Часть 1.
16 июля 2022 г., 21:37
Внутри ресторана «Красная Черепаха» все очень правильно организовано. Именно поэтому в его залах могут единовременно разместиться 500 человек. А в залах ресторана стоит мягкая мебель, а полы устланы коврами.
В главном зале ресторана установлен небольшой функциональный камин, который не только является местным декором, но и согревает посетителей заведения в холодное время года, создавая атмосферу домашнего уюта. В этом же зале расположен открытый гриль, на котором готовят некоторые блюда из меню, чтобы посетители смогли наблюдать как готовится их блюдо.
Гости заведения могут расположиться на мягких диванах, которые стоят за столами, выполненными из дерева. А на подушках, аккуратно сложенных на синих диванах, нарисована тень красной черепахи.
Внутри ресторана вся отделка выполнена в классическом стиле: здесь на полу лежит паркет из натуральной дубовой доски, а стены декорированы кирпичной кладкой.
В зале Премиум нет паркета, вместо него постелен мягкий ковер, подобный стелют в отелях.
— Что-ж, Джордж, прошу, — пропустил своего друга мужчина лет 40.
Друзья зашли и их сразу встретили администраторы заведения.
— Добро пожаловать, мистер Виллемс, — улыбнулся хозяин заведения, стоявший за стойкой администратора, и давний друг того самого мистера Виллемса.
— О, Мартин! , — воскликнул мужчина одетый в синий костюм с иголочки.
Мартин Дрейн — был богатый человек, приехавший в Лондон из Франции. Хотя и имел английские корни.
Это был мужчина невысокого роста, с проседью, и достаточно густой бородой. Одетый как подобает французу.
Его жена сидела за столиком около окна, и грустно смотрела на крыши домиков, скучая по Франции.
— Как поживаешь? Не думал, что тебя заинтересует это скромное место! , — воскликнул Дрейн, и подмигнул официантке.
Девушка моментально закивала головой, и поспешила подготавливать столик для почетного гостя.
— Не познакомишь нас со своим другом? , — отвлекаясь на мужчину стоявшего сзади школьного друга, попросил Мартин.
— Конечно, это Джордж Сидни, не знаю знаешь ли ты его, — прикусив обветренную губу представил джентльмен. — Это муж моей самой преданной клиентки, так мы познакомились. А затем оказалось, что Джордж делает восхитительное мороженое! Его лавка стоит за садом Кинга, в левую сторону, ты там не был?
— Большая честь познакомиться с хозяином такого уютного местечка! Мои дети всегда просят сходить к вам в лавку. И скажу вам, даже мы не желаем такого мороженого как ваше!
Мужчины рассмеялись, а мистер Виллемс облегченно вздохнул. Он очень сильно переживал как его друга принят в этом элитном ресторане.
Пройдя в глубь Премиум зала, и сев за самый дальний столик, хозяин заведения воскликнул.
— Рад был увидеться, но работа это работа. Я и так редко бываю здесь, но когда-нибудь, Виллемс, позови меня поиграть в гольф. Мистер Сидни, — с этими словами мужчина исчез.
Джордж, а именно так он хотел чтобы его называли не считал себя достойным такой похвалы. В отличие от его друга мистера Виллемса он всего лишь владел лавкой с мороженым, рядом с парком Кинг. Поэтому когда хозяин заведения хвалил его мороженое и самого его, он лишь качал головой в знак отрицания, и улыбался.
— Прошу простить этого француза, — рассмеялся мистер Виллемс. — Он и в школе был такой надоедливый, я не знал, что он приехал.
— Ничего страшного, хотя я и не привык к такому отношению, но это очень приятно, — сухо ответил Джордж.
«Опять я оправдываюсь», — подумал он, вспоминая, что привычка оправдываться и что-то кому-то доказывать в свою защиту, появилась еще в детстве.
— Я очень рад. Как Молли?
— Ох, Молли! Что и дело, только и ходит в салоны, да и погулять с подружками, тратя мои деньги! , — «мои деньги» мужчина специально сказал с каким-то нелепым акцентом, желая выразить фразу.
— Но все же, ее волосы шикарны! Поражаюсь красотой твоей жены! Я видел ее пару раз.
— Да, — чуть с грустью добавил Джордж. — С эти не поспоришь. Она была так счастлива узнав, что ее дочь унаследует ее роскошные, золотистые локоны, а не мои.
— Сколько ей?
— 3 года, но она еще мала, чтобы есть мороженое, — пошутил мужчина, и ресторан залился смехом. — По правде говоря, это место еще более привлекательное, чем ты его описывал.
— У Мартина чудный вкус и идея хорошая, помню она ему пришла как раз после нашей совместной поездки в Италию.
— Вы были в Риме?
— Нет, Мартин в плане отдыха всегда выбирал скромные места, как и в тот раз. Мы арендовали бирюзовый домик около моря, с собственным садом, и даже бассейном. Плитка в бассейне была с узором красных черепах, оттуда и название ресторана, который он позже открыл.
— Очень оригинально, — оценил собеседник. — Кто-то еще с вами ездил? Или вы только вдвоем?
— Жены, это был их отпуск.
— Мы с Молли тоже хотим отправиться в Италию, точнее я, а она предпочитает Испанию, что скажешь?
— Езжайте в Италию, не пожалеете, там такой покой!
Их беседа продолжалась еще несколько минут пока не подошел официант и спросил готов ли заказ.
— Разрешите повторить ваш заказ, — и официант кивнул в сторону мистера Виллемса. — Салат цезарь с креветками в соусе и свиньи щечки, а для вас, — и парень повернул голову посмотрев на Джорджа. — Ризотту с белыми грибами и наш мясной салат, а что по напиткам — два бокала Пино Гриджио.
— Все верно, можете идти, — опередив Джорджа, мистер Виллемс отвязался от официанта и продолжил разговор.
— Никогда не понимал зачем они повторяют в конце весь заказ, — избалованно возмутился он.
— Согласен, — тут же согласился Джордж, зная, что его друг очень азартный человек, и уж лучше согласится чем высказывать и пытаться доказать ему свою точку зрения.
Но про себя подметив, что официант был очень вежлив и порядочен.
Спустя некоторое время принесли блюда выглядящие очень аппетитно и клубнику, в качестве комплимента от владельца ресторана.
«Ничего необычного… Но за такую цену!», — подумал Джордж.
— Что-ж, а как твой бизнес? , — разглядывая еду поинтересовался он.
— Все плохо, сотрудники воруют деньги из кассы! , — наблюдая за тем как округляются глаза друга начал Пол. — Да, да. Так что бизнес, настоящий это не так то уж и просто. Несколько недель назад я заметил, что в кассе пропадает достаточно большая сумма, но не придал этому ни малейшего внимания, но вчера я поймал этого вора с поличным!
Он грабил, и запихивал деньги к себе в карман пиджака. Я конечно же поговорил с ним, сначала аккуратно, но он все отрицал! Представляешь? Даже сочувствовал, негодяй.
В конце концов мы разобрались с ним, и я немедля его уволил. Надеюсь его никто не возьмет на работу.
— Это просто возмутительно! , — прослушив рассказ не стал отрицать Джордж.
Тут поднялся шум около входной двери и джентльмены обратили на это внимание. В центре стояла брюнетка с каре, в длинном вечернем белом платье, и ослепительно улыбалась белоснежной улыбкой.
— Мэри! , — позвал мистер Виллемс узнав в незнакомке свою жену. — Что ты тут делаешь?
Мужчина поднялся, а Джорджу не оставалось ничего кроме того, чтобы сидеть на мягком синем кресле и ждать, попивая вино.