Сделка с демоном (Deal with a demon)

NC-17
Завершён
35
Фэндом:
Размер:
499 страниц, 186 698 слов, 108 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник

70 Глава. Знакомство с сородичем.

Настройки
Несколько дней и ночей Ен Мон шёл туда, куда глаза глядели, не думая ни о чём. Считая, что поступил правильно по отношению к жителям города Чижао, подросток не каялся. «Поделом им» - говорил он. Одно не давало ему спокойствия в душе – это Сяю. Что с ним будет? Нуждается ли он в своём друге? Не прозвучавшие бы тогда слова Сяю, о том, что он боится Ен Мона, тот не бросил бы его одного в мёртвом разрушенном городе, останки которого, наверняка, через десять, может двадцать лет, бесследно исчезнут. Мальчику мешал вернуться к Сяю страх снова стать тем, кого он оттолкнёт от себя, посмотрит с негодованием, а затем от ужаса крикнет - «чудовище!» и попытается ударить для защиты или убежать. Сяю поистине испугался Ен Мона, с трудом сохранив самообладание перед ним и усмирив наступающую панику. Он точно его боится сильнее, чем конца света, и вряд ли захочет увидеть то, во что Ен Мон превратился. Никто подростка таким, каким он стал, не примет, за исключением себе подобных монстров. - Может так лучше, - сказал Ен Мон, глядя на костяную руку. Город Чижао находился дальше всех от других городов и деревень. Добираться до ближайшего обитания людей очень долго, но Ен Мон не рассматривал вариант пойти туда, хотя бы по причине того, что не выглядел, как человек. Сильнее всего мальчика выдавала рука. Если хоть одна жива душа посмотрит на неё - всё сразу станет понятно и тогда бед не оберёшься. Зачем Ен Мону лишние хлопоты с людьми? Пока что за несколько дней скитаний, благодаря везению, мальчик не наткнулся ни на одного человека, но для большей уверенности, что он не повстречает кого-нибудь, кто заинтересуется его рукой, нужно как-то прикрыть её. Беда заключалась в том, что при себе Ен Мон ничего не имел из вещей, ни говоря уже о том, чтобы скрыть полностью всю руку. - Может вовсе её отрубить? – буркнул подросток, но так и не собрался с духом это сделать. Не хватало ему стать инвалидом, зная от Сяю, какого это - не иметь недостающую часть тела. Продолжая идти в неизвестном направлении, избегая людных места, Ен Мон остановился, услышав: - Ну и заварушку ты устроил в городе Чижао. Не думал, что ты на такой грешный поступок способен. Возле тропинки сидел старик покуривающий трубку. Выдув дым с вонючим горьким запахом, от которого лицо мальчика поёжилось, стоило почуять, Ен Мон закашлял, отмахиваясь дурным ароматом трубки. - Кха-кха, отвратный запах. Сделав затяжку и с наслаждением выдохнув, мужчина опять глубоко вздохнул, вдыхая с удовольствием серый дым, будто кайфовал от аромата цветка пиона. «Как он может нюхать такую дрянь?» - мальчик не понимал курящих людей и вряд ли когда-нибудь поймёт. - Кто вы такой? Выживший? – строго поинтересовался Ен Мон, насторожившись. - Ты меня не узнаешь? – Задал встречный вопрос старик. Приглядевшись, подросток вспомнил его. - Вы тот самый старый торговец, который оказал помощь мне и Сяю после драки. Пожилой торговец с головы до ног посмотрел на подростка и лукаво ухмыльнулся. - Меня зовут Ва Шоень, а тебя? - К чему тебе знать моё имя? – резко ответил Ен Мон, собираясь продолжать идти своей дорогой, пряча костяную руку за спиной. - Как же мне к тебе обращаться? Просто ребёнок или смертный? – особым тоном мужчина выделил последнее слово, заставив Ен Мон изрядно понервничать. Глаз его дёрнулся, и он вякнул: - Вообще никак. Я с тобой не вожусь, так что отстань, - Ен Мон прошёл в спешке мимо, как тут, Ва Шоень сказал, направив взгляд на подростка: - Мы же все одной расы, так может мне тебя называть диди*? - Одной расы? – Сразу остановился мальчик, оборачиваясь. – Что вы имеете в виду? Довольный собой и тем, что заинтересовал упрямого Ен Мона, Ва Шоень прекратил курить. Сделав потягушки, он превратился из пожилого, бородатого и морщинистого старика в зрелого привлекательного мужчину. Полностью перевоплотившись, изменив внешность и одежду, на Ва Шоеня стало приятно смотреть, как если бы впервые за долгие, суровые и засушливые года распустились цветы сливы, за чьими цветениями всегда было приятно наблюдать. Ен Мон не знал, что и думать. Не обронив ни слово, только открыв в изумлении рот, он стоял столбом, часто моргая. Подросток был сражён на повал, когда Ва Шоень обратился в совсем другого человека. Не часто увидишь того, кто способен настолько кардинально изменяться внешне. - Теперь понятно, почему вы в открытую смело говорили о заклинаниях. Сами-то не простой человек. - Я некогда не был человеком, мальчик, - засмеялся Ва Шоень. Ен Мон пальцем показался на него и в растерянно протараторил: - Ты кто такой? Тёмный заклинатель? - Не угадал. Я – демон. - Демон? Чушь, - не поверил Ен Мон, вертя головой. Мальчик имел иное представление о демонах и, по его мнению, тот должен был быть уродом и напасть на него, а не вести беседу. - Почему не веришь? - Что демон мог забыть в такой глуши? Разве ты не должен меня убить, поглотив мою жизненную силу. - Если пойдёшь со мной, я всё тебе расскажу. - Зачем я тебе? Мне никто не нужен. И тем более я не нуждаются в наставничестве демона. - Очень жаль, а я думал, что ты захочешь больше узнать о своих способностях. А этот демон Ва Шоень умеет заинтриговать Ен Мона. Знает, куда нанести решающий удар, перед которым он не устоит. - Скажите честно, кем ты себя считаешь? – Внезапный вопрос озадачил подростка, но недолго размышляя он дал ответ: - Человеком, ставшим заклинателем, - уверенность в сказанном не содрогнулась, но пошатнулось что-то другое, когда Ен Мону ответили: - Наивный глупый ребёнок. Ты ни тот и не другой - Тогда, кто по-твоему? - Мой соратник - демон. Ты обучался запретным заклинания и демоническую магию, став бессмертным существом тёмного мира. Забавно, что на протяжении долгого познания магических вещей ты так и не понял этого. А это было та-а-ак очевидно. - Неужели я демон?.. - Хочу кое-что тебе пояснить. Ты обнаружил гробницу, где похоронены мёртвые демоны, поверженные когда-то давно Богами. Оказавшись в пещере среди демонической ауры, которая не исчезла, и на протяжение веков продолжает витать там по сей день, сила демонов нацелилась на тебя, желая обратить в нового могущественного демона. Для поглощения твоей смертной сущности надо было, чтобы человек зачитал проклятие, вырезанное на одной из крышки гроба, и тогда, процесс превращение в демона становится необратимым. Сила демонов убила в тебе всё, что делало тебя человеком. Ты умер на какое-то время, а Тьма – создательница всех ныне живущих злых существ, бродящих по земле, породила того, кем ты сейчас являешься. Это что-то вроде перерождения из смертного человека в бессмертного демона. Как-то так. Продолжая оставаться в неведении, обучая демонические вещи, ты ускорил процесс полноценного пробуждения в демона и в конце концов полностью стал им. Твоя рука тому доказательство. Люди, которые когда-то были живыми, но отдали свою жизнь Тьме, лишаются частички себя. В твоём случае, Тьма забрала частичку твоей руки, оставив от неё только голые кости. - А ты тоже чего-то лишился, став демон, или был им с самого рождения? - Да, я уже родился демоном и потому ничего Тьма у меня не отняла. Я – её чистокровное дитя, а ты - нет. Занятно, не так ли? Ну что, пойдёшь со мной? В любом случае тебе в мире людей делать нечего, особенно с такой рукой. Раз Ен Мон демон, то теперь он чужой среди хрупких смертных. На людской земле ему нет места. Только среди таких, как он, найдётся для него дом. - Согласен. - Вот и славно. – Радостно хлопнул Ва Шоень в ладоши, вставая. - Пошли за мной. Есть вопросы – задавай, не стесняйся. Раз он сам предложил, тогда Ен Мон задаст самый волнующий, его, вопрос: - Ты всегда можешь превращаться то в старика, то в мужчину? – Проявил любопытство мальчик, восхитившись перевоплощением демона. Менять обличие – весьма полезная способность. Особенно, если творишь беззаконие, нарушая порядки и законы. - Не совсем. Я могу становится человеком мужского пола с любым возрастом и внешностью, в независимости «когда» и «где». Даже одежду могу менять, делая её такой, какой захочу – хоть грязные, рваные и потрёпанные лохмотья, хоть роскошные одеяния из дорогой ткани с богатыми и драгоценными украшениями. У меня нет своего врождённого обличия. Я не имею формы, лица или тела. Вот таким меня создала Тьма. Каждый демон рождённые из Тьмы – своеобразный, и отличается рядами личных качеств, будь то сила или внешность. - Интересно…Можешь превратиться в годовалого ребёнка? - Могу, - и Ва Шоень стал совсем крохой. - А теперь в богатого, но страшного подростка моего возраста. - Легко. - И напоследок, в бедного, зато красивого молодого мужчину. - Без проблем. Теперь Ен Мон верил ему на слово. Демон Ва Шоень применял любой образ какой просил мальчик, но все же вернулся к изначальному первому облику, который, отчего-то, нравился Ва Шоеню больше остальных. - Ты снова стал старым торговцем? Почему? - К старикам меньше спроса, требований и претензий. К тому же, я люблю продавать свои поделки и лекарственные травы. Это что-то вроде моего хобби. - У тебя есть хобби? - У всех демонов они есть. Просто у кого-то увлечения немного иные, не приятные для других. Так, мы коротаем свободное время, когда сыты духовной энергией. - Демоны тоже любят отдыхать? Понятно. Можно ещё вопросы задать? - Разумеется. - Куда мы направляемся? - В мир демоном. - А какой он из себя? Что представляет? - Сейчас расскажу. Ва Шоень, с энтузиазмом отвечал на каждый вопрос Ен Мона, затрагивавший всё, что связывает его и мальчика с миром демонов. Много рассказывал о силах, способностях подростка. О новой его жизни и всецело обо всём, что следовало Ен Мону знать, чтобы не вляпаться в неприятности, как только они окажутся в обители демонических существ. От Автора: Диди* - (перевод с кит.) Младший брат (弟弟, диди).
35 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник