Часть 8
20 ноября 2022 г., 11:16
Рон слегка опешил от такой бурной реакции нового знакомого на его простодушное замечание о цвете мантии.
— Воу-воу, успокойся! Я не знал, что белая мантия — это позорно, просто мне показалось, что так смотрелось бы лучше. Извини, если обидел.
— Н-ничего. Мне тоже стоит извиниться, ты же не знаком с японскими традициями.
— Ты сказал, что живешь с дядей. А где твои родители?
Гарри оглянулся, а потом подошёл к двери и закрыл её.
— Сейчас я тебе кое-что покажу, и ты всё поймёшь сам, — проведя по лбу рукой, Гарри откинул волосы, показывая шрам.
— Так ты — Гарри Поттер?
— Я был Гарри Поттером. Теперь я — Гарри Накахара.
— А как ты оказался в Японии?
— Мой дядя Чуя — японец. Когда мои родители умерли, он забрал меня к себе, в Йокогаму. Кстати, вы с ним похожи. Прямо одно лицо! Оба рыжие, голубоглазые, слегка растрёпанные, как и я, впрочем, — улыбнулся Гарри, поправляя свой недлинный хвост. — Разве только мой дядя довольно агрессивный. Но меня он точно любит, я это знаю.
— Кстати, а почему ты переходишь в Хогвартс?
— У моих родителей было что-то вроде контракта с Хогвартсом, вот я туда и еду. Если тебе интересно, чего хотел бы лично я, то я предпочел бы остаться в Йокогаме с дядей и его друзьями. Учился бы с ним дальше управлять своей силой, тренировался бы в борьбе с Акутагавой-саном, играл с Элис-тян, позволяя ей плести мне косички, завязывать на них бантики, одевать в собственные платья и таскать по магазинам сладостей, упражнялся в меткости с Хигучи-сан… Я буду скучать по всему этому. Особенно по посиделкам с Кое-сан.
— Ты упражнялся в меткости?
— Хигучи-сан учила меня обращаться с метательным оружием и стрелять из пистолета.
— А что такое пистолет? — Рона явно заинтересовала жизнь Гарри.
— Магловское огнестрельное оружие, — не стал вдаваться в подробности брюнет. — Если говорить упрощенно, то из железной трубки с ручкой на большой скорости вылетают маленькие, заостренные на конце металлические цилиндры. Хигучи-сан — не волшебница, поэтому использует магловские методы защиты, — решив, что не следует сразу же наживать себе врагов с помощью предрассудка «преступники плохие», Накахара тактично не стал сообщать, что он, вообще-то, малолетний мафиозник. Незачем его потенциальному другу это знать, по крайней мере, пока.
— Но зачем ей, и тем более, тебе защита? — поинтересовался Рон. Похоже, он не встречал никого опаснее садового гнома.
— Затем, чтобы не сдохнуть в тёмном переулке, — неожиданно жёстко ответил мальчик. — Ночью в Йокогаме всем заправляет Портовая Мафия. Преступники, тёмная сторона города, — здесь Гарри даже не соврал, лишь снова умолчал о том, что и сам относится к данной организации. — В светлое время суток в Йокогаме вполне безопасно, но от заката и до рассвета Портовая Мафия творит все, что посчитает нужным, без всяких границ, и никто их не осудит. Главное для них — успеть прибраться за собой до того, как покажутся первые солнечные лучи.
— Ты говорил что-то о своей силе. Что за сила?
— Эм, как бы тебе сказать, — замялся Гарри. — Это что-то вроде дара. Ты же знаешь, что в волшебных семьях есть Родовые дары, присущие только этой семье? Вот и это почти то же самое. Отличие только в том, что такие силы бывают и у неволшебников, поэтому и называются дарами. Может, я как-нибудь покажу тебе свой дар, а может, и не покажу. Я пока недостаточно хорошо им управляю, и если я его сейчас активирую, то могу очень серьёзно пострадать, — брюнет говорил, как прагматик. Было видно, что он редко действует импульсивно, и только отсутствие времени на раздумья может вывести его на эмоциональные непродуманные действия. Рон невольно восхитился.
— Ты всегда такой рассудительный?
— Почти. Только на тренировках с Акутагавой-саном приходится соображать быстро, поэтому я делаю, что в голову первое придёт, — усмехнулся Гарри. — Хватит обо мне, расскажи о себе!
— Ну… Моё имя ты уже знаешь, о том, сколько у меня родни, тоже… Мою маму зовут Молли, а папу — Артур. Старшие братья — Билл, Чарли, Перси, близнецы Фред и Джордж. Билл с Чарли уже выпустились, Перси староста факультета, а Фред с Джорджем шутники, известные на всю школу. Они хорошо учатся и все их любят. Джинни — моя младшая сестра — единственная девочка в семье, её очень ждали. А я…
— А ты считаешь себя ничем не примечательным и вечно словно в тени, да? — проницательно спросил Гарри. — Не волнуйся, я уверен, что ты ещё покажешь себя! Я тоже первое время думал, что просто обуза для дяди и его друзей, ведь я просто маленький ребенок, как Элис. Но Элис-то — материализованный дар босса моего дяди, тогда как я, обычный ребенок — вообще бесполезен, понимаешь? Но я показал себя! Я сумел противостоять снежным иллюзиям и оседлал тигра-оборотня! А ведь с этим только Акутагава-сан справлялся! И ты тоже покажешь себя, тебе просто нужно поискать, в чём проявить свой талант! Так что прочь уныние — это, между прочим, смертный грех! — и гляди повеселее!
Рон заметно приободрился. В купе заглянула ведьма с тележкой сладостей.
— Не хотите ли чего-нибудь, мальчики?
Рон промямлил что-то о сэндвичах, Гарри тоже прихватил с собой обед, но всё же вышел в коридор. Он купил несколько шоколадных лягушек, коробочку «Берти Боттс», взрывающуюся резинку «Друбблс» и пару лакричных палочек. Вернувшись в купе, Гарри сложил сладости на одно из сидений, после чего достал свой ланч-бокс и бутылку арбузного лимонада.
— Ух ты, а что это такое? — спросил Рон.
— Это ланч-бокс и арбузный лимонад, — ответил Гарри, доставая палочки. — Ланч-бокс — магловское изобретение в виде пластиковой коробки с несколькими отделениями. Используется для того, чтобы носить в нем еду, — Гарри открыл бокс. В одном отделении лежало несколько онигири, в другом суши маки, а в третьем мороженое моти. Рон развернул свои сандвичи.
— Мама всегда забывает, что я не люблю копченую говядину.
Гарри кивнул на свой обед:
— Угощайся, — и взял палочками суши.
— Но я не умею, как ты…
— Ты не умеешь есть палочками? Ожидаемо. Не волнуйся, онигири и суши можно есть и руками, не стесняйся. Чуя опять положил мне еды на пятерых.
Разделавшись с обедом, ребята принялись за сладости.