ID работы: 12368435

Позволь быть твоей мамой

Джен
R
В процессе
1108
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 346 Отзывы 562 В сборник Скачать

Глава 18. Бездонный омут

Настройки текста
Примечания:
Сегодня горы были ещё более мелодичные и шумные, чем обычно. Утром учеников постигла прекрасная новость – так как учитель Лань был вынужден удалиться на совет кланов в Цинхэ, это значит, что занятий не будет несколько дней. Потому дети разбрелись по всем Облачным Глубинам и занимались тем, чем хотели. Кто-то продолжал тренировки, кто-то читал в спокойной обстановке или же проводил время с друзьями. А в отдалении от Глубин, можно было услышать звуки флейты, и то, если не вслушиваться, то можно и вовсе на них не обратить внимание, ведь музыкант сегодня хотел побыть немного наедине с миром. Матушка в такой ранний час ещё спит, потому юноша и не пошёл к ней. Хоть они даже находясь в одном ордене видятся не так часто, как им хотелось, но прерывать из-за этого сон, сын точно не посмеет. Она, снова вся в исследованиях и обучении своих новоиспечённых учеников, а он весь в учёбе и со своими мыслями. Да так сильно они разбушевались в последнее время, что юный странник решил привести их в порядок, пока выпала возможность. А чарующие звуки флейты, очень помогали ему сосредоточиться на чём-то другом. Душа юноши металась в разные стороны всё это время. Хотелось провести время с матушкой, и в тоже время потренироваться с дядюшкой Суном. Хотелось дурачиться с друзьями, но и в тот же миг побыть наедине с девой своего сердца. Потому он и решил уединиться сегодняшним утром. Даже встал вместе со звоном утреннего колокола, оставив в комнате записку, что он ушёл. Сидя, среди зелёной травы и цветов, Вэй Ин сочинял новые и новые мелодии. Все они были хороши собой, но недостаточно по мнению творца. Сочинял он для двух человек. Для матушки, что любит его игру всем сердцем и для Вэнь Цин, что так же всегда слушала его с наслаждением, хоть и пыталась не выдавать этого. Но, хоть и не сразу, Вэй Усянь смог это понять. Горы Гусу в самом деле приносили в душу умиротворённость и покой. Когда ты тут, наедине с горами и флейтой, все тревоги уходят. Все твои мысли, изложенные в звуках музыкального инструмента, разносятся по округе, создавая иллюзию, что тебя слышат. Это очень подкупало романтичного душой юношу и даже он, любящий просторы Поднебесной, признавал, что вполне был бы рад уйти в уединение в таком месте. Ранее нигде такие мысли его не посещали. И как бы ему не хотелось, но надолго засиживаться тут у него не выйдет. Ранним утром он убежал в лес даже не поев и спустя одну стражу его желудок давал о себе знать, подпевая мелодичным звукам бамбуковой флейты, мешая музыканту сосредоточиться. Сначала странник старался игнорировать звуки своего живота, но затем понял, что всё его внимание именно на это и было сосредоточено, потому пришлось заканчивать. — Вэй-сюн! – услышал он голос своего лучшего друга, когда вышел из леса обратно в Глубины. Хуайсан только завидев его, тут же пошёл к нему вместе с другими ребятами. — Снова пропал? – сложил руки на груди наследник Цзян. — И чего ты уже не видел в горах Юньшэна? Столько раз там бывал, что знаешь этот лес куда лучше, чем то, как твои друзья выглядят. — Не переживай, Цзян-сюн. Твою сердитую складку между бровей, я на всю жизнь запомню, даже если это будет наша последняя встреча, – усмехнулся странник, ловя на себе недовольный взгляд. — Неужели небо с землёй местами поменяются, если вы перестанете пререкаться друг с другом? – тяжело вздохнул Мэн Яо под смешки Нэ Хуайсана и Вэнь Нина. — Цзян-сюн первый начал, я лишь продолжил… Ай! – пожал плечами Вэй Ин, пропустив пинок под зад от Ваньиня. — Но ты же правда первый начал! — Потому что ты в самом деле в этом лесу больше времени проводишь, чем с нами. Нэ Хуайсан вечно жалуется из-за этого. — Не жалуюсь я, – надул губы юноша. — К тому же, изначально я хотел кое-что поведать Вэй-сюну, но вы снова начали перепалку. — Ну, пока мы сделали передышку, воспользуйся моментом, – приобняв, ворчащего Цзян Ваньиня за плечи, сказал юный странник. Когда Вэй Ину поведали, что Лань Сичэнь, который только этим утром вернулся в Облачные Глубины, вновь собирается спуститься с горы, чтобы проверить случаи внезапно появившихся гулей в городке Цайи, то просто не мог сдержать свою натуру заклинателя и тут же позвал друзей присоединиться к ним. Все были не особо против, так как уже несколько месяцев им приходилось вести тихую жизнь в Юньшэне, которую разбавляли лишь выходки Вэй Усяня. Даже вечно ворчавший наследник Цзян был не против этой затеи, хоть и сомневался в успехе этой идеи. Вряд ли их допустят к миссии. Вэнь Нин тоже хотел бы присоединиться к друзьям, но ему хотелось побыстрее приступить к занятиям с его новой шифу. Он только недавно стал учеником Цюаньшэн Чжу, потому ему не терпелось каждый раз перед занятием с ней, ведь эта великая женщина была ещё более удивительным человеком, чем он думал. Поэтому, пожелав друзьям удачи, юноша направился обратно к себе, чтобы быстренько повторить то, что шифу дала ему на изучение. — Может следовало сказать госпоже Фэн? – выразил свои мысли в слух Мэн Яо, когда компания приближалась к выходу из глубин. — Не стоит её беспокоить по пустякам, – ответил ему Вэй Ин. — Сначала лучше как следует понять ситуацию, а уже потом принимать решение. Если дело лишь в парочке гулей, то нет смысла беспокоить матушку. Но если дело более запутанное, то это меняет дело. — А я думал ты лишь болтать горазд. Однако, мысль вполне умная и логичная, – не сдержал едкости Цзян Ваньинь, за что получил по плечу.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Через деревянный мост, что пересекал небольшую горную речушку, окружённую по берегам камнями и деревьями, шли Два Нефрита ордена Гусу Лань. Хотя, увидев их со стороны, люди бы подумали, что они не шли, а словно плыли по воздуху. Всегда изящны, словно Небожители. Всегда идеальны. Лань Сичэнь, только недавно вернулся домой с миссии. Но не прошло и половины стражи, как он узнаёт о несчастье жителей Цайи. Дядя накануне уехал в Цинхэ Нэ на совет орденов, и как старшему сыну в семье и будущему главе ордена, ему было необходимо разобраться с этим делом. Водяные гули не были большой проблемой, но то, что они внезапно появились там, где утопленников не бывало уже не одно десятилетия, не давало покоя. Поэтому Сичэнь попросил помощи у своего младшего брата, который согласился помочь не раздумывая. — Первый молодой господин Лань! Раздался в горной тишине громкий голос странника, который очень удивил двух братьев Лань. Обернувшись, они увидели как к ним мчится компания молодых людей во главе которой несомненно был Вэй Усянь. За ним спешили молодые господа орденов Нэ и Цзян, а так же господин Мэн Яо. Пока ребята представлялись им, Лань Ванцзи, хмуря свои брови, усиленно делал вид, что виды Гусу, что он лицезрел с самого рождения были намного интереснее, нежели компания во главе Вэй Усяня, от выходки которой до сих пор брала злость. Хоть, по приезду в Юньшен Цюаньшэн Чжу и заставила этого парня принести официальные извинение Ванцзи, больше видеться с юным странником от этого не хотелось. — Брат Сичэнь, – тем временем буркнул Нэ Хуайсан. — Хуайсан, – улыбнулся Сичэнь, видя занервничавшего юношу. — Я не так давно виделся с дагэ и он спрашивал о твоих успехах в учёбе. Как думаешь, сможешь сдать всё в этом году. — Я… Сдам я, – тяжело вздохнув ответил Хуайсан под смешки своих друзей. — Я и позабыл, что молодой господин Лань, является твоим старшим братом, – улыбнулся странник, пытаясь переключить на себя внимание с успехов А-Сана. — А ведь если так подумать, я и Мэн Яо так же являемся названными братьями Хуайсана. Можно ли тогда считать, что Два Нефрита Гусу Лань являются и нам братьями? — Выходит, что так, – кивнул Лань Сичэнь, бросив взгляд на своего диди, который всё так же хмурил брови, но молчал. — Могу ли я узнать, что вас привело сюда, или же это счастливая случайность? — И точно же, – воскликнул Вэй Усянь, словно и вправду позабыл о своих намереньях мгновение назад. — Слышал, что в городе Цайи сейчас бушуют водяные гули. Я многих людей успел узнать там и хотел помочь вам. — Нельзя, – тут же поступил резкий отказ от молчавшего до этого Лань Ванцзи. Улыбка тут же сошла с лица молодого ворона, который перевёл взгляд грозового неба на своего соученика. — Почему нет? – уперев руки в бока, спросил странник. — Цзян-сюн всю жизнь рос в Юньмэне и многое знает о гулях и тем более о технике их ловли. Да и я с нечистью дело побольше всех остальных имею. К тому же на учения не надо. — Молодой господин Лань, – к своему ужасу решил поддержать Вэй Усяня Цзян Ваньинь. — Господин Вэй прав. Я всё детство провёл в воде и многое знаю о водных духах. А господин Вэй является бродячим заклинателем, и потому его опыт в борьбе с нечистью превосходит наш. — Нет, – всё так же был не преклонен Ванцзи. Вэй Ин, тяжело вздохнул, чудом не закатив глаза, как любил делать Цзян Ваньинь. Вот, что Лань Ванцзи не устраивало? Всё ещё обижался за тот случай в библиотеке? Так Вэй Ин уже принёс свои извинения. И вовсе не потому, что нянцинь заставила… — Раз так, – раздался голос Лань Сичэня. — Буду очень признателен, если вы поможете нам в этом деле. Конечно же, все были не против, потому и воспряли духом после слов Первого Нефрита. Наконец-то, можно было заняться ещё чем-то помимо бесконечных учений в Юньшене и обнажить свои мечи. Единственный, кого удивило решение Лань Сичэня, являлся его диди. Лань Ванцзи не понимал, зачем? Водные гули в Цайи были проблемой только Гусу Лань, да и своих адептов они взяли достаточно на эту миссию. И когда остальные убежали вперёд, Ванцзи не удержался и задал свой вопрос. Почему, сюнчан взял их с ними? Но услышал довольно странный ответ. — Потому что, мы оба хотели, чтобы молодой господин Вэй пошёл с нами.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Всю дорогу до Цайи Вэй Усянь болтал без устали, вырвавшись из-под кучи правил и запретов, чем удивил многих адептов. Слава о его болтливости в короткие сроки облетела Юньшен, но сегодня ребята поняли, что это был далеко не предел. И как бы интересно странник не рассказывал, по каким дорогам ходил, да каких людей повидал, было беспокойство, что миссия может осложниться из-за чрезмерной болтливости Вэй Ина. Однако, опасения в итоге оказались более чем напрасны. Стоило им спуститься в Цайи, странник тут же переключился с адептов Лань на жителей деревни. Сначала юноши из Гусу подумали, что этот болтун решил теперь подоставать других людей и в скором времени уже хотели оттащить его обратно. Однако, стоило им сделать лишь один шаг, как путь им преградила рука в белоснежном рукаве. — Второй молодой господин Лань? – недоумённо спросили адепты Лань. — Оставьте, – коротко сказал Ванцзи, наблюдая, как юный странник беззаботно болтает с жителями, которые были без ума от него. Сначала Лань Ванцзи так же подумал, как и другие, что этот человек просто развлекается выбравшись из Облачных Глубин. Но стоило лишь прислушаться и стало ясно. Не стоит ему мешать. Помимо житейских вопросов, как проходит торговля или хорошо ли проходит день, можно было услышать, как Вэй Ин ненавязчиво интересуется темами, связанными с озером. Стоило ему краем уха услышать, как компания мужчин обсуждаю гулей, как этот юноша тут же присоединяется к беседе за кувшином хорошего вина. Мешать не стоит.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

— Случай в самом деле странный, – размышлял вслух Вэй Ин, когда вечером заклинатели собрались в гостиной комнате обсудить полученную ими информацию. — Если ни один житель не тонул в этих местах, значит в теории гули не могли тут оказаться. Так же и приплыть не могли, так как не покидают места, где утонули при жизни. Всё верно? — Ты прав, – подтвердил наследник Цзян. — Водяные гули привязаны к месту своей смерти и утаскивают жертв лишь вблизи своих территорий. — Жители Цайи очень хорошо знают местные воды и никто из них не тонул уже не одно десятилетие, – так же ответил Лань Сичэнь. — Значит, остаётся лишь одно объяснение. Их что-то спугнуло и в попытке бегства они заплыли сюда, – сделал вердикт странник. — Не могу уверять с точностью, но боюсь, что мы имеем дело далеко не с гулями. — Бездонный омут!? – тут же догадался Цзян Ваньинь. Эта догадка не могла не встревожить юные сердца заклинателей. Никто здесь никогда не имел дело с таким чудовищем и даже никогда не видели его своими глазами. — Вы уверены, молодой господин Вэй? – неуверенно уточнил Лань Сичэнь. — Это лишь догадка. Я никогда не видел бездонный омут своими глазами, но я знаю его повадки и последствия после него по учениям наставницы. Атмосфера в комнате вмиг стала напряжённой. Догадка была не только смелой, но и вполне логичной, что пугало ещё больше. Никто и никогда не имел дело с нечистью опаснее злого духа, что уж говорить о такой твари. Бездонный омут был опасен во многом, а изгнать его могут лишь старейшины, и то многие могут даже не дожить до полного изгнания нечисти. Куда им, по сути своей ещё детям, тягаться с таким чудищем? — Нам стоит сказать госпоже Фэн, – прервал тревожную тишину Мэн Яо. — Она мудрая заклинательница и лучше нас знает, как стоит поступить. — Всё не так просто, Мэн-сюн, – вздохнув, пожал плечами Нэ Хуайсан. — Были бы это земли Цинхэ Нэ, то тут и думать нечего было. У нас все прекрасно знают госпожу Фэн Яньлинь и всецело доверяют ей. Но мы в Гусу Лань, и порядки с правилами тут сильно отличаются от наших. — Ты прав, Нэ Хуайсан, – печально кивнул Лань Сичэнь. — Хоть я и понимаю, что господин Мэн Яо прав, и уверен дядя тоже бы согласился, но дело в наших старейшинах. Так как являюсь будущим главой ордена, я обязан справляться с любыми бедами сам. — Но это же глупо, – недоумевал Вэй Усянь. — Речь идёт о безопасности жителей Цайи и нашей. Если это в самом деле омут, то нам всем с ним не совладать. Вэй Ин искренне не понимал, почему так всё сложно в орденах. Может, потому что он никогда не жил в ордене. Однако, речь идёт о людях, которые нуждаются в спасении. Но по Лань Сичэню видно, что ему тоже не нравится та ситуация в которой они оказались. — В любом случае, я не могу тревожить старейшин, не выяснив в чём проблема, – ответил Первый Нефрит Гусу Лань, непривычно для других хмуря брови от досады и недовольства. — Сюнчан, – услышал он, до этого молчавшего, младшего брата. Ванцзи смотрел на него своим твёрдым взглядом, золотых глаз. И хоть больше с уст диди не слетело ни единого слова, Сичэнь прекрасно видел, что хочет донести до него А-Чжань. Взгляд полный решимости и нежелания пускать ситуацию на самотёк. Напряжённая челюсть с слегка поджатыми губами. Лань Чжань тоже прекрасно понимал в какой ситуации оказался его старший брат и явно был этим недоволен. Но у этого мальчика всегда было высокое чувство долга заклинателя. Сичэнь всё понял и в конце концов принял нелёгкое, но самое верное решение в данной ситуации.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

— Бездонный омут? – переспросила женщина выслушав версию происходящего детей. Сегодня, к ней прямо во время учений с братом и сестрой Вэнь, нагрянули Сун Лань и юный адепт ордена Лань. Юный заклинатель, просил передать, что их группа сейчас находится в Цайи и им срочно требуется помощь Цюаньшэн Чжу и Лэнжэнь-сяньшэн. Сначала, Яньлинь испугалась, что дети всё таки столкнулись с омутом и есть пострадавшие. Однако, юный заклинатель быстро рассеял её опасения, сообщив, что ребятам требуется совет опытных заклинателей. И так как уважаемого Лань Цижэня сейчас нет в Глубинах, то они осмелились просить помощи у двух странствующих заклинателей. И вот теперь, они все, вместе с братом и сестрой Вэнь, слушали выводы и предположения, что могло произойти в городке Цайи. — Это лишь предположение, – сказал в конце Лань Сичэнь. — К сожалению дяди нет, потому я последовал совету молодых господ. Осмелился просить у вас помощи. — Почему Вы не обратились к старейшинам ордена? – задал вопрос Сун Лань. — По правилам, я, как будущий глава, должен сначала удостовериться, что угроза высока. Если это всё же окажется наплыв гулей, как мы и предполагали изначально, то я обязан разобраться с ними самостоятельно. Однако, если это в самом деле Бездонный омут, то я рискую многими жизнями, если бездумно поведу туда людей. — Старые развалины…, – шикнула Фэн Яньлинь, на старейшин, что даже в таком праведном и светлом ордене не желают лишний раз пошевелить своими мешками с костями. — А-Нян, – шепнул ей Вэй Ин, сидевший рядом и услышавший её комментарий. — Что? — У них три с половиной тысячи бесполезных правил. Просто смирись, – шепнул юный странник, догадавшись, что так не понравилось матери. И ей в самом деле пришлось просто смириться. Дураки у власти, увы почти везде. Что в том мире, что в этом. И там, и там, лишь исключения представляют из себя адекватных людей. Глупые правила и те, кто их придумал. Пусть дети сами рискуют своими жизнями, но пока дело не будет плохо, нас старейшин, не беспокоить. Как же она уже устала от этой глупой логики, присущей орденам. А ведь этот длинный год только начался. И вот, они уже отправились на разведку. Вэней, Мэн Яо, Нэ Хуайсана и большую часть адептов ордена Лань было принято оставить под присмотром Бамбуковой Девы. Они двигались параллельно лодкам с берега на лошадях и должны были среагировать в том случае, если кто-то пострадает в ходе миссии. Братья Лань, молодой господин Цзян и Вэй Усянь, под командованием Сун Ланя вышли на лодках в озеро. Более Цзычэнь решил никого не брать, во избежание большой толпы. Две группы заклинателей были оснащены фонарями, так как над водной гладью стоял туман. С берега свет от лодок был очень размыт и больше похож на призрака в дали. С погодой тоже не заладилось. Стоило лодкам выйти на воду и отплыть от берега, как небо затянуло тучами. Картинка была мрачной и гнетущей. Тучи, густой туман на озере в котором еле-еле виднеются размытые огоньки от лодок. На душе было тоже не спокойно. Хоть дети и были под присмотром Сун Ланя, всё равно было тревожно. Но ей там было не место. Не с её неумелыми полётами и страхами. Лишь мешаться будет, да отвлекать. Потому она здесь. На берегу, с остальными ребятами, готовятся в случае чего оказывать первую помощь. — Шифу, – отвлекла от наблюдения за фонарями на озере Вэнь Цин. — Мы всё приготовили. — Хорошо. В таком случае, всё, что нам остаётся, ждать. Более мы ничем не поможем. Это было самое отвратительное чувство. Когда ты не понимаешь есть опасность в этом треклятом озере или нет. Ты смотришь на размытые в тумане фонари, и понимаешь, что если опасность в самом деле поджидает их там, то ты не сможешь ничем помочь. Таков приказ Лэнжэнь-сяньшэн. Вмешиваться лишь в том случае, когда есть риск смерти. Но ещё более мерзкое ожидание, когда ты точно знаешь, что опасность есть. Она там. И люди вот-вот столкнуться с ней. Тем временем, на озере, Сун Лань следил за огнями на берегу. Из-за тумана, ему было не разглядеть людских силуэтов или же самого берега. Лишь слабый свет говорил о его наличии. Он смотрел туда и знал. Она смотрит, не отрывая глаз. Явно волнуется за них. Поэтому, хотелось быстрее понять ситуацию и уйти отсюда. — Так мы точно будем искать этих тварей целую вечность, – тем временем выражал своё недовольство Вэй Ин, для наглядности потягиваясь от скуки. — Будешь так шуметь и они точно сплывутся сюда отобедать, – огрызнулся на юного странника Цзян Ваньинь. — Тогда надо громче пошуметь, а то видать им совсем не слышно. И точно. Дядюшка Сун, может мне просто нырнуть в воду, дабы приманить сюда гулей? – беззаботно размышлял юноша, словно они не на опасном задании, а на лодочной прогулке. — Раз рискнёшь нырнуть в неизведанные воды, то для большего результата лучше побарахтаться, дабы они точно тебя учуяли, – перевёл на Вэй Ина взгляд Сун Лань, не сдержав ухмылки. — От этого и впрямь больше толку будет, чем так попусту плавать на лодке неизвестно что ища, – посмеялся юноша на замечание старшего. — Наша цель – это безопасность людей, а не простое развлечение, – раздался недовольный голос Второго молодого господина Ланя. Повернувшись к соученику, Вэй Ин уже хотел ответить ему в своей манере, но запнулся уже на вдохе и промолчал. Правда ненадолго. — Ты слишком серьёзен, Лань Чжань, – ответил странник с хитрой улыбкой на лице. А затем, юный странник, к всеобщему удивлению ударил шестом, подняв кучу брызгов в воздух. Попади такое количество воды на человека и тот точно вымокнет до нитки. Лань Ванцзи быстро среагировал и не желая намочить белые одеяния своего ордена тут же перескочил на лодку своего старшего брата. Не успели остальные выловить и слова на выходку странника, как Вэй Ин подцепил шестом край лодки и перевернул её кверху дном. А на дне лодки пряталась парочка гулей, которые так же не успели ничего понять, как и заклинатели вокруг. Но только они хотели сбежать обратно в тёмную воду, как их незамедлительно настиг Фусюэ. — Ты ещё более наблюдательный, чем рассказывала шимэй, – довольно сказал старший, смотря на прекрасное чутьё на нечисть Вэй Ина. Даже он сначала не заметил притаившихся гулей, в отличии от Вэй Усяня, который не только их обнаружил, но и провернул всё так, что гули не уплыли. Эти твари были очень умны и при первых признаках того, что их обнаружили уплывают на дно, чтобы выждать более подходящего момента для нападения. Ведёт себя как легкомысленный повеса, тем самым отводя взор остальных от другой его стороны. Опытный, хоть и юный, заклинатель, что способен подмечать каждую деталь. Шимэй не просто воспитала из мальчика заклинателя, а тщательно обработала драгоценный камень. — Как Вы узнали, что под лодкой притаились гули? – не смог сдержать любопытства Лань Сичэнь. — По посадке лодки, – пожал плечами юный странник. — В ней был всего один человек, но она так просела, словно там было по меньшей мере человека три. И, да. Прости меня, Лань Чжань. Я не хотел облить тебя водой, но подай я вид, что узнал о гулях на дне твоей лодки и они тут же пустились бы прочь. Поэтому я так поступил. Не держи на меня зла. На это юноше нечего было ответить. Он ведь в самом деле сначала разозлился на юного странника. Мало того, что во время опасной миссии болтает, словно на лёгкой прогулки, так потом ещё и водой его чуть не окатил. А в итоге это делалось для того, чтобы не спугнуть гулей, что притаились на дне лодки. И теперь было даже немного стыдно перед странником, за вертевшиеся на языке слова. — Не буду, – ответил Лань Ванцзи, и тут же вновь устремил свой взор на водную гладь. Вэй Ин не ожидал такого ответа, от своего вечно серьёзного и занудного соученика. Он был уверен, что его просто проигнорируют или скажут что-то вроде «Чушь» или «Вздор». Это в самом деле поражает воображения. И только Вэй Ин допустил мысль, что Цзи-сюн не такой уж чопорный, каким хотел казаться, как из воды стали появляться когтистые руки водяных гулей. И их оказалось не двое или трое. Все четыре лодки, на которых были заклинатели, были атакованы со всех сторон. Этих тварей было по меньшей мере полусотни. — Откуда их столько?! – отбиваясь от нечисти озвучил всех интересующий вопрос Цзян Ваньинь. Все старались одновременно защищаться и прикрывать своих товарищей. Что только не творили эти твари. Пытались переворачивать лодки, старались ухватить заклинателей за ноги, чтобы утащить. На дне лодок можно было почувствовать вибрацию и если прислушаться, услышать противный скрип, словно гули пытались прогрызть лодки. Звуки свистящих в воздухе мечей и вопли гулей были слышны даже на берегу Билин, где расположились остальные. Фэн Яньлинь стояла у самой кромки воды и сразу же поняла. Началось. — Слушайте внимательно! – крикнула Бамбуковая дева, пронзая зловещую тишину. — Наши наткнулись на нечисть! Судя по воплям тварей, их слишком много. Поэтому надо помочь им! Яньлинь не просто так стояла на этом проклятом берегу и бесцельно смотрела вдаль. Она знала, что тварей будет очень много, вот только заклинателей там всего пятеро. Поэтому она думала, как ей быть, чтобы не стоять без дела, пока они там рискуют жизнями. И кое-что она всё же смогла придумать.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Обстановка была ещё более мрачной, чем они предполагали изначально. Гулям по ощущениям не было конца. Мечи летали из стороны в сторону со свистом пронзая тварей, что пытались перевернуть лодки и забрать своих жертв на дно. Сун Ланю приходилось одновременно следить за тем, чтобы не утащили его и за детьми, что были так же, как и он растеряны от количества нечисти. Фусюэ метался от одной лодки к другой. И хоть дети были в состоянии отбиться вместе, это ни капли не убавляло с него ответственности за них, как старшего. Неужели, в самом деле сюда заплыл омут, по пути сгоняя и речных гулей в озеро Билин? В какой-то момент твари резко все разом затихли, повернувшись в сторону берега. Они в один миг перестали атаковать и замерли. Это длилось всего несколько ударов сердца, а затем гули, издав вопли, что эхом пронеслись над озером заставляя кровь стыть в жилах, ушли под воду и, судя по ряби на воде, бросились к берегу откуда, сквозь туман, пробивался свет фонарей. — Что это с ними? – удивился Вэй Ин, такому поведению гулей. Им было не видно из-за тумана, но в это время несколько человек, включала Яньлинь, стояли по пояс в воде. Трое адептов ордена Лань, Нэ Хуайсан и Вэнь Цюнлинь, сделали надрезы на своих руках, откуда кровь лилась в озеро, попутно окрашивая белые одежды в красный. Сама заклинательница не могла пустить свою кровь в озеро, иначе рисковала уничтожить своей ядовитой кровью не только фауну, но и жителей Цайи. Поэтому она излучала много духовной энергии, которая так же, как человеческая кровь и плоть, служила лакомством для нечисти. И вот на горизонте показалась небольшая волна, что надвигалась в сторону берега. Плывут. — На берег! – отдала приказ заклинательница, оставаясь при этом и дальше приманивать гулей. В месте где они стояли и так уже было большое кровавое пятно, но твари ещё не достаточно подплыли к берегу. Нужно было их приманить ещё немного. И вот когда до берега оставалось чуть меньше одного иня, женщина подала сигнал остальным и сама побежала к берегу. Дети, что до этого так же служили приманкой, сидели в стороне, где Вэнь Цин с Мэн Яо в срочном порядке обрабатывала им порезы на руках. А в это время, другие адепты захлопнули своего рода ловушку. Закрепив специальные сети между собой, они накинули их на стаю водяных гулей. А теперь надо было вытащить их на берег. Они не могут жить на суше, поэтому все кто был в состоянии, тянули тяжёлые сети на берег. Ещё двое человек следили, дабы твари не вырвались из сетей. А если и находились такие, их тут же поражали заклинательские мечи. Вопли, что издавали гули больно били по ушам, а заполненные сети растягивались в разные стороны отчего тянуть их было ещё сложнее. Но никто и не думал ослаблять хватку. И вот общими усилиями, потихоньку сети начали всё ближе подходить к берегу. А стоило первым тварям полностью показаться на берегу, как они с хлопком исчезали, оставляя после себя небольшую горстку песка с водорослями. И чем больше тварей исчезало, тем легче было тянуть эти сети. — Давайте, ребята! Осталось не так много, – говорила Яньлинь. — И раз! И два! И вот когда половина была преодолена, они в несколько рывков всё же вытащили их на берег. Это была победа, но никто и не думал радоваться ей. Все приложили очень много своих сил на то, чтобы вытащить всех попавшихся тварей на берег. Тем, кто приманивал гулей, тоже было не легко. Промокшие по пояс, в окровавленных ученических одеждах, они были вынуждены терпеть холод. Вэнь Цюнлинь, как только получил перевязку тут же начал помогать тем, кому нужна была помощь, не смотря на жуткий дискомфорт и пробивающий до дрожи холод. Несколько человек суетились разжигая костры, для тех, кто был в воде. Яньлинь, убедившись, что все дети в безопасности, пустила в небо белый сигнал, дабы дать понять другим, что всё хорошо. В миг накатила сильная усталость и тело стало слишком тяжёлым. Женщина не рассчитывала на успех этой идеи. Было много рисков, много чего придумано на коленке, что совершенно не гарантировало успех, а скорее провал. Но, каким-то чудом, у них получилось. — Шифу, – подбежала к Бамбуковой Деве Вэнь Цин. — Пройдёмте к костру. Вам тоже стоит погреться. — Благодарю, Вэнь Цин, – попытавшись прогнать усталость с лица, Яньлинь улыбнулась своей суетливой ученице и погладила её по голове. — Однако, сейчас тебе надо смотреть не за мной. А за ними. Яньлинь указала девушке в сторону озера. Хоть в стороне фонарей более не разносились вопли гулей, но то, что их оказалось так много, говорит о том, что скорее всего догадка о бездонном омуте была верна. Трудности на этом только начинаются.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Когда водяные гули резко перестали их атаковать и ринулись в сторону берега, где были слышны звуки сражения, почти все сразу поняли, что в этом замешана группа заклинателей с берега. И Сун Лань был уверен, что идея принадлежала его неугомонной шимэй. Но сейчас не время думать об этом. — Смотрите в оба, – повернувшись к детям сказал мужчина. — Если тут собралось так много тварей, то скорее всего догадка с омутом верна. Надо уходить отсюда. Другие были полностью согласны. Омут им не победить и всё, что они могут сделать, это предостеречь жителей Цайи. Но не успели они отплыть и на один цунь, как вода под лодками приобрела мутный грязно-зелёный окрас и их начало затаскивать в образовавшийся около них водоворот. Лодки начали опускаться под воду. — Все на мечи! – крикнул Сун Лань. И в этот момент, лодка Цзян Чэна раскололась на двое, а сам юноша начал погружаться под воду. — Цзян Чэн! – услышал он испуганный крик своего друга. Юноша рефлекторно ухватился за то, что осталось от его лодки. Он понимал – погрузится под воду полностью и умрёт. Что-то с большой силой тянуло его на дно и не давало выбраться. Нельзя сдаваться. Надо думать, думать, думать, иначе умрёшь. Мысли метались подобно утягивающему их водовороту, а пальцы рук сильно сводило от того, с какой силой Ваньинь сжал их, держась за деревянную лодку, что тоже погружалась на дно. Та же ситуация случилась сразу за ним с лодкой Лань Ванцзи, который хоть был так же застигнут врасплох от ситуации, но успел избежать контакта с водой. В это время Вэй Ин вскочил на Суйбянь и подлетев к другу схватил его за руку. — Я держу Цзян Чэн! — Оно тащит меня, – в ответ крикнул юный Цзян не прекращая пытаться выбраться. Сун Цзычэнь схватил юного Цзяна за вторую руку и вместе с Вэй Ином они стали потихоньку вытаскивать его из цепких объятий пучины. Братья Лань так же попытались взять Цзян Чэна под плечи и вытащить. Нельзя долго тут торчать, ведь водоворот утягивал лодки и самого Ваньиня. И так в восемь рук они всё же смогли отвоевать наследника Цзян у тёмных вод. Вэй Усянь поставил своего друга к себе на меч. — Как ты Цзян-сюн? – придерживая Цзян Чэна за плечи, чуть дрожащими руками, спрашивает юный странник. — Я в порядке, – пытаясь пошевелить одеревевшими пальцами, что были покрыта кровавыми занозами, прошипел юноша. — Могло быть хуже. — Летим на берег, – убедившись, что другие так же в порядке, скомандовал Сун Лань. Они направились в сторону фонарей. Сун Лань летел чуть ниже детей, дабы в случае атаки, омут первым целился в него, а не в детей. Но, к счастью, до суши они добрались без происшествий. Однако, Вэй Ин неожиданно для остальных в последний момент повернул в сторону от места, где их ждали остальные. — Вэй Ин! – крикнул Сун Лань, увидев действия своего шичжи — Мы скоро, – это всё, что крикнул странник ребятам и умчался недалеко от остальных. «Какова мать, таково и дитя» – пронеслось в голове странствующего заклинателя, смотря в след удаляющимся юношам. Поступает импульсивно ребёнок, а с его матерью объясняться ему.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

Стоило ногам коснуться земли, Вэй Ин тут же ухватил Цзян Чэна за руки. Его пальцы были всё ещё напряжены и плохо слушались. Словно они всё ещё цеплялись за деревяшки, а его самого продолжали тянуть на дно. Умом Цзян Чэн понимал, что уже в безопасности, но тело всё ещё было слишком напряжено и ощущалось, словно чужое. В ушах стоял страшный гул, ноги казались каменными толи от холода, толи от напряжения. — Цзян-сюн, смотри на меня, – осторожно держа ладони друга в своих, сказал Вэй Ин. — Дыши, как я. — Я дышу… — Ты почти не дышишь, – перебил его Вэй Ин. — Прошу шиди. Упрямиться не было сил и Цзян Чэн старался делать так же, как странник перед ним. Сначала казалось, что это Вэй Усянь дышит слишком часто и лёгкие словно вот-вот лопнут от такого большого количества воздуха в них. Но вскоре пришло осознание, что Вэй Ин был прав и он почти не дышал всё это время. К своему стыду, Цзян Чэн был напуган. А те несколько ударов сердца, что он цеплялся за доски, борясь за свою жизнь, казались ему ужасно долгими. И сейчас, когда он смог начать дышать, его затрясло. Не сильно, но человек, держащий его ладони, вполне мог ощутить это. Ведь тогда, хоть он даже не думал сдаваться, но в мыслях уже жалел, что не мог попрощаться с родителями и цзэцзэ. — Всё так заметно было? – наконец осознав, что он жив и более ему ничего не грозит, с горькой усмешкой спросил наследник Цзян. — Не придерживай я тебя за плечи, даже не подумал бы, – почувствовав наконец, как каменные мышцы Цзян Чэна потихоньку начали расслабляться, усмехнулся в ответ Вэй Ин. — Скажешь кому-то, а тем более цзэцзэ, я самолично притащу тебя к омуту и сброшу туда. — Какой же ты противный шиди, – рассмеялся юноша, стукнув того в плечо. — А ты невыносимый шисюн, – не остался в долгу Ваньинь. Они оба испугались в этой ситуации, и оба смогли преодолеть это, стоя на берегу озера Билин. Оба были вымотаны и, как только горячая кровь остыла, на двух юношей накатила сильная усталость. Всё что им хотелось – это просто рухнуть на землю, чтобы восстановить силы, но нельзя. Если они сейчас не вернутся, то лишь наделают больше шума. Тем более, занозы с ладоней Цзян Чэна никуда не делись.

☾ 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 𝆹 𝆺 ◯

— Все целы? Стоило Цзычэню с наследниками Лань спуститься на землю, к ним тут же подбежала Яньлинь, осматривая всех на наличие ранений. — Мы не пострадали, шимэй, – поспешил успокоить женщину Сун Лань. — Цзян Чэн угодил в тёмные воды, но в целом он в порядке. Вэй Ин улетел с ним куда-то в сторону. Не думаю, что они далеко. Последнее замечание шисюна привело женщину в небольшое замешательство. Зачем Вэй Ин улетел куда-то с наследником Цзян? Однако, Вэй Ин не сделал бы ничего, что могло поставить под удар жизнь Цзян Ваньиня. Для такого он вырос слишком ответственным. А позже скорее всего сам расскажет ей, в чём было дело и почему он так сделал. В этот раз, пострадал не её ребёнок, а Цзян Чэн. — Однако, теперь мы точно уверены, что в озере Билин в самом деле появился Бездонный омут, – присоединился к разговору Лань Сичэнь. — Но, жители Цайи с детства имеют дело с водой. Потому случаи крушения судов и утопленников крайне редки, – подключился к беседе другой адепт ордена Лань. — Верно, но всё же есть ещё одна причина по которой он мог тут появиться, – сказала Яньлинь взяв свой подбородок в пальцы. Она не собиралась говорить сама. Лишь хотела навести детей на нужную мысль. Ведь, не знай она правды, то и сама вряд ли догадалась об омуте. Да и славится она из-за обширных познаний в медицине, а не как эксперт по нечисти. — Верно, – тут же понял мысль своей шимэй Сун Лань. — Что бы изгнать Бездонный омут, нужно вычерпнуть воду до последней капли, поднять со дна товары судов и трупы, а затем оставить дно на несколько лет под лучами солнца. Но есть ещё один способ намного легче. Прогнать тварь в другой водоём. После этих слов, Ванцзи тут же понял, что хотят сказать Лэнжэнь-сяньшэн и Цюаньшэн Чжу. — Где в последний раз появился Бездонный омут? – спросил юноша у старшего брата. Лань Сичэнь ничего не ответил, лишь отвёл взгляд в сторону брата и сестры Вэнь. Всё было ясно и без слов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.