All the abominations of life

NC-17
В процессе
2471
12
автор
raritet_larie бета
Размер:
планируется Макси, написано 332 страницы, 113 573 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2471 Нравится 737 Отзывы 1269 В сборник

2. If you want to subdue a person, make him feel fear. (extra chapter)

Настройки
Примечания:
Это было намного сложнее, чем он предполагал. Ни слезы, ни истерики, ни уговоры не переубедили Реддла вернуть его в школу. Как бы Гарри не просил, что бы он не делал, Том был непреклонен. Он лишь мягко увиливал с темы, задавая неуместные вопросы, тем самым сбивая Гарри с верного пути. Поначалу Гарри даже не улавливал, как именно всякий раз срабатывает столь простой трюк, но с осознанием его работы мальчишка смог понять, как легко этому можно противостоять. Том придерживался тактики бессмысленных бесед, заговаривая Гарри настолько, что Мракс попросту забывал, что именно хотел ранее с ним обсудить. Это удавалось Тому на протяжении месяца, но сейчас, зная чего именно стоит ожидать, Гарри был уверен, что точно сможет его упросить. Время близилось к трем. Сегодня была суббота, а значит Том наверняка засиживается за просмотром документов у себя в кабинете. Как оказалось, он действительно был там, восседая на черном кожаном кресле, со скукой на лице изучая стопку бумаг. Видимо из-за явного отсутствия интереса к работе, он сразу обратил внимание на стоящего в дверях Гарри, мигом расплываясь в улыбке. Мракс впрочем, медлить не стал, и не дожидаясь приглашения сразу подошел к отцу, протягивая тому в привычной манере свою руку. Реддл выглядел озадаченно, но кажется уже стал что-то подозревать. Улыбка постепенно исчезла с его лица, сменяясь разочарованием и недовольством. — Гарри, даже не думай вновь поднимать эту тему. Я уже дал тебе четкий ответ и я не собираюсь менять его. — Том, будто обиженно выпустил ладонь Гарри из хватки, возвращая хмурый взор на набережно кинутые в сторону документы. — Но почему?! Я не понимаю причину твоего отказа! Это нечестно! — Гарри попытался схватить Реддла за руку, но Том с раздражением лишь отдёрнул кисть, по-прежнему не смотря на мальчишку. — Что именно тебе непонятно в слове «нет»? — кажется, это начало его злить, но Гарри уже не был намерен сдаваться. — Мне непонятно всё! Что именно тебя не устраивает? Я и так практически ни на шаг не отхожу от тебя, но тебе по-прежнему мало! — Ты обедал? — Том кинул краткий взор на Гарри, уже через миг вновь опуская его на бумаги. Он опять уклоняется от темы. — Да, я обедал. Мы же только недавно вместе ели! Я задал тебе вопрос, почему ты вновь игнорируешь его? — Гарри раздраженно взмахнул руками, с досадой шмыгая носом. — Ты не имеешь право разговаривать со мной в таком тоне. — злость в глазах Реддла накипала с каждой секундой и Гарри прекрасно это видел и осознавал, но его чертовски бесила сложившаяся ситуация. Том не разъясняя причины говорил ему твердое «нет», и как бы Гарри не старался узнать у отца, что именно ему не нравится, он никак не мог получить на это объяснение. — А ты не имеешь право давать мне необоснованный ответ! — Гарри! Я сказал нет, значит нет. Прекрати это, сейчас же. — Реддл вмиг сорвался на крик, заставляя мальчишку с опаской отступить. Гарри помнил, на что способен Том в таком состоянии и тот удар являлся прямым подтверждением. — Почему бы тебе просто не объяснить мне причину отказа?! — но даже несмотря на страх и сомнения, Гарри даже не думал отступать. Он продолжил уверенно стоять на своем, игнорируя внутреннее беспокойство. — Замолчи сейчас же или я… — Или что? Опять ударишь меня? — Гарри с вызовом смотрел на пылающую ярость в глазах отца. И как бы сейчас он не был самонадеян, страх никуда не делся. Он только разгорался всё больше и больше. — Я убью тебя, если ты сейчас же не закроешь свой мерзкий рот. — Том, к ужасу Гарри резко поднялся, с явной угрозой возвышаясь над ним. — Ты этого не сделаешь. — слова давались с трудом и хоть Гарри и пытался выглядеть храбро и стойко, паника внутри выдавала его с концами. Подрагивающие руки были не единственным, что бросалось сразу в глаза. — Ты уверен в этом? — Нет. Гарри был уверен лишь в том, что Реддл вполне способен прямо сейчас пырнуть его ножом и замести следы так, что никто бы даже не вспомнил о его существовании. — Да. Я знаю, что ты не сделаешь этого. — тревога и ужас от непредсказуемости давили со всех сторон. Гарри не знал, чего вообще от него стоит ожидать и это до слез пугало. — Иди в свою комнату, сейчас же. — Том бездейственно стоял в шаге от него, но Гарри прекрасно видел его сжатые кулаки. Казалось, что из его ладоней вот-вот польется кровь из разрезанной ногтями кожи. — Ты не ответил на мой вопрос. Тебе так сложно объяснить мне причину?! — Гарри, из-за невменяемости Тома боялся пересечь ту самую грань, но как оказалось, он уже давно это сделал. Том мигом сорвался с места, хватая пискнувшего мальчишку за волосы, притягивая его вплотную к своему лицу. — Знаешь, иногда мне хочется сломать тебе руки, а затем и ноги, и заставить кашлять кровью так, чтобы ты задыхался от ее переизбытка в глотке, моля меня о пощаде. Я бы долго мучил тебя, отрубая сначала пальцы, а затем и ладони. Ты бы кричал от боли, постепенно теряя сознание. Возможно тогда ты бы перестал действовать мне на нервы и раздражать всякий раз своими гребанными просьбами. Как думаешь, может стоит это сделать? — Том говорил на одном дыхании с гадкой пустотой. Его глаза не выражали ничего и ,пожалуй, это было и является намного страшнее его привычного раздражения или гнева. Гарри не мог вымолвить и слова, со навернувшимися слезами на глазах вглядываясь в пугающую черноту. Конечности будто онемели. Горло больно сдавило от накатившей паники и страха, что поглощали сознание целиком. Том звучал вполне убедительно для того, чтобы вновь навредить и без того расшатанной психике ребенка. Том был невменяем в порыве злости и сейчас Гарри даже не сомневался, что он вполне способен сотворить такое с ним. — П-прости… — это было единственное, что пришло на ум. Тревога внутри, что съеживалась в мерзкую массу ужаса и отвращения, пускала в кровь нездоровый адреналин, заставляя Гарри действовать быстро и рационально, но так ненадежно и глупо. — "Прости"? Боюсь этого недостаточно. Ты бесполезен, Гарри. Ты только и делаешь, что треплешь мне нервы. Почему я должен прощать тебе это дрянное поведение? — голос Реддла звучал безжалостно и хладнокровно. Казалось, будто он действительно возьмет сейчас в руки нож и засадит его глубоко в печенку, наслаждаясь беспомощными воплями. — Мне жаль… М-мне правда очень жаль! Извини! — слезы безостановочно слились из изумрудных глаз, обжигающими каплями стекая со щек на мраморный пол. Гарри задыхался в истерике, пытаясь вдохнуть как можно больше кислорода и наконец перестать ощущать пагубное удушение, пока Том с таким блядским чувством превосходства возвышался над ним. — Тебе стоит фильтровать свою речь хоть иногда, дорогой. Ты ведь не хочешь блевать кровью, верно? — Том надменно хмыкнул, указывай рукой на дверь. — Ты можешь идти. Гарри с оцепенением выбежал из кабинета, с громкими рыданиями болезненно хватаясь за горло. Живот скрутило в тугой узел. Тошнота подступала к глотке, но Мракс был уверен. Если сейчас его вырвет, то со 100 процентной долей вероятности это окажутся его же кишки.

***

Лучше бы утро вообще не наступало. От одного лишь взгляда на Реддла становилось жутко и мерзко. Том вел себя как обычно. Он мягко улыбался Гарри и звал его на завтрак. Будто вчера он не грозился отрезать ему конечности и не обещал долго и мучительно пытать. Блядский выродок. Он часто делал так. Сначала говорил уйму отвратительных вещей, а потом делал вид, будто ничего и вовсе не произошло. Гарри бы уже стоило к этому привыкнуть, но угрозы такого рода никогда ещё не заходили так далеко. Время летело чересчур быстро. Наступил конец июля, а Гарри по-прежнему так ни разу и не поднял тему о возвращении в Хогвартс. Прошлого-не самого приятного-опыта ему хватило с головой. Первую неделю он и вовсе боялся даже разговаривать с Томом, опасаясь его внезапного гнева. Однако Реддл больше не проявлял по отношению к нему никакой агрессии. Он вел себя всё также мило и заботливо. Пока Том непринуждённо обнимал его перед сном, желая доброй ночи, Гарри с дрожью следил за его руками, боясь обнаружить в них нож. До его дня рождения оставалась всего неделя, когда Том безмятежно завел об этом речь. — Куда бы ты хотел пойти? — Гарри с удивлением взглянул на отца, осторожно выпуская из рук книгу. Он сидел на коленях у Реддла в гостиной, временами ощущая у себя на шее его теплое, прерывистое дыхание. — О чем ты? — Том вздохнул, пристально наблюдая за его скованными движениями. — Я о твоем дне рождении. Как бы ты хотел его отметить? — Я не знаю… — почувствовав как пальцы Реддла сжались на его талии, Гарри без лишних слов прижался спиной к его груди, приподнимая голову. — Может стоить съездить куда-нибудь отдохнуть? — Том поудобней подмял под себя несопротивляющегося Мракса, скучающе утыкаясь лицом в его растрепанные, черные волосы. Гарри всегда выглядел так по-домашнему уютно. — Я бы хотел позвать Рона и Гермиону и сходить с ними в косой переулок. Мы давно не виделись… — Ты хочешь отпраздновать свое тринадцатилетние без меня? — в голосе промелькнула саркастическая обида, но Гарри прекрасно знал, что за ней скрывается. Неприкрытая угроза и едкое осуждение. — Ты можешь пойти с нами. Не думаю, что они будут против. — ложь. Конечно, они будут против, ведь их страх и ужас по отношению к Темному Лорду так и не исчезли, а лишь наоборот возросли. — С радостью. Я рад, что ты и меня пригласил на свой праздник. — Том любовно чмокнул его в лоб, мягко улыбаясь. Он не приглашал его. Это была вынужденная мера. Бог знает, что бы он сделал в случае отказа. Реддл имел власть и пользовался ей безгранично. Он не привык получать отказ и слышать в свой адрес слово «нет». — Тогда я напишу им письмо и спрошу, смогут ли они прийти. — Гарри не выглядел удрученно или подавленно, пусть внутри и испытывал разочарование. За все прошедшие два месяца он ни разу не выходил из дома. Когда Реддл уходил на работу, Нагини ни на шаг от него не отползала и по-видимому, в этом была заслуга самого Тома. — Чуть позже. Я хочу еще немного побыть с тобой, ладно? — иногда, Гарри хотел спросить: «тебе действительно мало того, что я нахожусь возле тебя чуть ли не 24 часа в сутки», но пожалуй, смелости для этого он еще набраться не смог. — Хорошо. Что на ужин? — вопрос не имел смысла. Ему было плевать, что на этот раз приготовит Том. Отчего-то Реддлу нравилось изображать поддельный интерес и заботу. Он взял в привычку готовить ему завтрак, иногда обед, и довольно часто ужин. Пусть зачастую это и получилось паршиво, но кажется он действительно любил это. — Я что-нибудь придумаю. Надеюсь, тебе понравится. — Том ласково взъерошил ему волосы, прижимаясь сильней. Гарри понравится, ведь другой ответ его однозначно не устроит.

***

Как Гарри и предполагал, Рон с Гермионой не были в восторге от этой новости. Но к счастью для Гарри, они пусть и с подозрениями, но согласились отпраздновать его день рождение в компании Реддла. Они договорились встретиться возле лавки с палочками 31 июля ровно в полдень. Гарри уже знал, что Рон наверняка опоздает на его день рождения, а потому заранее попросил Гермиону проконтролировать это. Гермиона как и Гарри прекрасно знала о пунктуальности Темного Лорда и без лишних слов согласилась помочь другу, уверяя, что все пройдет гладко. Том все эти дни выглядел задумчиво и отрешенно, зачастую во время их диалогов замолкая и уходя в свои мысли. Утром 31 июля он выглядел уж слишком взволнованно, но как только Гарри спустился в холл, он наконец смог узнать причину столь странного энтузиазма отца. На одном из кресел опустив голову в пол, сидел незнакомый ему мужчина, что услышав лишь голос Реддла, крупно вздрогнул, глухо сглатывая. — Дорогой, у меня для тебя подарок. Уверен, он понравится тебе! — Том нетерпеливо усадил Гарри на близ стоящий диван, жестом подзывая к себе незнакомца. Тот впрочем уже через миг оказался возле них, подрагивающей рукой протягивая красную коробочку Реддлу. Том без лишних слов тут же отдал ее Гарри, с пугающим наслаждением добавляя. — Ну же, открывай. Мракс послушно распечатал подарок, с удивлением разглядывая содержимое. Сережка ярко изумрудного цвета очаровательно переливалась в лучах солнца и пожалуй, это выглядело дивно. — Спасибо, но… Что… Что мне с ней делать? — изумление сменилось наводящим ужасом, как только Гарри обратил внимание на небольшой книжный стол, на котором покоилась небольших размеров игла. — Я не… Я не хочу… Липкий страх подкатил в горлу и наконец обратив взор на рядом стоящего отца, Гарри с отчаянием и мольбой всматривался в чудовищную мглу. — Разве я спрашивал тебя? — Том выглядел пугающе. Казалось, что незнакомец вот-вот разразится громким плачем от внезапно сменившей оборот атмосферы. — Но… — голос дрогнул. Гарри знал, что это будет неизбежно, но сдаваться так просто не хотел. — Ты ведь хочешь повидаться со своими друзьями, я прав? — угроза просочилась в его безразличном тоне, и Гарри неосознанно вздрогнул, глазами полными безысходности глядя в ответ на отца. — Ты можешь не принимать мой подарок, но в таком случае сегодня ты останешься дома. Выбор был очевиден. — Х-хорошо! Это ведь будет не больно? — Гарри с надеждой посмотрел на вмиг посветлевшее лицо Реддла. Тот пусть и с задержкой, но кивнул в знак согласия, усаживаясь на диван впритык к мальчишке. — Можешь начинать. — незнакомец трясущимися руками взял в руки иглу, сжато опускаясь перед Мраксом на карточки. — Потерпи немного, хорошо?.. — его голос звучал также скованно, отчего стало совсем не по себе. Разве с такой дрожью в конечностях он сможет сделать всё правильно? Гарри со страхом вцепился в руку отца, внимательно наблюдая за действиями мужчины. Его рука осторожно, под восхищенный взгляд Реддла коснулась уха Мракса. Краткий вскрик эхом разнесся по ,как казалось, мертвому холлу. Это было чертовски больно.

***

Рон с Гермиона к счастью, уже дожидались их возле серой лавки, как обычно с энтузиазмом о чем-то болтая. Губ впервые за долгое время коснулась улыбка и, недолго думая, Гарри, выпустив руку отца ,рванул к ним, накидываясь на друзей с нежными объятьями. — Ох, Гарри! Я так рада тебя видеть! — Гермиона приобняла его в ответ, мягко утыкаясь лицом в шею. Рон впрочем не отставал, порывисто похлопывая Гарри по спине. — А это что? Неужели ты решил сменить имидж? Гермиона с удивлением разглядывала серьгу на покрасневшем ухе, внимательно изучая небольшой, изумрудный бриллиант. — Да… Это подарок отца. — Гарри смущенно опустил взор в ноги, обещая себе позже рассказать правду друзьям. — Выглядит круто! — Рон с улыбкой на лице кивнул в знак согласия. Он невольно осекся, кратко ойкнув и потянув руку к карману мантии, достал из нее небольшой конверт. — Вот, это тебе. С днем рождения! — О, точно. — Гермиона также осторожно достала из мантии сверток, и скромно протянула его Гарри. — Спасибо огромное! — Гарри робко принял подарки, бережно сжимая их в руке. — А куда мы пойдем? — Рон с интересом уставился на Гарри, но его взгляд тут же помрачнел, стоило ему лишь увидеть стоящего рядом с другом мужчину. Гарри удивленно обернулся, наконец замечая возле себя отца. Тот смотрел на них безэмоционально и отстраненно, с привычной хладнокровностью в лице. — Давай я возьму их. — Том кратко кивнул на подарки в его руках, решительно протягивая ладонь. — Не нужно… Я сам их понесу. — Гарри вцепился в конверты, лишь крепче сжимая их меж пальцев, в попытке уберечь притягивая ближе к груди. Он боялся отдавать их отцу. Черт знает, что он может сделать с ними, окажись те в его руках. Том смерил его недовольным взором, но ладонь убрал. Гарри облегченно вздохнул. — Мы можем пойти туда, куда вы захотите. — Гарри вновь обратил внимание на затаивших дыхание друзей. Он подошел к ним вплотную, наклоняясь к самому уху. — Отец обещал заплатить за всё, что мы сегодня выберем. Гарри хитро ухмыльнулся, подмигивая удивленной Гермионе и вошедшему в ступор Рону. День обещал быть беспечным.

***

Домой они вернулись поздно ночью с целой горой пакетов и книг. Том, как и обещал, оплатил все покупки Рона и Гермионы. И пусть те сначала и боялись что-то брать, Гарри их уверил, что никаких проблем с этим не возникнет. Они дважды посещали закусочную и еще пару раз ели мороженое на палящем солнце. Том в основном лишь молча следовал за ними, иногда встревая в диалог. Всё прошло намного лучше, чем ожидал сам Гарри. Однако в своей спальне на подушке он обнаружил запечатанный конверт, не имеющий ни подписи, ни места отправки. Гарри с интересом покрутил его в руках, и недолго думая, распечатал упаковку, доставая из нее немного помятое письмо.       Здравствуй Гарри, извини, что не поздравлял тебя с днем рождения все эти годы. Однако скажу сейчас: С Днем рождения! Уверен, ты растешь таким же сильным и храбрым парнем, как и твой отец. Надеюсь, что вскоре смогу тебя навестить. Ты не против, если я буду иногда тебе писать? Я бы очень хотел поздравить тебя лично, но боюсь, что пока это невозможно. Я обязательно напишу тебе в скором времени.       С. Блэк. Гарри глухо выдохнул, задержав на миг дыхание. Невольно взгляд устремился в открытое окно. Он точно помнил, что утром оно было закрыто… За приоткрытой дверью раздался голос Тома, и спешно спрятав в рукав мантии письмо, Гарри нервно взглянул на вошедшего Реддла. — Что ты делаешь? — Том скептически проследил за его рванными движениями, ускоряя шаг. — Ничего. Я хотел расстелить постель. — Гарри взволнованно метнул краткий взгляд на скомканную простынь. — Я сделаю это сам. Тебе стоит переодеться. — Реддл по-прежнему смотрел на него с подозрением, однако дал пройти мимо себя, наблюдая за тем, как мальчишка резво направляется в ванну. — Я мигом. — Гарри захлопнул дверь, наконец оставшись наедине. Дыхание было не то учащённое, не то прерывистое, но пожалуй, это было последнее, что в этот момент действительно волновало его. Теперь ему просто необходимо было узнать кем на самом деле является Сириус Блэк.
Примечания:
2471 Нравится 737 Отзывы 1269 В сборник
Отзывы (16)