***
В дверь постучали. Мужчина с измождённым лицом и щетиной, бегающими глазками и лёгким запахом алкоголя резко открыл двери. Три молодые девушки внимательно смотрели на беднягу. — Мистер Вигельфорд? — спросила блондинка, одетая в чёрное, и произнесла имя как можно мягче. — Здравствуйте, мы из “CoWin”. Вы оставляли заявку в нашем приложении. — Эм, да. Я, — потёр шею мужчина, оглядывая всю троицу. Миловидная молодая блондинка с большой книгой, тучная готесса с большой сумкой с техникой и чёрно-розовыми волосами, высокая девушка-брюнетка в байкерской куртке. У входа стоял небольшой фургон с патлатыми широкоплечим парнем. Он приветливо махал рукой. Вигельфорд ответил лёгким кивком. — Вы те самые охотницы за привидениями? Я думал, что вы как минимум будете постарше, — удивлённо сказал мужчина. — А я думала, что в вашем возрасте с мамой уже не живут, — парировала готесса. — Она хотела сказать, — Клэр быстро улыбнулась шире, — что мы уже давно занимаемся изгнанием и успокоением духов. Вы могли видеть наш канал, а также стримы во время сеансов. — И это всё реально! Никакого фейка! — улыбнулась длинноногая. — Ну, где там ваш полтергейст? Вигельфорд нахмурился, а затем болезненно вздохнул и поманил их рукой. — Идите за мной. По нему было сразу ясно, что он страшно измотан. Отсутствие сна, постоянный стресс, изнеможение и какой-то страх. Мужчина был в отчаянии, а потому решил довериться групке страшеклассниц, надеясь хоть на какую-то помощь. — Вы очень добры, — сказала Клэр, заходя последней. Дверь она прикрыла не сразу, мысленно отсчитав десять секунд, словно впуская ещё кого-то. — Расскажите подробнее, что у вас случилось. Вы говорили, что это началось после того, как вы забрали маму из дома престарелых. — Да, примерно неделю назад, — подавленым голосом говорил Вигельфорд, ведя девушек по скромному одноэтажному дому. Коридор с зелёным ковром, тикающие часы на стене, портреты родственников и друзей, а также кошечек и собачек. Некоторые почему-то перевернуты вверх ногами. — На неё поступили жалобы, что очень странно. Говорят, что она, эм… Дралась с другими людьми. Кусала их, царапала, толкала. Кому-то даже таблетки подменила. — Думаете, что это странно? — спросила Дэйзи. — Я сама подрабатывала сиделкой и замечала за старыми людьми такое. Вы уверены, что это просто не старческое? Мужчина остановился у двери и повернулся к Дэйзи с испуганным и немного озлобленным видом. — Моей маме девяносто три года, и она уже как пять лет передвигается на коляске. Она физически не способна кому-то навердить. Вигельфорд толкнул дверь в комнату. Запах лекарств, старости и дряхлости ударил в нос всем пятерым. В комнатушке с обоями в виде маковых цветочков, маленьким ковриком с изображением играющих котят, односпальной кроватью в углу, на кресле-каталке сидела старушка. Мисисс Вигельфорд смотрела в окно, на уходящее солнце, спиной к присутствующим. Дряхлая, с тонкими руками, полными старческих пигментных пятен на дряблой коже, жидкими белыми волосами, одетая в белое платье с изображением цветов. Молчаливая, отстранённая и безучастная. — Вот! — сказал мистер Вигельфорд. — По вашему, она хоть что-то может? Я не видел, чтобы она двигалась, а там заявляют, что дерётся, как заядлый борец. — Но почему к нам? — спросила Клэр. — Почему не в опеку или другие заведения? Губы Вигельфорда дрогнули, глаза стали влажными, руки затряслись. Он с опаской посмотрел на старушку и, прикрыв дверь, с ужасом посмотрел на троицу. — Как только я её привёл, постоянно слышу шаги в доме. Громкие, сильные. Кто-то двигает на кухне вещи, перемещает картины в коридоре. А вчера, — голос мужчины задрожал. — А вчера кто-то скрёбся о мою дверь. Я так больше не могу... Голос мужчины срывался, плечи опустились, лицо стало бледнее обычного. Клэр сочувственно погладила мужчину по плечу и кивнула подругам. Дэйзи и Трэйси бесстрашно вошли в комнату, доставая оборудование. Готесса поставила на кровать ноутбук и открыла его, а длинноногая поставила какую-то бутыль с жидкостью. Вигельфорд обомлел от смелости девушек и обеспокоенно посмотрел на маму. — Что вы делаете? Вы же её... не обидите? — шмыгающим голосом спросил тот. — Конечно нет, мистер Вигельфорд. Мы просто оставим кое-какие вещи для небольшого наблюдения. Это необходимая процедура для точного выявления паранормальной активности. Не волнуйтесь. — Ну всё, готово. Действуй, Человек-Невидимка, — громко сказала Дэйзи. — Пусть в этот раз повезёт больше, чем с Загадкой о Безголовом пуделе. — О чём она? — спросил мужчина. — О нашей последней работе, — улыбнулась Трэйси. — Никто не знал, что собаки тоже могут быть призраками. Но та-а-а-акими милыми! — хихикнула девушка. — Пройдёмте пока на кухню, — поспешно успокоила Клэр и потянула мужчину под руку. — Нужно кое-что обсудить, пока мы ждём. — Ага! Деньги! — прямолинейно подытожила Трэйси, закрывая дверь. Джеки стоял, облокотившись спиной к стене, и смотрел на старушку. Миссис Вигельфорд не поворачивалась ни к кому лицом, безучастно смотря в окно. Старушка выглядела так, что сама готова вот-вот стать призраком. Случай на самом деле частый. Душа отказывалась покидать тело, пока не закончено дело. Случались различные странности, вроде передвигающихся вещей, стуков и шагов. Правда, ещё ни один дух не был таким драчливым агрессором, как эта милая бабуля. Может быть, она слишком зла на сына? — Миссис Вигельфорд, я знаю, что вы меня видите, — сказал Джеки. — Не волнуйтесь, мы не хотим навредить вам или вашему сыну. Мы тут, чтобы помочь. Джеки сделал шаг вперёд, грустно улыбаясь. — Миссис Вигельфорд, пора вам покинуть… Чьё-то тихое постанывание заставило парня замолчать и обернуться. Кто-то скулил в углу, испуганный и затравленный. Джеки посмотрел в сторону и увидел старушку, точно такую же, как и на кресле. Женщина прикрывалась руками, словно боясь удара, и плакала. — Помогите. Пожалуйста, помогите, — просила настоящая миссис Вигельфорд. — Он… Он такой ужасный… Он делает мне больно, он заставляет меня делать... Прошу, спасите моего сына. Джеки услышал довольное хмыканье. Колёса каталки медленно заскрипели, поворачиваясь в его сторону.***
— В тариф входит не только изгнание, но ещё защита, изготовление оберегов и их освещение, — деловито рассказывала Дэйзи, указывая на картинку на экране телефона. — Ингредиенты можно достать где угодно, но правильно их приготовить вы не сможете. Поэтому тридцатка за такое — просто ни о чём. Мистер Вигельфор и девушки сидели на кухне. Клэр смотрела на телефон, дожидаясь сообщения от Джеки, Трэйси болтала ногами, а Дэйзи подробно рассказывала о ценах и процедурах. Мистер Вигельфорд кивал, изучая цены. Дороговато, но если это поможет, то он согласен на всё. Изредка он поворачивал голову в сторону комнаты, будто ожидая что-то услышать. — Всё будет хорошо, мистер Вигельфор, — улыбалась Клэр. — Это не первая наша… Телефон в руках завибрировал. Короткое сообщение от Джеки заставило девушку нахмуриться. Уходите Клэр стала набирать сообщение, удивлённая таким коротким ответом. Трэйси лениво ждала на диване, пока подруги делали всю работу. Но кое-что напрягло бегунью. — У вас часы остановились, — заметила она. Клэр не успела напечатать сообщение. Джеки прислал повторное, немного больше. Это вообще не призрак Тяжёлые шаги медленно раздались по коридору...