Волшебник из Йокогамы

PG-13
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 11 154 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 97 Отзывы 118 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Гарри стал центром жизни Чуи. Он очень старался не оставлять его надолго. Но, разве молодой человек со свёртком в руках мог не привлекать внимания? Вот и Чуя привлек. Он привлек внимание Дазая. Осаму заметил, что Чуя ходит на работу и с работы с каким-то свёртком в руках, и сделал совершенно несвойственную ему вещь. Он вынес этот вопрос на обсуждение в Агентстве. — Так что ты такое заметил? — Куникида никогда не любил долго ждать. — Я уже не первый раз вижу, как член Портовой Мафии Чуя Накахара что-то носит в Мафию по утрам и возвращается с чем-то вечером. Я не знаю, что за свёрток он таскает, но это может быть опасно, не так ли? — Надо попробовать выяснить, что это такое. Этим Агентство и занялось. Только им так и не удавалось понять, что лежит в том пресловутом свёртке. Чуя был очень осторожен, скрывая существование ребёнка от всех, от кого мог. Накахара искренне хотел оградить мальчика от опасностей, хотя бы пока тот не подрастёт, и поклялся перед небом сделать это. Очередное утро. Чуя идет на работу. Агенство следит за ним и замечает, что тот напевает что-то тихое и успокаивающее, покачивая свёрток на руках. Дазай не выдержал и откуда ни возьмись, появился перед Чуей. Эспер замолк и бросился прочь, но не успел убежать далеко. Его окружили, а Дазай уже держал его за плечо, чтобы аннулировать способность. Бедного парня потащили в офис и устроили допрос, что в свёртке. Как Чуя ни хитрил, как ни изворачивался, ему все-таки пришлось открыть правду. Он вздохнул: — Если это вас так сильно е… кхм, волнует, то смотрите. Только ни звука! — Чуя отогнул уголок одеяла. На свет Божий показалась круглая мордашка ребёнка с шрамом на лбу. Малыш открыл зелёные глазки. Незнакомое место очень его испугало, и Чуя принялся укачивать его и напевать какую-то песню на английском языке. — Отошли все на пять метров, вы моего ребёнка пугаете! — Чуя, ты мне изменил? — «оскорбился» Дазай. — Захлопнись, скумбрия! Это сын моей сестры! — Чуя прижал к себе плачущего племянника. — Его зовут Гарри, и он англичанин. Его родители были убиты у него на глазах, Гарри защитил арахабаки. Я забрал его, так как я являюсь его дядей, я имею на это все права. опеку я оформил, документы у него есть. А теперь, будьте так любезны, отпустите меня на работу! — не собираясь больше поддерживать разговор, Чуя прыгнул в открытое окно офиса и побежал на работу. Естественно, он опоздал. Передав Гарри Кое, Чуя сказал, что потом объяснит, и побежал объясняться с боссом. Мафиози был честен — сказал, что Агентство распрашивало его о племеннике, но делами их организации не интересовалось, хотя, даже если бы интересовалось, Чуя всё равно не сказал бы ни слова. Гарри рос не по дням, а по часам. Когда ему исполнилось два года, он уже бегал и лазал, изучал сувенирный пистолет дяди, вполне связно говорил и не шугался людей в Мафии. Теперь Чуе приходилось таскать племяшку на плечах, впрочем, он не жаловался. Чуе было только в радость возиться с сыном сестры.
259 Нравится 97 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (3)