, за что уцепиться, обрадовавшись, что в логове есть хоть какие-то детали, укрощающиеся голые однотонные стены, поток и пол.
Начиная от пола, закачивая поверхностью чёрного потолка, чередовались голубые нити, служившие источником света. Тоненькие нити похожие на корни, прорастали снизу-вверх неравномерно, переливаясь от белого до ярко-голубого цвета. Освещая, нити дарили холодный оттенок коридорам. А ещё, повсюду летали светлячки, мерцая, как звездочки в сумраке. Только луны не хватало для эффекта, будто оказался в мире, где вечно царит ночь.
Логово было небольшим с одной дверью, комнатой Ен Мона, и лестницей, ведущей вниз.
- Куда ведёт эта лестница? Мы может туда спуститься? – Фан Хэнь уже ступил на одну ступеньку вниз, не страшась впереди темной глубины, но его остановили.
- Там нет ничего интересного. Вернее, там вообще ничего нет.
- Зачем тогда эта лестница?
- С-сам не знаю, зачем её создал. Могу сказать лишь то, что, оказавшись внизу ничего не увидишь. Там кромешная тьма, хоть глаз выколи, и одному туда идти опасно. Лучше я отведу тебя в одно самое любимое моё место.
- Куда ты меня ведёшь? – С насмешкой спросил Фан Хэнь, горя от нетерпения узнать, куда он его отведёт.
- Увидишь.
Идя по коридорчикам, заворачивая за углы, как в лабиринте, Ен Мон привёл Фан Хэня к тупику. В конце коридора висел занавес. Взяв юношу за руку, парень попросил его закрыть глаза и не открывать, пока он не разрешит.
Доверившись Ен Мону, Фан Хэнь закрыл глаза. Слух от этого стал острее и тогда он услышал тихое шуршание ткани. Демон одной рукой приподнял занавес, а второй провёл юношу куда-то, где было немного прохладно и сыро. За занавесом, парень взял Фан Хэня за плечи, медленно направив вперёд. Уверенно ступая, второй наследник не сдержался:
- Можно открыть глаза?
- Погоди, ещё рано.
Остановив юношу. Ен Мон встал рядом.
- Теперь можно.
Как только Фан Хэнь разомкнув веки, у него перехватило дыхание. Он стоял на краю огромного бассейна, окружающего темнотой. Не было видно конца бассейна, казавшегося бесконечным, подобно необъятному океану. Больше всего поражали плавающие лотосы на чёрной водной глади. Они светились! Раскрывшиеся пышные бутоны цветков переливались всеми цветами радуги, освещая вокруг себя воду. Они мирно плавали, не сталкиваясь друг с другом.
Ещё была одна интересная вещь, придаваемая бассейну мистическую атмосферу. Над водой, из-под потолка, окутанного застывшим туманом, шлейфом висели прозрачные белые ткани. Своими кончиками они ели-ели касались до воды, создавая небольшие плавные ряби. Периодически, слышались падающие из тумана капельки, разбивавшиеся о воду. Мелочный звук капелек, сталкивающихся с водой, эхом разносился по бассейну, как в пещере, разбавляя тишину завораживающим мелодичным звуком.
- Как тебе, Фан Хэнь?
- У меня нахватает слов, чтобы выразить мой восторг. Ты сделал этот бассейн?
- Да, кто же ещё? Хочешь освежиться?
- А можно?
Довольный собой, в очередной раз удивив юношу, демон тихонько спрыгнул, погрузившись в воду до талии, и протянул юноше руки.
- Давай. Держись за меня.
Сняв сапоги, второй наследник схватил Ен Мона, погружая одну ногу в воду. Вода была не холодной и не тёплой, но очень приятной. Находясь в бассейне, Фан Хэнь неожиданно узнал, что вода вовсе не чёрной была, как показалось с первого взгляда из-за полумрачного помещения. Она была кристально чистой. Разглядеть на дне чёрный поблёскивающий песок и несколько маленьких и гладких камушков, не составляло труда. Держась за руки, Ен Мона и Фан Хэнь подошли к ближайшему цветку, плавающему возле одного прозрачно-белого свисающего полотна.
- Попробуй взять лотос и посмотри, что с ним станет.
Взяв лёгкий радужный цветок, Фан Хэнь прикоснулся пальцем к сияющему переливающему лепестку и вдруг, в его руках лотос постепенно, начиная с сердцевины, стал рассыпать на мелкие, радужные, алмазные кристаллики, создавая звонкий звук, как у стеклянных осколков, падающих на зеркальное покрытие. Кристалликов было много-много, что не все умещались на ладонь и падали в воду. Погружались на дно, под толщей чистейшей воды, они отчётливо виднелись. Когда кристаллики соприкасались с песком, то теряли разноцветное сияние и превращались в чёрную песчинку. Поразительно!
- Хотел бы я остаться тут навечно, в этом бассейне. Стать рыбкой и плавать среди блестящего песка и светящихся лотосов, - касаясь воды, Фан Хэнь глубоко ушёл в свои бурные фантазии, представляя, как бы это выглядело по-настоящему.
- Так оставайся здесь со мной…навсегда, - предложил Ен Мон.
Находясь в мире грёз, юноша не придал словам Ен Мона особое значение, хотя, в них звучал скрытый смысл.
Проведя рукой по шёлковому полотну, парень в ультрамариновом одеянии приблизился ко второму наследнику, неотрывно смотря на него. Когда их взгляды встретились, они одновременно потянулись навстречу друг другу и поцеловались. Внутри Фан Хэня всё затрепетало. Юноша не представлял, что поцелуй может быть настолько чудесным. Тая в объятиях любимого, всё тело пылало. Силы стремительно покидали Фан Хэня, делая его слабым и беспомощным перед соблазном и необузданной страстью. Открывать для себя что-то новое Фан Хэнь обожал с детства, не думая о последствиях. Не боясь открытий, и испытывая к ним сильное влечение, он стремился к познанию всего, что его интересовало. Так и с поцелуем. Давно юноша мечтал об этом, представляя, какого это, когда сливаешься с возлюбленным в страстном пылком поцелуе. Оказалось, это слаще мёда, и нежнее лепестков азалии. Испытав блаженство от касаний губ Ен Мона, Фан Хэнь первый нехотя разорвал поцелуй, давая себе возможность вдохнуть. Сделав пару глубоких вдохов, он первый взял на себя инициативу, прильнув к коралловым устам демона. Ен Мон с трудом удержался на ногах от напора второго наследника, сдержав синеву глаз от возбуждения. Стоило невинному вкусить запретный плод, как упоительный яд стремительно разлился по всему разгорячённому телу, будоража кровь, сердце, душу и тем самым, заставив непорочного познать блаженство сладостного греха.
По закону подлости, чувственный момент прервал посторонний звук, доносившийся в животе Фан Хэня, заставив обоих переключиться на другое. Юноша залился красным цветов, опустил глаза и про себя сказал: «Не позже, не раньше. Вот именно сейчас мне надо было проголодаться».
- Фан Хэнь, давай ты поешь, - с усмешкой, демон постучал по животу оголодавшего юноши и направился к выходу.
- Я не голоден, вернее…Могу потерпеть. – Поторопившись за Ен Моном, второй наследник чуть не упал в воду, споткнувшись о собственную ногу. «А ведь я с утра ничего не ел и уходя, забыл прихватить еду». - Фан Хэнь удивился, тому, что до сих пор стоит на ногах.
Демон слушать его не стал, зная, как необходима людям пища.
– Твой желудок говорит об обратном. Я отведу тебя в ближайшую деревню, где закупимся продуктам.
- У тебя в логове нет еды?
- Зачем она бессмертному? Нам она без надобности. Но иногда можем чем-нибудь закусить. У меня даже питьевой воды и крошки риса нет, чем ты будешь питаться?
Заботливый Ен Мон напомнил Фан Хэню старшего брата. Тот тоже всегда переживал сыт ли младший брат, достаточно ли его кормят свежими продуктами и много ли употребляет воды. Сила берётся от правильного питания и качественной пищи, от которой зависит многое. Во дворе Бесподобного лорда отменные мастера готовки. Всегда на столах главы семь преподнесено всё самое лучшее. В детстве у Фан Цимя была манера перекидывать то, что он не любит из продуктов в тарелку Фан Хэня. Сам же Фан Хэнь не был придирчив к еде. Ел всё, что давали и был не против добавки от брата.
От воспоминаний о столе с вкусной едой, у Фан Хэня потекли слюнки. И правду говорят: когда человек голоден, ничего другого ему не лезет в голову, как мысль о том, что надо подкрепиться.
Прилетев в самую ближайшую деревушку, Ен Мон и Фан Хэнь пришли на рынок, где торговали различными продуктами. От запаха многочисленных ингредиентов, из которых можно много чего приготовить, у голодного юноши свело желудок. Овощи, фрукты, мясо, морепродукты, рис и ещё много-много всякой мелочи находилось на прилавках. Второму наследнику очень хотелось скупить весь рынок, довольствуясь вкусами обожаемой еды в компании Ен Мона.
Только юноша об этом подумал, он заметил озадаченный вид Ен Мона, смотрящего на плавающую рыбу в деревянном тазике. Продавец рассказывал парню, как приготовь рыбу так, чтобы она стала гораздо вкуснее, показывая в соломенных раскрытых мешочках разновидности приправы для рыбного мяса.
- Фан Хэнь подойти, - попросил Ен Мон. Он выглядел так, словно ему подкинули нерешаемую задачу, над которой он чах несколько часов.
- Что такое?
- Рыбу хочешь?
- Да.
- А ты её умеешь готовить?
- Э… Нет. Меня с братом и близко к кухне не подпускали. Все твердили, что сыновьям главы клана не положено готовить – не их обязанность. Я тайком пробирался на кухню, только чтобы украсть готовую еду или сладости. Ты тоже не умеешь?
- Ага. Но мне вдруг захотелось попробовать эту рыбу по рецепту, который поведал продавец.
И тут Ен Мону и Фан Хэню стало стыдно. Никто не умел готовить по собственным причинам. Значит, им придётся покупать те продукты, которые не нуждаются в готовке. Но ведь хочется попробовать что-то особенное, так что теперь, они не знали, как им быть.