Сделка с демоном (Deal with a demon)

NC-17
Завершён
35
Фэндом:
Размер:
499 страниц, 186 698 слов, 108 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник

97 Глава. Среди необъятной воды.

Настройки
Выбравшись из каюты на палубу после шторма, Бин Инь с обожанием вдохнул морской воздух, приветствуя взглядом спокойную гладь моря. По поручению родителей, он встал за штурвал и принялся следовать назначенному курсу: молодой капитан держал путь домой, в клан Йиньки, завершив на этом путешествие в новые края. Пока мать с отцом спали, а команда приводила в порядок корабль, готовясь пришвартовываться, Бин Инь смотрел в даль, где виднелся порт клана и не сразу увидел подлетевшее к нему заколдованное письмо, которое было обращено с помощью заклинания «устремления» в бумажную колибри способной доставить срочную записку на другой конец мира с невероятной скоростью. - Это же письмо от дяди. – Прилетевшее письмо обнаружило получателя гораздо раньше, чем думал отправитель, посылая письмо через море. Перед лицом Бин Иня, бумажная колибри сама собой развернулась и выпрямилась в ровный листик бумаги с текстом: «Здравствуй мой дорогой племянник. Не знаю на сколько далеко ты от наших берегов, и как долго будешь бороздить водную стихию, но у меня есть важная просьба. Надо, чтобы бы ты срочно доставил в самый центр океана троих людей из клана Тайонг. Так как у твоих родителей самый быстроходный корабль, прошу поспеши обратно в клан Йиньк и выручи друзей. Буду ждать ответной весточки от тебя. Передавай «привет» маме с папой и надеюсь скоро увидимся. С любовью, дядя Шемь Юн». Настрочив короткий ответ, Бин Инь отправил письмо в виде колибри обратно дяде, чтобы не томить его ожиданием, и сразу же приказал команде начать подготовку к высадке, ускорив корабль. Умело справляясь со штурвалом, ведь он был «рождён» с ним в руках, корабль стремительно и точно вошёл в лазурную бухту, где поблизости остановился в порту. Стоя на причале и наблюдая за разгрузкой корабля, Фан Хэнь ждал встречи со старым другом, вместе с Пхан Ингом и Фан Цимем разговаривающем с Шемь Юном. - Как тебе роль главы? Наслышан, ты отлично справляешься. Очень рад, ты молодец. – Похвалил глава клана Йиньк Фан Цимя. - Благодарю. Но в данный момент было бы кстати выразить похвалу моему мастеру. Он меня направляет, помогает и поддерживает в нелёгкой должности. - Бам Гюн старается ради светлого и процветающего будущего народа. А ты, несмотря на высший статус, продолжаешь ровняться с мастером не боясь положиться на него. Как же ему повезло с учеником. - Да, ещё как повезло, ха-ха, - Фан Цимь виновато отвел взгляд, сделав вид, что посмеялся. Знал бы Шемь Юн всей правды, как сейчас обстоят дела во дворце главы, не расхваливал бы Фан Цимя, чья совесть не давала ему покоя. Слова Шемь Юна напрягли и поставили в неловкое положение. На самом деле, Фан Цимь сбежал с братом и генералом в клан Йиньк, во второй, а то и в третий раз спихнув дела на плечи мастеру. Он прямо-таки представлял, как Бам Гюн сидит за его столом и работая за него, ноет, ругая никудышного главу, который использует старика. Как бы смешно это не выглядело в голове Фан Цимя, это было грустно, ведь мастер Бам Гюн взаправду, как думал глава, сидит среди завала документов и покрывает Фан Цимя, удравшего по-тихому из дворца, всеми некультурными словечками. Позже придётся Фан Цимю возместить мастеру всё его потраченное время на обязанности главы, и чуял он, что расплачиваться за это будет долго. Как только Бин Инь показался у бортика, Фан Хэнь помахал ему, чтобы тот заметил его из толпы. Бин Инь узнал друзей по одеянию и бодро сошёл с корабля подойдя ко второму наследнику. - Рад тебя видеть, Фан Хэнь. - Привет, Бин Инь. Прости, что из-за меня пришлось прервать путешествие. - Что ты. Я наоборот уже закончил путешествие и возвращался в клан, когда по дороге получил письмо дяди с просьбой помочь друзьям. - Значит глава Шемь Юн уже обо всём тебе рассказал? - Нет. Я вкратце попросил племянника лишь поторопиться с возвращением. – Беседу двух друзей нарушил глава Йинь, погладив племянника по макушке. – Когда ты пришёл, то так торопливо объяснял мне, почему тебе нужен корабль Бин Иня, что я спешно отправил письмо не расписав причину суматохи. - А что произошло? Почему вас надо к самому центру океана провести? – Бин Инь знал превосходно океан, как никто другой, и он не понимал, зачем Фан Хэнь так рвётся туда. Там же ничего нет, кроме непредсказуемых вод и неизвестной глубины. - В магической энциклопедии я разузнал о флаконе со слезой Тьмы, который давным-давно хули-цзин бросила в центр океана. Мне надо найти и достать флакон, чтобы с его помощью спасти дорогого мне человека. Без тебя и корабля твоих родителей, мне не обойтись. - Можешь дальше не объяснять. Я согласен выручить тебя. Мои родители как раз собирались сделать перерыв и побыть на суше с дядей, а я возглавлю плаванье в центр океана и доставлю тебя куда нужно. Как только команда отдохнёт, мы отплывём вечером. - Ты сегодня же отправишься? – Задал резко вопрос Шемь Юн, надеясь, что племянник останется хотя бы до завтрашнего обеда. - Я ничуть не устал, дядя. Была бы моя воля, я жил бы в океане. Мой друг нуждается в моей помощи, и я хочу выручить его как можно скорее. - Тогда оставь своих моряков, пусть как следуют отдохнут с роднёй. Взамен, прими на корабль мою команду мореплавателей, которую я собрал для своего корабля. - Отлично! Спасибо дядя. – Крепко обнял юнец главу, поцеловав в щёчку. Удачно всё сложилось в пользу Фан Хэня. Бин Инь безотказно принялся помочь, и уже организовывал корабль к возвращению в океан. Глава Фан Цимь принимал съедобные дары от Шемь Юна, набив трюм до отвала едой, водой и крепкой выпивкой. А Пхан Инг помогал морякам приготавливать корабль к отплытию, чтобы обезопасить главу и его брата, ведь путешествие в центр океана таит не мало опасностей. Как и хотел Бин Инь, под вечер корабль был готов отплывать. Большое быстроходное судно с красивыми парусами полным ходом грациозно выплыло навстречу закату, теряясь за темнеющим горизонтом. В ночное время океан выглядел немного жутким, но в тоже время некая загадочность вдохновляла или успокаивала под тихим ветерком. Будто скользя по морской глади, нос корабля разрезал воду, образовывая маленькие волны. Фан Хэнь, смотрящий с палубы на это зрелище, на столько заворожился, что он сильно нагнулся, возжелав нырнуть в морскую пену, но вовремя ему помог опомниться Фан Цимь, который неподалёку от него подбежал к бортику. Послышался звук рвоты. Фан Хэнь погладил по спине брата, посочувствовав его невезению. - Боже, какое унижение. - Произнёс глава клана освободив желудок от пищи. - Лучше бы я бумажки перебирал…или тренировался. - Ха-ха, - засмеялся Фан Хэнь, не сдержавшись, - Не знал, что у тебя морская болезнь. - Я тем более не знал до этого дня. Мы же обычно либо на мечах, на лошадях, либо на своих двоих перемещаемся…б-буэ, - позеленев, бедному Фан Цимю пришлось ещё помучатся, вновь наклонившись за борт. Присев на корточки, ощущая ноющее ощущение в желудке, глава принялся терпеть ненавистное скручивающее ощущение. Так сильно его не мутило с детства, когда он съел без спроса протухший салат. - Знакомая ситуация, - на помощь к главе поспешил временный капитан корабля. – Смотрите Фан Цимь, возьми запястье и зажмите в точке, где хорошо виднеются вены. Направьте свою энергию оттуда к желудку и одновременно с этим действием раскусите и прогладите сладкую пилюлю. Тошнота пройдёт. Приняв пилюлю, Фан Цимь всё сделал и ему стало гораздо легче. - А с тобой всё в порядке, Фан Хэнь? Не укачивает? – Не забыл спросить о состоянии друга Бин Инь. - Со мной всё нормально. Я не страдаю морской болезнью. - Повезло, - буркнул Фан Цимь, на этот раз ощущая жуткий голод. - Не бубни. Посмотри в даль. Океан - чудесен. Не правда ли? - Это обычная солёная лужа, только большая. - Пха. Порой мне не вериться, что ты мой брат. Фан Цимь тоже усмехнулся и пошёл в свою каюту. На сегодня впечатлений и прогулок по палубе с него хватит. А Фан Хэнь наоборот всяческих не хотел идти внутрь корабля, продолжая наслаждаться морским бризом, вслушиваясь в шум океана. Стоящий рядышком Бин Инь, опустив взгляд, заинтересованно посмотрел на книгу в сумке у друга и спросил: - Это и есть та самая магическая энциклопедия клана Тайонг? - Верно. Никогда прежде не доводилось её видеть? - Увы нет. Только слышал о ней от дяди. Могу поближе посмотреть? Кивков Фан Хэнь передал книгу Бин Иню. Юнец искренне удивился её внешним видом. «И вправду единственная и неповторимая в своём роде». -Ты не против, если я позаимствуй у тебя её, хочу почитать. - Да. Только не забудь позже отдать. – Вернув взор к океану, Фан Хэнь остался один на палубе, не считая Бин Иня, который встав у штурвала, увлечённо перелистывал страницы, изредка что-то вычитывая. Синева воды напомнила Фан Хэню о Ен Моне. Без него, что дни, что ночи одинаково тянулись, становясь для юноши бесконечным и невыносимым промежутком времени. Будто вечная тоска поглотила его, высосав всю радость из души. Вот бы сейчас он лёг спать и ему приснилась чёрная тень демона. Тогда бы он, зная, кто скрывается в теневом обличии, схватил и ни за что не отпустил, попросив сделать так, чтобы он не проснулся и остался с тенью в мире сновидений. Холодок пробежал по короблю, взбудоражив юношу, засыпающего постепенно у бортика. - Похолодало. Может продуть. Бин Инь, - позвал Фан Хэнь друга. - М? – не отвлекаясь от золотистых страниц ответил тот. - Я вернусь в свою каюту. Ты не заболеешь? - Не переживай обо мне. Я закалён. - Как скажешь. – Прозвучали напоследок слова юноши, спустившегося вниз корабля. Бин Инь пролистал несколько неинтересных, на его взгляд, страниц и остановился на развороте, в котором говорилось о духе отмщения. Прочитав на одном дыхание скорбную историю появления духа, юнец всплакнул. На столько его тронула несчастная судьба мальчика из магической энциклопедии, что Бин Инь посочувствовал ему, проведя пальцами сверху вниз по странице, будто думал, что тем самым сможет утешить духа. - При жизни этот мальчик был столь молодым и незнающим о стольких вещах... Не верится на сколько судьба может быть злобной к людям, лишая их человечности и превращая в монстров. В одном из предложений только раз упоминалось имя мальчика, ставшего духом, и найдя его в тексте, Бин Инь зачитал иероглифы вслух, ненароком призвав хозяина страницы. Не зная, как подействует прочитанное вслух имя духа на книгу, Бин Инь отбросил энциклопедию, когда та засияла в его руках. Из переплёта стала появляться человеческая форма неестественного солнечного цвета, перепугав юнца. В шоке упав, Бин Инь отполз от человека, выбравшегося из книги и, не отводя взгляда, пялился на нечто. Неизвестное существо парило в воздухе с опущенной головой, почти касаясь земли. Когда оно мирным тоном голоса заговорило, дрожь в теле Бин Иня отступила, и он успокоился. - Приветствую глава, это вы меня позвали…ой. – Поклонившись, дух поднял голову, и удивился не меньше, чем сам Бин Инь. – Ты кто? - У меня тот же вопрос к тебе? - Я - дух отмщения, а зовут меня Гин Гувэй. Откуда у тебя магическая энциклопедия? – Вроде дружелюбный голос не изменился, но вот глаза духа осуждающе сощурились, подозревая юнца в чём-то нехорошем. - У Фан Хэня одолжил с его разрешения. Он мой друг. - Друг? - Прости, что не представился сразу. Бин Инь - внук главы клана Йиньк. По цвету одеяния юнца, Гин Гувэй поверил, что тот из Серебряного клана и отбросил сомнения на счёт Бин Иня. Осмотревшись, дух никак не отреагировал на окружающую его повсюду безмятежную чёрную воду. Спустившись на деревянный мостик, дух слегка подался вперёд, протягивая руку Бин Иню, продолжающему сидеть на полу. - Встань, а то мне неловко смотреть на тебя в таком положении. - Э? А, да. – Оторопел Бин Инь принимая полупрозрачную руку духа. На удивление, юнец смог коснуться Гин Гувэя, хотя до этого думал, что духи не телесные существа. Понятое дело, что ни тепла, ни холода от касания руки Гин Гувэя, Бин Инь не почувствовал, но вместо этого, он ощутил приятную мягкость. Задумавшись, юнец позабыл отпустить руку Гин Гувэя. - Тебе что-то от меня надо? – Поинтересовался дух, не понимая поведение юнца. - Вроде нет. – Неуверенно ответил ему Бин Инь, заглянувший в его глаза. Щёки молодого капитана порозовели под напором красивых свето-карих глаз духа. - Тогда зачем позвал и не отпускаешь? – Гин Гувэй потянул руку, чтобы вытащить её, но Бинь Инь не дал ему этого сделать. - П-погоди, не уходи…я хотел… - Запнулся Бин Инь, чуть усилив хватку. – Могу я с тобой поговорить немного? - И о чём же? - Я узнал о тебе в магической энциклопедии. Ты пережил кошмар, став духом. Мне бы хотелось как-то тебе оказать поддержку. Не ожидая подобных слов ни от кого, Гин Гувэй рассмеялся. «Я разве сказал что-то смешное?» - задумался юнец, но ему было приятно услышать смех и увидеть весёлое лицо духа отмщения. - С чего ты решил, что я нуждаюсь в поддержке? Довольно давно я, не без вмешательства Фан Хэня и его друзей, уже справился со своей чередой страшных событий, разрушавших мою людскую жизнь. И теперь я спокойно существую в книге не о чём не сожалея. Меня устраивает нынешняя жизнь, так что перестань думать о лишнем. – Гин Гувэю было весьма приятно, что ещё кто-то проявил сочувствие к нему, потому завёл разговор с забавным Бин Инем, чтобы узнать его получше. Недолгая беседа, как думал юнец, растянулась на долгие часы. Диалог у них развязался с первых слов и под неумолкаемую болтовню они просидели до рассвета. Дух и капитан корабля рассказывали многое о себе, знакомясь всё ближе, пока в один прекрасный момент Бин Инь не понял, что при разговоре с Гин Гувэем он замечтался, представляя вместе с собой духа отмщения в романтическом плане. От неловкости, юнец не то что покраснел, он стал вести себя растеряно, смущаясь при Гин Гувэе, который наоборот вёл себя расслабело. Ему явно было уютно с Бин Инем. - Уже рассветает. Надо, надо…эм посмотреть по звёздам, где мы находимся, - Замешкался капитан, всматриваясь в светлеющееся небо. - Звёзд почти не видно. Нужна карта. – Поправил юнца дух, мило заулыбавшись. - Точно! К-карта. Я за ней спущусь. - Видел бы Бин Инь себя со стороны, от стыда утопился бы. Из-за своей неуклюжести, когда не сосредоточен, юнец вообще перестаёт думать и быть внимательным. На ватных ногах зашагав вниз по ступенькам, Бин Инь оступился и кубарем полетел с лестницы. Гин Гувей собирался спасти капитана, но не сумел поймать его. Дух уже почти подставил руки, чтобы удержать юнца, но вот тело прошло сквозь него. Шлёпнувшись, Бин Инь прошептал: - Как же стыдно. - Ты не сильно ушибся? – Спустился за ним обеспокоенный дух. - Только синяк поставил на лбу. Со мной часто происходят подобные ситуации из-за рассеянности. - Извини, что не поймал. Днём я перестаю быть ощутимым для живых, а ночью обратно обретаю телесную силу. Это моя особенность, как духа. - Ооо, понятно теперь, почему я коснулся тебя ночью. – Достаточно было снова посмотреть на привлекательного духа отмщения, как Бин Инь вновь смутился. - Я должен отдать магическую энциклопедию. - Хорошо. Тогда я вернусь на свой переплёт. Было приятно с тобой пообщаться. Зови меня, если захочешь поговорить. Попрощавшись с духом, юнец поднял книгу и обнял её. Чувство неловкости никуда не делось, но несмотря на это, Бин Иню понравилось общение с Гин Гувэем. Молодой капитан не понимал, отчего ему так комфортно с ним. Они будто знали друг друга с раннего детства и приятный спектр эмоций после забавной ситуации, разбавившей их беседу, ничуть не расстроил Бин Иня, придав ему некую уверенность в себе для следующего разговора.
35 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник