Абсурдность

Перевод
NC-17
Завершён
960
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
89 страниц, 35 904 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
960 Нравится Отзывы 457 В сборник

Часть 9. Что-то старое, что-то новое

Настройки
Гермиона не знает, когда он ушёл, как и куда, но она знает почему. С тех пор как они начали свою учёбу в Хогвартсе, они прошли через ад. Они столкнулись с тем, с чем не должны сталкиваться одиннадцатилетние дети. Но они столкнулись с этим вместе. И на какое-то время этого было достаточно. За исключением того, что дети становятся старше, их идеалы, мотивы, ценности, мнение меняются и друзья не остаются лучшими друзьями навсегда. Иногда друзья ссорятся, иногда друзья отдаляются друг от друга. Гермиона, Рон и Гарри со временем отдалились друг от друга, и чем больше они пытались сохранить дружбу, которая была у них вначале, тем больше они ссорились. Они не шли своим путем, пока Гарри не исчез. Было ощущение, что Гарри, ушедший никому ничего не сказав, словно послал всех взрослых, которые втягивали его — их в ужасные ситуации и это был его способ попрощаться с ней и Роном. Сначала Гермиона злилась, что Гарри не попрощался, но за те несколько дней, что его не было, она начала принимать это. Если бы она могла оставить этих взрослых и ходить в школу, как все нормальные люди, она бы это сделала. Она не винит Гарри за то, что он ушёл, не сказав ни слова, потому что, если бы он попытался уйти, сказав что-то, она была уверена, что его выследили бы или заперли бы в ловушку в доме Сириуса, пока его снова не отправили бы к Дурслям. В любом случае Гермиона благодарна, что Рон разделяет ее мнение. Возможно, они отдалились друг от друга, но они все еще заботились друг о друге. Любовь не исчезла и никогда не исчезнет. Им просто нужно было сделать это на расстоянии. Вздохнув, Гермиона засовывает руки в карманы и продолжает свою прогулку по улице. Она не может дождаться, когда вернется домой после того, как они найдут крестражи и покончат с этой войной и с Волдемортом. Это не было ее обязанностью, поэтому она отказывается притворяться, что с радостью выполнит все, что ей скажут. Как же все это давило на неё! Отказавшись от сражений в этом противостоянии, она стала замечать странные вещи, которые происходили в последнее время. Вчера, когда она пошла на аллею с Джорджем и Фредом, она слышала, как Драко говорил о своем «дяде» Регулусе. О мертвом брате мертвого Сириуса. Не говоря уже о том, что, когда Гермиона поймала взгляд Драко, он не насмехался над ней, он помахал рукой и повернулся к своему отцу, который, как ни странно, выглядел мило, если это вообще возможно! Раньше он производил впечатление холодного и жестокого человека, но в тот день на аллее он выглядел как обычный родитель любого другого ребенка. Это было странно, и она бы отмахнулась от этого, если бы пожиратели смерти не затихли. Когда Волдеморт вернулся, о них было слышно на каждом углу, а сейчас тишина. Это заставило Гермиону нервничать, но в то же время надеяться на лучшее. Жизнь вообще штук странная, особенно у неё. И кто бы знал она устала от этого. Она просто хочет немного отдохнуть. Она просто хочет быть обычной ученицей. Приближаясь к дому Сириуса, она замечает людей, сидящих на крыльце, когда она подходит ближе, она замечает мальчика. Мальчик с зелеными глазами, черными волосами и рыжими веснушками. У Гарри не было веснушек, и он носил очки. Но она знает, что мальчик, на которого она смотрит, — ее пропавший друг Гарри. И он стоял рядом с молодо выглядящим Сириусом Блэком. ****** За несколько часов до — Ты из будущего, — заявляет Джеймс. — Я знал это. — Вау! — Я этого не ожидал! — Подожди, — говорит Джеймс, поворачиваясь к Сириусу, — что значит «ты знал это»? — Чувак. У него моя семейная реликвия, которая позволяет людям путешествовать во времени, если они достаточно сильны/ — Часы, — говорит Регулус, — они выглядели знакомо, но я так и не смог вспомнить где их видел. Они лежала в твоей комнате с тех пор, как тебе исполнилось пять лет. — Если он был в комнате Сириуса с тех пор, как ему исполнилось пять, а Адриан из будущего… Откуда ты знаешь Сириуса? Я имею в виду, что это должна быть близкая связь, если ты смог оказаться в его комнате и забрать часы, — говорит Нарцисса. — Я не брал часы специально, я заметил их на полке и решил посмотреть поближе, а потом вдруг оказался здесь. — А теперь начни с самого начала и не упусти ни одной детали, — твердо говорит она. Адриан вздыхает и рассказывает им все… вроде бы все. — Большая проблема, с которой тебе пришлось столкнуться, и почему тебе необходимо вернуться домой, заключается в том, чтобы победить Риддла? — Да. — И тебе приходилось сражаться с ним, потому что кучка взрослых решила поверить в какое-то пророчество и возложить ответственность за свержение Риддла на ребенка, хотя сами они победить не могут. — В значительной степени… — В итоге я женился на Лили, но нас убили, прежде чем мы успели насладиться нашей семейной жизнью или завести ребенка. — И твои родители действительно были убиты, и ты остался сиротой, и я согласился заботиться о тебе по причинам, которые ты не хочешь уточнять, но прежде чем я смог забрать тебя, меня обвинили в убийстве Лили и Джеймса Поттеров, — заявляет Сириус. — Ээээ, — возможно Адриан, изменил несколько мелких деталей. Он не готов сказать Джеймсу, что он его отец, а Сириус, что он его крестный. Честно говоря, он может никогда им не рассказать. Все может немного запутаться, когда он перенесет их в будущее, но он разберется, когда, собственно, окажется в будущем. Ему придется свести флирт к минимуму, иначе в будущем все в доме Сириуса вскроются все недоговоренности. — Итак, Белла попадает в Азкабан, становится совершенно безумной и в конечном итоге убивает Сириуса после того, как он выходит из Азкабана. — Ребята, я же просил перестать повторять то, что я сказал! — Нет! — отвечают они вместе. — И я таинственно исчезаю через несколько лет после выпуска, меня считают мертвым, и мы с Сириусом никогда не помиримся?! Адриан кивает. — И в конечном итоге я подвергаюсь влиянию Риддла, становлюсь его верным сторонником, а наш с Нарциссой ребенок, подвергается влиянию чистокровных идеалов и ведет себя как ублю… кхм… хулиган. — Да. Он настоящий шедевр. — Я понял это из твоей длинной тирады о нем. Адриан в ответ пожимает плечами. — Кроме того, то, что я чуть не забрал тебя к себе когда ты был ребенком, не объясняет, как тебе удалось оказаться в моем доме и иметь тесную связь с моей семьей, — говорит Сириус. — Я объясню позже. — Почему не сейчас? — Потому что я не хочу, — лаконично отвечает Адриан. Они смотрят друг на друга, кажется, целую вечность, надеясь, что другой сдастся первым. Джеймс неловко прочищает горло. — В любом случае, хорошо, что ты появился и все изменил. В противном случае мы все облажались бы. — Да ладно вам, ребята, не нужно меня благодарить, — застенчиво говорит Адриан. — Мы не поблагодарили тебя. — А должны, — отвечает Адриан, его взгляд острый, а улыбка фальшивая. — Спасибо, — бормочут они все без особого энтузиазма. — Пожалуйста. — Итак, эм, почему ты вдруг решил рассказать нам это? — Я хотел, чтобы вы, ребята, отправились со мной в будущее. — Ни за что! — Андромеда визжит. — Да, кстати, — отвечает Адриан, — это будет быстрый визит. Я собираюсь забрать свою сову Хедвиг, свои личные вещи и попрощаться. — Путешествие в будущее звучит потрясающе и все такое, но почему ты уверен, что будущее не изменилось? — Я не знаю, но я надеюсь, что изменения в прошлом не коснулись будущего, и я все же смогу попрощаться. Мне может не нравиться большинство людей в моей жизни, которые из будущего, но мои друзья Гермиона и Рон заслуживают того, чтобы знать, где я и куда я ухожу. — Я не знал, что у тебя есть друзья, кроме нас, — тихо говорит Сириус. — Ты уверен, что хочешь остаться здесь? — Уверен. Возможно, прошло всего несколько дней, но я уже не могу представить жизнь без вас, буйных идиотов. Нарцисса заключает его в объятия. — Ты принял решение, так что не жалей об этом позже, — шепчет она ему на ухо. — Я не пожалею. — Хорошо, — отвечает она, похлопывая его по щеке и отстраняясь. — Давайте оденемся и отправимся в будущее! — Никогда не думал, что услышу что-то подобное, сказанное всерьез! — говорит Регулус. — Что за мир?! ***** Настоящее — Гермиона! — Гарри! Он заключает ее в объятия и немного кружит. — Я надеюсь, ты не беспокоилась обо мне. — Сначала я волновалась, но я предположила, что ты ушёл, не сказав ни слова, по уважительной причине. — Гермиона, — говорит Рон, появляясь на пороге, — что за шум…- он останавливается, когда его взгляд останавливается на Адриане. — Гарри! — говорит он, заключая Адриана в объятия. — Где ты был, приятель? С тобой все в порядке? — Я в порядке, клянусь! — Где ты был? — Рон повторяет. — Я… был в прошлом. — Повтори-ка это еще раз. — Кажется, он сказал, что был в прошлом, — говорит Люциус, появляясь рядом с Адрианом. Гермиона ахает и указывает на явно более молодого Люциуса Малфоя. — Нет. — Да, — отвечает Люциус. — Гарри! Что ты наделал? — Очень многое. Все это можно объяснить в частном порядке, — он смотрит на Люциуса и остальных ребят, которые перестали прятаться в кустах у дома, — подальше от людей из прошлого. Есть некоторые вещи, которые я хотел бы сохранить в секрете от них. — Все, что касается будущего, должно храниться от них в секрете. Мы не можем рисковать тем, что прошлое изменится. — Об этом… — Нет. — Да. — Мерлин, Гарри, насколько ты изменился прошлое? — Достаточно, чтобы изменить весь ход этой временной шкалы, которая включает в себя раннюю смерть Волдеморта, — выпалил Адриан. Гермиона садится на ступеньки крыльца. — Это объясняет происходящие странности, — бормочет она себе под нос. Адриану придется спросить ее, что она имеет в виду под этим позже. — Приятель, если Волди мертв, почему он все еще жив здесь? — интересуется Рон. — Я думаю, это потому, что изменения в прошлом еще не догнали будущее. — Итак, сама ткань нашего времени в какой-то момент изменится прямо у нас на глазах! — Наверное, да. — Это уже началось, — говорит Гермиона. Рон секунду тупо смотрит и тоже садится. — Что такое жизнь? — Кто знает, — говорит Регулус. — Я задаюсь этим вопросом с тех пор, как появился Адриан. — Адриан? — Это его имя, не так ли? — Да. — Нет, — Гермиона смотрит на Адриана в замешательстве. — Оказывается, мое настоящее имя Адриан, а не Гарри. Ее губы сжимаются. — Сейчас же объясни все. Адриан смотрит на группу из прошлого. — Просто воспользуйся чарами конфиденциальности, — вздыхает Сириус. — Мы вполне можем посидеть здесь и подождать, пока ты все быстро объяснишь. И так он все объясняет… Снова.

<center>***

</center> Гермиона не знает, ударить Гарри за то, что он такой глупый, или посмеяться над ним за то, что он попал в такую ситуацию. Он хочет трахнуть своего 16-летнего отца, крестного, отца школьного врага, брата своего крестного, и все они хотят трахнуть друг друга. Жизнь Гарри или Адриана действительно странная штука, и она искренне, от всего сердца, надеется что ее в то не втянут. Не поймите ее неправильно, она любит Гарри, но, если бы она знала, какой будет ее жизнь, когда он войдет в нее, она бы подготовилась намного лучше. Она бы составила план жизни по пунктам, чтобы не чувствовать, что она сходит с ума. А сейчас у неё было чувство, что она как раз таки сходит с ума! — Значит, ты не хочешь, чтобы Сириус и Джеймс знали, что они твои родственники? — заявляет она. — Да. Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне сохранить это в секрете? — Я никак не могу помешать другим случайно раскрыть то как они связаны с тобой, но есть заклинание, которое сделает их неспособными услышать то, что ты хочешь сохранить от них в секрете. — Ты мой спаситель! — говорит он, крепко обнимая ее. Гермиона обнимает его в ответ. — Возможно, я спасла тебя от этого, но с ними ты должен справиться сам, — говорит Гермиона, глядя за плечо Гарри-Адриана. — Мой мальчик, где ты был? — интересуется Дамблдор. — В прошлом. — Похоже, это создает проблемы, — отвечает Дамблдор, многозначительно глядя на прошедшую из прошлого компанию которые с энтузиазмом машут Дамблдору, как будто находят в нем что-то смешное. — Давайте поговорим внутри. — Конечно, — Адриан выражает свое явное недовольство в каждом слове. Гермиона тоже не в восторге от всего этого. Эти взрослые утомили ее до такой степени, что всё, что они говорят или делают, утомляет. Они рассаживаются за кухонным столом, и Гермиона наблюдает, как Адриан наблюдает за Дамблдором, а он в ответ наблюдает, как Адриан наблюдает за ним. — Как это произошло? — произносит Дамблдор. — Старые часы привели меня туда. — Темная семейная реликвия, принадлежащая семье Блэков? — Зачем формулировать это как вопрос, если ответ ты уже знаешь? — Мне просто нужно подтвердить, что ты использовал темную магию. — Даже если и так, то что дальше? — Это может вызвать огромные проблемы, мой мальчик! Твое ядро может быть повреждено! — Я не буду тебе ничего доказывать. То, что я делаю со своей магией — мое дело, — твердо говорит Адриан. — Ты мальчик-который-выжил, Гарри, ты не можешь делать все, что пожелаешь. — Я не выбирал быть мальчиком-который-выжил! — Это не имеет значения, на тебе лежит ответственность, и ты не можешь от нее убежать, — утверждает Дамблдор, явно раздраженный явным непослушанием Адриана. — Это не моя ответственность, это работа министерства — избавиться от Волдеморта! Я ничего делать не обязан! — Адриан кричит, вставая в гневе. — Пророчество говорит об обратном, — говорит Дамблдор, и его обычный дедушкин тон сменяется раздраженным. — К черту пророчество! Стоящий Дамблдор хлопает рукой по столу. — Мне стало совершенно ясно, что ты каким-то образом испортился, потерявшись во времени, — рычит он. Адриан усмехается. — Это не я испорчен, это ты испорчен. — Я надеюсь, что ты подумаешь о том, что сказал, и постараешься понять мою точку зрения как взрослого, который заботится о тебе, — говорит Дамблдор тоном разочарованного дедушки. — Если ты считаешь, что твое разочарование заставит меня чувствовать себя плохо, так знай, что этого не произойдет! Дамблдор вздыхает и больше ничего не говорит в напряженной тишине, которую нарушает Ремус. — Ты ведешь себя немного по-детски, — комментирует Ремус. — Дамблдор прав. Ты не можете убежать от ответственности. — Никогда не настанет тот день, когда я возьму на себя чужую ответственность. И если это вызывает у тебя какие-то чувства, ты можешь обсудить это с кем-то, кому не все равно, — резко говорит Адриан. — Хватит! — резко говорит Дамблдор. — Отправляйся в свою комнату вместе со своими друзьями, пока мы обсуждаем, что делать дальше. Адриан закатывает глаза и отворачивается. Гермионе приходится тащить его за собой, чтобы заставить сдвинуться с места. — И Гарри, мне скоро понадобятся эти часы. Адриан останавливается как вкопанный. — Нет, — тихо говорит он. — Гарри, — начинает Ремус. — Ты не получишь эти часы, потому что я здесь не останусь! Гермиона медленно вытаскивает свою палочку, готовая к тому, что должно произойти. — Гарри ты не можешь уйти. Адриан поворачивается лицом к Дамблдору:. — И кто меня остановит? — бросает он вызов. Гермиона ожидает, что всё остановится, а затем внезапно пойдет наперекосяк, но этого не происходит. Хаос начинается за считанные секунды, как только слова слетают с губ Адриана. Кухонный стол взрывается, дерево разлетается во все стороны, когда все бросают заклинания в Ремуса и Дамблдора. Гермиона прикрывает их, когда стена дома загорается от огненного шара, который бросил Регулус. — Бегите! — Адриан кричит, указывая на комнату в которой хранятся его вещи. Пробираясь по коридору, они едва не пропускают брошенные в них заклинания, а также делают все возможное, чтобы отразить заклинания. Она никогда в жизни не думала, что Дамблдор нападет на учеников. Нападёт на Адриана! Адриан направляется прямо к своим вещам и Хедвиг. Схватив их, он уменьшает свой багаж и убирает его в карман. Он проделывает дыру в стене и выпускает через неё Хедвиг. Остальная часть группы защищает комнату, применяя все более опасные заклинания, по мере того как Дамблдор и Ремус подбираются все ближе и ближе. — У кого-нибудь есть портключ в безопасное место? — Рон шепот кричит. — У меня есть один, — отвечает Гермиона, — но только в маггловский парк рядом с моим домом. — Учитывая ситуацию звучит неплохо, — говорит Адриан. Гермиона снимает с браслета амулет в форме человека. Они окружают ее, каждый прикасается к зачарованному предмету. В тот момент, когда они прикасаются к нему, они падают на влажную траву. Сев, Гермиона видит старые ржавые качели и вздыхает с облегчением, что они благополучно убрались из того дома. Гермиона оборачивается на звук хлопающих крыльев и смеется, когда видит, как Хедвиг спешит к Адриану. — Рон заботился о ней, пока тебя не было, — заявляет она. — Спасибо, Рон, — говорит он, поглаживая перышки Хедвиги, когда она радостно трется о него. — Без проблем, приятель, — говорит Рон, поднимаясь на ноги. Он протягивает руку Адриану и помогает ему подняться. — Значит, ты уходишь навсегда? Адриан кивает. — Я вернулся за Хедвиг и попрощаться, но как бы хороша ни была идея, я не уйду прямо сейчас. — Объясни, — говорит Гермиона. — Ну, люди из прошлого здесь, и у них очень узнаваемые лица. Я подумал, что мы могли бы немного повеселиться. — Что-то вроде того, чтобы Люциус встретился со своим будущим «я»? — вмешивается Сириус. — Не обязательно, что насчет того, чтобы напугать Снейпа до чертиков, поскольку я предполагаю, что он вернулся в школу и вновь терроризирует всех. — Есть такое. Это единственная причина, по которой я счастлива, что нас с Роном пока не отправили обратно в школу. — Почему вы не можете ходить в школу? — спрашивает Адриан. — Дамблдор внезапно сбросил бомбу, что у Волдеморта есть крестражи. Мы с Роном готовились начать их поиски, но я полагаю, что их поиск не будет иметь значения, когда временная шкала исправится. — Спасибо Мерлину за это, — бормочет Рон. — В любом случае, теперь, когда у нас есть идея о том, кого мы собираемся терроризировать, как нам это сделать? — спрашивает Нарцисса. — Сначала нам нужно заглянуть в «Всевозможные волшебные вредилки» О, Мерлин!

***

Все трое приземляются перед входом в магазин школьных принадлежностей. Им удалось сбежать из дома Сириуса в тот момент, когда взрослые решили провести приватную встречу о чем-то сверхсекретном. — Это будет чертовски увлекательное приключение, хотя и короткое, — говорит Рон. — Верно, но, по крайней мере, у нас будет одно последнее совместное приключение прежде чем я уйду. Адриан глубоко вдыхает, пытаясь остановить глаза. После этого остатки золотого трио превратятся в пепел на ветру. Это было долгое время. — Давай сделаем это! — говорит Гермиона, делая первый шаг внутрь. Следуя за ней, Адриан может почувствовать, как его печаль сменяется ожиданием того, что они собираются сделать, это будет весело… для них. Они переглядываются, когда входят внутрь и направляются прямиком в класс Снейпа. Адриан резко открывает дверь класса, ничуть не заботясь о том, что он прерывает урок. Он почти подпрыгивает, когда видит, что Драко сейчас в классе. Только что все стало намного лучше. — И что, по-твоему, ты делаешь, Поттер? — растягивает слова Снейп. — Пришёл немного повеселиться и отомстить. — О, и как ты и твои маленькие друзья собираетесь это сделать? — На самом деле мы ничего мы ничего не будем делаем, мы просто отвлекаем внимание, — отвечает Рон. — Отвлечение внимания? Адриан указывает за спину Снейпа, и он оборачивается, чтобы посмотреть на свой стол с заметками и инструкциями. Адриан смотрит, как он насмехается. — Что за… — его слова прерывает сдавленный звук, который он издает, когда за спиной раздаеться голос. — Как дела, Нюниус? — спрашивает Джеймс, который внезапно появился на столе со скрещенными ногами. Студенты ахают и начинают вставать со своих мест. — Как… — начинает Снейп и останавливается, когда появляется Сириус. — Как что? — Я думаю, он спрашивает, как мы здесь оказались — говорит Регулус, отвечая на вопрос Сириуса. — О, или, может быть, он спрашивает, почему мы все еще выглядим такими молодыми, — вмешивается Нарцисса. Заставляя Драко практически упасть на пол. Реакция в комнате — шок. Ученики начинают отступать, когда продолжают появляться молодые-мертвые люди. И Снейп стоит там, застыв. — Я очень сомневаюсь в этом. Я уверен, что он спрашивает, как мертвые люди живы, — говорит Люциус, появляясь в углу комнаты. — Ну, это немного скучно, не так ли? — спрашивает Андромеда, тоже появляясь. — Ммм, я не знаю, давай спросим Снейпа, — говорит Джеймс, поворачиваясь к нему. — Эй! — произносит он, когда Снейп ничего не говорит. — Я думаю, он в шоке, — говорит Сириус. Джеймс злобно улыбается. — Тогда давай приведем его в чувства. Джеймс встает со стола и начинает парить вместе с остальными. Все они вытаскивают мешочки разного цвета. Джеймс бросает ярко-розовый прямо в Снейпа. Это срабатывает как заклинание, и Снейп, наконец, пытается вытащить свою палочку, вот только уже слишком поздно. Все, что на нем надето, даже его волосы и брови, становится розовым. Смеющиеся Адриан, Гермиона и Рон тоже начинают парить, и комната превращается в хаос, когда все они начинают бросать неоновый порошок из мешочков во всех и каждого в комнате. Вытащив свою метлу, Адриан запрыгивает на нее и вылетает из комнаты вместе с остальными и летит дальше по коридору. Бомбы с красителями сбрасывают на всех, когда они приближаются к школе преследуя кричащих и уворачивающихся студентов и профессоров. Адриан смеется, когда его сумка бьет какого-то ребенка по голове. Веселье достигает небывало высокого уровня, когда врывается Дамблдор. Они знали, что в конце концов он выйдет на их след. Адриан ещё никогда не был так рад, что Дамблдор такой настойчивый и практически одержимый, когда дело касается его. Глядя на других, он подает сигнал. Прежде чем Дамблдор успевает что-то сделать или сказать хоть слово, его со всех сторон забрасывают мешочками с краской. Он может только кашлять, когда превращается в радугу. Веселье заканчивается, когда Дамблдор достает свою палочку. Они летят к ближайшему окну, и, прежде чем у Адриана получается скрыться, он останавливается. Он не может не вести себя немного по-детски. — Эй, Дамблдор! — кричит он и ждет, пока Дамблдор посмотрит на него. Когда он это делает, Адриан показывает ему средний палец и, хихикая, вылетает в окно. Он быстро догоняет остальных, смеясь и разговаривая. — Чувак, ты видел лицо Снейпа! — смеется Сириус. — Он был похож на испуганного оленя! — Я думаю, лучшей частью было лицо Драко, когда вы, ребята, появились, — говорит Рон, указывая на Нарциссу и Люциуса. Хихикая, они продолжают лететь по небу, пока не приземляются в парке, конечном пункте назначения, в котором они будут в этом времени. Приземлившись на траву все, кроме Гермионы и Рона, убирают свои метлы. Адриан чувствует, как адреналин начинает спадать, когда он подходит к своим первым друзьям. Было весело напугать Снейпа до чертиков и впервые активно и открыто пойти против Дамблдора. С плеч Адриана как будто свалился огромный груз. Ему не нужно бояться, что его потащат обратно к Дурслям или заставят быть «Мальчиком-который-выжил» и все, что с этим связано. Он никогда больше не встретит Дамблдора, который знает его и ожидает от него так много. Он сказал то, что так долго хотел сказать Дамблдору, и теперь он будет свободен от этой главы своей жизни навсегда. Адриан вздыхает. — Вот и всё. — Да, — тихо говорит Рон, — но какой бы напряженной не была наша дружба, пока она длилась, она была веселой. — Это точно, — говорит Адриан, обнимая его. Он тащит Гермиону в маленькие групповые объятия. Они обнимают друг друга в последний раз и через мгновение отступают друг от друга. Адриан подходит к людям, которые станут частью его нового начала. — Прощай, Гарри, — говорят Гермиона и Рон, запрыгивая на свои метлы, пока Адриан вытаскивает часы. — Прощайте, — тихо говорит он, наблюдая, как они улетают в небо, пока не превращаются в едва различимые точки. Посмотрев на остальных, он заставляет каждого из них положить палец на часы. Он поворачивает стрелки часов назад и наблюдает, как мир заполняет белый свет. Он смотрит на своих друзей и доволен этим новым началом, каким бы абсурдным оно ни было. Улыбающегося Адриана поглощает яркий свет. — Ооочень много об этой пятерке. — Заткнись, Джеймс! — кричат они. — Я просто сказал.
960 Нравится Отзывы 457 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором