The game must go on

NC-17
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 22 363 слова, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник

"Я же говорила", или Шоу должно продолжаться

Настройки
Небольшой минивэн увозил нас от центра города всё дальше, но сомнений у ребят и хореографа не возникало до тех пор, пока машина не остановилась в каком-то странном полузаброшенном дворе. − Приехали! – произнёс водитель. Мишель первая выбралась из такси и растерянно осмотрелась вокруг. После чего достала телефон и, по всей видимости, стала звонить нашему наидражайшему продюсеру. В этот момент команда гладиаторов потихоньку стали выходить из машины и точно так же осматриваться по сторонам. «А Я ГОВОРИЛА», хотелось крикнуть мне, но после драки кулаками ведь не машут, да? Тем более, видя потерянное выражение лица Мишель, которой НАШ ДРУГ скормил свою историю о том, что он ничего не знает о координатах и ждет нас в центре города, у Лувра, на выступление. Не говоря ничего, я смело двинулась ко входу в бар, надеясь, что команда хотя бы здесь не заартачиться, а поддержит мой план.

***

Десяток пар сердитых и удивленных глаз уставились на нас, как только мы переступили порог заведения. «Ну а какой мы хотели реакции, собственно, в наших-то нарядах», подумала я, обведя взглядом помещение. К слову, наряды были у ребят как и в истории этого сюжета: голубые рубашки, белые майки под ними, джинсы. «Нет, так дело не пойдет», решила я и с грацией коварной кошки направилась к барной стойке. Не дав задать вопрос, я поманила пальцем бармена и промурлыкала ему на ухо свой план. Тот сначала нахмурился от моей дерзости, но потом хитро ухмыльнулся и забрал из моих рук подготовленную флешку…Show must go on, получается? Ловко забравшись на стойку, я подбросила рюкзак и достала оттуда шикарную косуху с бахромой и микрофон. Ребята удивленно переглянулись, не понимая, что я творю. «Спокойствие, у меня всё под контролем», улыбнувшись подумала я и из колонки заиграли бодрые ритмы песни.

Cher- Gimme, gimme, gimme.

Словно впитывая каждый звук в себя, я опрокинула голову назад и сделала взмах рукой вверх. Перебирая пальчиками в воздухе, я мягко опустила её вниз и крепче ухватила микрофон. Музыка стала ритмичнее и я, эффектно размахивая своими шикарными рукавами на проигрыше, запела:

Half past twelve

Половина первого ночи,

And I'm watching the late show in my flat all alone

И я смотрю позднее ТВ-шоу в одиночестве.

How I hate to spend the evening on my own

Как же я ненавижу эти вечера наедине с собой,

  Словно проживая слова этой песни, я уверенно передвигалась по стойке, флиртуя глазами с суровыми байкерами. Те, хоть и пытались держаться строго, не могли устоять перед моими чарами, что мне было, безусловно, на руку. Подойдя к рюкзаку, я вытащила оттуда потертые кожаные жилетки и куртки, разноцветным фейерверком бросила ребятам банданы. К счастью, долго ждать и уговаривать их не пришлось: пока я пела и танцевала на проигрыше, парни и Мишель быстро среагировали на мои действия и вступили в игру. К моему удивлению, первым на стойку ко мне забрался Джастин и поддерживающе подмигнув, начал движения:

And it makes me so depressed to see the gloom

Мне так тяжело лицезреть эту безысходность,

There's not a soul out there

Рядом ни души,

No one to hear my prayer

И никто не услышит моей мольбы:

Припев не смог оставить равнодушным ни одного человека из нашей команды. Диско-ритмы вселяли невероятную уверенность и позитивный настрой. Улыбаясь во все 32, мы ловко повторяли знаменитые движения 70-ых годов прошлого века, заряжая байкеров позитивным настроем:

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!

Won't somebody help me chase the shadows away?

Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!

Take me through the darkness to the break of the day Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету

  По щелчку моих пальцев, бармен стал выносить мужчинам кружки пива. Джозеф, Кристиан и Карлос запрыгнули на пустующие столики, а Мишель, долго собираясь с мыслями, все же осталась на земле, но танцевала не меньше нас. Но и этот было не всё, что я задумала. Словно услышав мои мысли, в дверях начали появляться камеры и журналисты с микрофонами. «Оперативно среагировали на мой звоночек», ухмыльнулась я. Музыка стала замедляться и я, опустившись на четвереньки, поползла по стойке, игриво приманивая одного байкера  к себе. Шепнув ему дальнейший план, он одним махом руки собрал своих друзей и направился к выходу. Ну а я, подмигнув команде, первая проследовала за ними, мягко расталкивая репортёров. Во дворе нас уже ждали готовые к отъезду байкеры. Выкрутив на полную громкость на своих харлеях нашу песню, они кивком пригласили нас усаживаться за ними. И нас не пришлось долго уговаривать. Потоки ветра развевали мою бахрому и я, сливаясь с такими свободными звуками песни и стихией, расставила руки в сторону, слегка опрокинув голову назад. Гладиаторы счастливо присвистывали от адреналина, а Мишель решилась на тот трюк, который был описан в игре – аккуратно встав на сидение мотоцикла, она так же расставила руки и как истинный лидер въехала на нашу площадку, где уже собралась огромная толпа зрителей.   Байкеры выстроили своих железных коней полукругом и мы, спрыгнув с них, рванули со своими диско движениями в центр импровизированной сцены. Публика ликовала. Не забыв про свой микрофон, я продолжала танцевать и допевать последние строки шикарной песни, которая явно стала сегодня источником нашего настроения:

There's not a soul out there

Вокруг меня ни души.

No one to hear my prayer

Никто не услышит мою молитву:

 

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!

Won't somebody help me chase the shadows away?

Кто-нибудь, помогите мне прогнать эти тени!

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!

Take me through the darkness to the break of the day

Проведи меня сквозь ночь навстречу рассвету!

 

Финальный аккорд. Счастливые глаза команды. Осознание, что у меня всё получилось. И оглушительные овации толпы.

***

- Хел, ну ты и чертовка! – воскликнули парни. – Как ты до такого додумалась? Довольно ухмыльнувшись и мысленно накинув себе в копилку авторитета, я ответила: - Просто я чувствовала, что в этих координатах кроется какой-то подвох. Вот и решила иметь запасной вариант. Находясь в легком возбуждении и накрывшем нас адреналине, мы решили прогуляться до особняка, чтобы проветриться и немного успокоиться. Радостно делясь эмоциями и впечатлениями, мы перебивали друг друга и размахивали руками, изображая наши действия событиями ранее. И вдруг внутри меня стали зарождаться странные чувства. Будто магнитом или каким-то чужим внутренним голосом, меня манило подальше от команды, в сторону темных улиц. Пытаясь сопротивляться этому чувству, я только усугубляла положение. Голова стала неприятно кружиться и я, успев пробормотать команде, что мне нужно отойти, сдалась этому чувству и обреченно направилась в тьму ближайшей подворотни. Сердце учащенно билось от этого странного поведения. Разум словно был затуманен и было совершенно бессмысленно пытаться достучаться до него. Я неуверенно шла туда, куда меня манило явно не шестое чувство. Завернув за угол, я прищурилась, пытаясь привыкнуть к темноте. Когда мои глаза увидели очертания фигуры, ожидавшей меня там, я смогла лишь промолвить, опешив: - Вот дьявол!
13 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник