Beacon light

NC-21
Завершён
90
Размер:
17 страниц, 5 832 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник

1.

Настройки
Солнце осторожно поднималось над башнями Хогвартса, знаменуя начало нового дня. Где-то вдалеке раздался громкий приветственный крик неизвестного животного. Оно приветствовало начало учебного года так же, как и всё в школьном замке. Привидения и жители картин готовились встречать студентов в первый день их обучения, учителя вносили последние корректировки в учебные занятия, а в тускло освещенной гостиной Гриффиндора происходило что-то необычное. Соседки по комнате еще спали, но ты проснулась с первыми рассветными лучами, не в силах расслабиться. Сон никак не шел, заставляя тебя постоянно ворочаться. Твой первый год в Хогвартсе! Ты мечтала об этом с самого детства, слыша истории родителей, как они встретились в главном зале и влюбились друг в друга почти мгновенно. Мама, конечно, отрицала это, но отец не уставал рассказывать тебе историю об их первом поцелуе. Они прятались в оранжерее мадам Стебль, и все получилось само собой. Звуки снизу вновь повторились, и ты не смогла сдерживать любопытство. Может, это какое-нибудь волшебное существо, живущее в этих стенах? Выскользнув из теплой постели и вставив ноги в пушистые тапочки, ты почти бесшумно спустилась вниз и замерла на месте, как и два рыжих парня, уставившихся в твою сторону. Для них быть застуканными стало такой же неожиданностью, как для тебя обнаружить вместо магического существа - двух недотеп. – Что вы делаете? – Детский голосок раздался в круглых стенах, и мальчишки усмехнулись. – Готовим сюрприз нашему брату Перси, – они ответили хором, и ты вскинула брови в удивлении. – Это хороший сюрприз? – Точно нет, – один из них усмехнулся, возвращаясь к прежнему делу. В его руках появилась красивая шкатулка с биркой на самом верху. Не сложно догадаться, что там значилось имя Перси. – Вы хотите сделать ему пакость? Зачем? – Потому что он зазнайка, – усмехнулся второй рыжий, не сводя глаз с твоего лица. Наверное, боялся, что ты побежишь рассказывать все профессору Макгонагалл. – Хочешь, мы расскажем тебе о том, что произойдет, стоит ему открыть шкатулку? – Первый близнец развернулся, взглядом показывая на предмет в руках. Ты вздохнула, не зная, что делать. С одной стороны, это был тест на прочность, и если ты откажешься, то мальчишки могут начать дразнить тебя. К тому же, стоит признать: было действительно любопытно. С другой стороны, в первый год обучения никому не хочется попадаться. Ты приехала сюда учиться, а не строить козни. – Нет, – после долгой паузы произнесла ты, и близнецы одновременно усмехнулись. – Мы так и думали. – Да, это было слишком очевидно. – Такая милая маленькая девочка… –… водиться со старшекурсниками… –… да еще и козни строит. – Трусиха! – Одновременно произнесли они, и ты прищурила глаза в знак негодования. Отвечать им было бы плохой идеей, как и изменять своему решению, поэтому ты, за неимением другой стратегии, высунула язык и отправилась в спальню. За спиной раздался смех, но ты не придала этому значения. Возможно, завтра ты нажалуешься профессору за их ребяческое поведение.
90 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник