ID работы: 12367721

Арон Дросс: Жнецы Ада

Джен
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2. Косая Аллея

Настройки текста
1989 год. 25 августа. Косые разноцветные дома, дорога постоянно сужающаяся и расширяющаяся, множество людей в разнообразных мантиях и шляпах. Именно так выглядела знаменитая Косая Аллея. Всюду висели цветастые вывески, а по улице разносились разнообразные запахи. Арон и Джейкоб крутили головами во все стороны, пытаясь не упустить ни одной детали. Это было сложно, ведь постоянно появлялось что-то новое и интересное. То кто-нибудь промчит над головами людей на метле, то какой-нибудь маг взмахом палочки поменяет вывеску. Или ужасный запах из аптечной лавки заставит обратить на себя внимание и зажать нос. Но в конце улицы всё внимание на себя перетянуло большое белое здание с тяжёлыми колоннами. Над позолоченными дверями висела тоже позолоченная табличка "Гринготтс". — С гоблинами не разговариваем, стоим за мной и не пугаемся, — сказала Рейкпик мальчикам перед тем как войти в банк. Внутри здание тоже было дорого отделано. Всюду за высокими столами сидели гоблины и, взвешивая драгоценные камни или золото, что-то усердно писали. Возле некоторых из столов стояли люди как в привычной одежде, так и во всяких плащах и мантиях. Рейкпик направилась к ближайшему гоблину и начала обменивать монеты. Осматривая бежево-жёлтого коротышку, Арон испытывал скорее неприязнь чем страх. Грязные треугольные зубы и острые, неприятные черты лица вызывали больше отвращение, чем страх. Насмотревшись на окружающий колорит, Арон и Джейкоб стали тихо гадать, чему их будут обучать в этой школе. — Я надеюсь, что нам будут показывать неизвестных существ, — мечтательно произнёс Джейкоб. — Драконов, единорогов и гигантских пауков. — А может нас даже научат щелчком пальцев изменять реальность, — предположил Арон, следя за тем, как последняя монетка скатилась со стола гоблина и исчезла в одном из мешочков профессора. — Такое могут себе позволить только действительно сильные волшебники, — сказала Рейкпик, подходя к мальчикам. Улыбнувшись и положив руки им на плечи, она повела их вперёд, выводя из банка. — Пришло время получить собственные палочки, молодые люди. Они будут с вами всегда и очень надолго. Помните, что ваша будущая палочка только ваша. И вам будет достаточно только прислушаться к себе чтобы её найти. Напутственная речь закончилась ровно тогда, когда они остановились напротив магазинчика с волшебными палочками некоего Оливандера. Воодушевлённые дети первыми зашли в лавку и тут же стали осматриваться. Здание, как и снаружи, внутри переживало не лучшие времена и было в лёгком запустении. По углам прятались комья пыли, и всюду висела паутина. — Так-так, Патриция Рейкпик, 13 дюймов, вишня и сердечная жила дракона. Хлёсткая, — выплыл из полумрака Оливандер на лестнице. С растрёпанными волосами и в помятой одежде он выглядел подстать своему магазину и был похож на старого филина. Увидев двух незнакомых мальчиков он удивлённо выдал "О!". Широко открытые глаза тут же осмотрели всех вошедших, и волшебник слез со стремянки. — Вам нужны палочки, молодые люди? У Оливандера есть всё! С кого бы начать... Рассеянно бормоча, маг указал на Арона, потом на Джейкоба. Но снова его мозолистый палец ткнул в сторону Арона, и Оливандер воскликнул. — Начнём с вас! Какой рукой пользуетесь? — Правой, но нормально управляюсь и левой, — ответил Арон, смотря на множество рулеток и линеек, что измеряли всё его тело, впрочем не касаясь даже одежды. Прикрыв глаза, пока Оливандер расхаживал между стелажами, Арон пытался почувствовать ту самую палочку. И спустя какое-то время у него это почти получилось, но всё сбил окрик Оливандера: — Хватит! — все измерительные приборы попадали, а сам волшебник подошёл с серой коробочкой к Арону. — Извините, мистер Оливендер. Мне кажется что я что-то почувствовал, — начал Арон и волшебник удивлённо посмотрел на мальчика. — Если вы позволите... — Да-да, конечно! — словно очнувшись дёрнулся волшебник и пропустил Арона к стелажам. Смотря на то, как мальчик с полуприкрытыми глазами обходит стелажи, Оливандер бормотал себе под нос. — Любопытно-любопытно. Обернувшись на слегка улыбающуюся Патрицию Рейкпик, Оливандер поправил очки. — Помнишь, как выбирала свою палочку точно также? — усмехнулся волшебник, но, увидев как Арон что-то достаёт из шкафа, тут же спросил. — Неужели нашли что искали? — Кажется нашёл, — подтвердил Арон, рассматривая у себя в руках вытянутую коробку. — Рядом с ней словно дует прохладный ветерок, а вокруг жаркая пустыня. — Интересно, — потирая подбородок, пробубнил Оливандер. — Попробуйте, взмахните ею! Открыв коробку и увидев гладкую палочку с простеньким узором, Арон взял её в руку. С коротким взмахом рассыпались фиолетовые искры, а по руке прошлась приятная прохлада. — Замечательно! Эта палочка была создана для вас! — хлопнул пару раз в ладоши Оливандер. — 12 дюймов, Вяз, сердечная жила дракона. Упругая. Прекрасный выбор, мистер Арон! Она прекрасно послужит волшебнику в элегантных и сложных заклинаниях. Быстро упаковав и расчитавшись с профессором по деньгам, он обратился уже к Джейкобу. Дальнейшее почти полностью повторило предыдущую ситуацию. Только Джейкоб нашёл свою гораздо быстрее, так как времени зря не терял. Пять минут и он стал счастливым обладателем золотистой ровной палочки из груши с сердцевиной из волоса единорога. — Эта палочка лучше всего себя раскроет в руках человека сердечного, великодушного и мудрого, каким несомненно являетесь вы, Джейкоб Ренард. Многозначительно он осмотрел всех и, поблагодарив и пожелав удачи, ушёл в глубину магазина. — А как ты нашёл свою палочку? — спросил Арон, выходя последним. — От моей шёл приятный холод. — Моя палочка источала приятный запах леса и ягод, — пожал плечами Джейк. — По запаху я её и нашёл. — Любопытно, — произнёс Арон. Переглянувшись, мальчики засмеялись. — Вам везёт, молодые люди. Мало у кого есть такая прочная связь со своей палочкой, — подала голос профессор Рейкпик. — Но помните, до семнадцати лет вам запрещено колдовать палочкой вне школы. Даже если очень хочется. — Это из-за того, что мы можем что-нибудь случайно взорвать? — тут же предположил Арон. — В том числе, — усмехнулась проскочившим мыслям Рейкпик. Помимо магазина Оливандера им пришлось обойти ещё десяток других магазинов для покупки книг, ингредиентов, сундуков и мантий. В последнем магазине мальчики вздохнули с облегчением. Мантии были не классическими мантиями, а скорее плащами. Хотя вариантов их в магазине было действительно много. И более женские как платья, и похожие на камзолы. Особняком стояли школьные мантии, бывшие именно плащами с глубоким капюшоном. Продавались они, к слову, в комплекте с рубашками и свитерами. А также значками Хогвартса. Как сказала профессор Рейкпик, эти значки магические и сменят цвет на факультетский сразу после распределения. Как и серая подложка школьных мантий. — А какие вообще есть факультеты, и как проходит распределение? — спросил Джейкоб, когда троица вышла из магазина. — Факультетов всего четыре, — тут же принялась объяснять профессор. — Распределять вас будет специальная Шляпа по четырём качествам. Тяга к знаниям, отвага, хитрость и трудолюбие. Соответственно Когтевран, Гриффиндор, Слизерин и Пуффендуй. — А вы на каком учились? — поинтересовался Арон. — На Гриффиндоре. *** Арон и Джейкоб вечером возвращались из парка, когда из-за угла вышло четверо парней чуть постарше их. — Вы гляньте-ка кто тут! — воскликнул самый высокий из них. Арон его тут же узнал по низкому голосу и кожаному браслету на руке. Это был Бэн, парень из приюта, вечно избивающий и обкрадывающий детей помладше. — Это же наш Арон! А ты знаешь, что задолжал мне? — Извини, но те два зуба я уже давно выкинул, — усмехнулся Арон. Заняв более удобную позу, он внешне полностью расслабился. Улыбаясь, он старательно думал как бы отбиться. В том, что эти придурки отстанут, он сомневался. — Именно поэтому я попрошу вас выложить всё из своих карманов, — Бэн нервно облизнулся, проводя языком по промежуткам между зубов. С тихим шелестом покинул свои ножны кинжал. — Но за напоминание спасибо. Теперь ты не отделаешься так просто, как твой друг. Трое парней за спиной Бэна загогатали. — Бэн, ты бы убрал ножик, пока у тебя не начались проблемы, — попытался образумить главаря Арон. При виде кинжала он напрягся, но улыбка всё не сходила с лица и страшно бесила малолетнего бандита. — Здесь пусто, и никто к тебе не придёт на помощь, — ещё раз облизнувшись, Бэн двинулся вперёд безумно выпучив глаза. — Я сотру твою ухмылку... Нет, сделаю шире! Джейкоб, всё это время словно погруженный в себя, открыл глаза. Про него все успели забыть или думали, что он застыл от страха. Ренард коротко свистнул, и на мальчишек сзади Бэна спикировал большой ворон. Сам главарь сорвался с места, метя ножом в голову Арона. Без малейшего сопротивления кинжал вошёл в глаз, но вся голова рассыпалась фиолетовым дымом. Удивленный Бэн ничего не успел сделать, как Арон схватил его за руку и, потянув на себя, ударил несколько раз коленом в грудь и живот. Согнувшись от боли, главарь уронил кинжал и зашипел от боли. Посмотрев на переулок, Арон увидел как оставшиеся подельники бегут от пикирующего на них ворона. Джейкоб же коротко просвистел два раза и птица, грациозно развернувшись, села на ближайший к хозяину столбик. — Хороший кинжал, — пробормотал Арон, слегка пошатываясь. Подобрав кинжал, он нагнулся над Бэном. — Я заберу его, пока ты не порезал кого. Ударом кулака в челюсть, Арон опрокинул бандита на спину и, разрезав пояс, снял ножны. — Всё, уходим Джейк, — слабеющим голосом сказал Арон и перешагнул через Бэна. Джейкоб поспешил подставить другу своё плечо. Бэн попытался встать, но тут же скривился от сильной боли в животе. Ударив по земле, он прошипел: — Тебе конец Арон Дросс. Но Арону было всё равно на эти слова. Прошли уже пять дней с того момента как пришла профессор Рейкпик, а значит уже завтра он уедет в школу, где подобного не будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.