Копия матери

R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 56 984 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
72 Нравится 32 Отзывы 37 В сборник

Часть вторая. Глава пятая. С первым сентября!

Настройки
Примечания:
31 августа 1991 года. Лондон. Вокзал Кингс-Кросс.       Считанные минуты остаются до отправки «Хогвартс-Экспресса». Поезда, доставляющего учеников Хогвартса в школу, поезда в новую жизнь.       Лилит сидела в купе и смотрела в окно. Волшебники мало чем отличались от маглов в данный момент: родители обнимали детей на прощание и давали последние наставления, а дети пытались поспешно высвободиться из родительских объятий, пытаясь казаться взрослее.       Поттеры недавно попрощались с Дурслями, которые, собственно говоря, и привезли племянников на вокзал. Лилз вспоминала сбор чемоданов, как тетя Петуния составила список, что надо взять с собой, и трижды все перепроверила. Девочка не любит укладывать вещи, потому что у неё это получается неаккуратно и многое не вмещается. Да и вместо чемодана Лилит решила взять безразмерную сумку, мол чего добру пропадать? А чары облегчения веса вообще делают её идеальным вариантом, однако Гарри поехал с чемоданом. С собой рыжеволосая помимо недавно купленной одежды, учебников и школьных принадлежностей, взяла также хлопушки, приобретенные у доктора Фойрверкуса (повезло, что тетя их не обнаружила), и любимые комиксы, чтобы почитать на досуге.       Дадли Дурсль, которого родители все же решили отправить в частную школу «Воннингс», с удовольствием наблюдал за сборами кузенов. И мальчик вовсе не завидовал Поттерам, что у них есть волшебные силы, чего у него нет, а наоборот просил почаще писать, чтобы быть в курсе всех событий и новостей. На прощание мальчик даже крепко обнял Гарри и Лилит, что делал довольно редко, и просил не забывать его, на что оба заверили, что Дурсль ещё устанет от их частых писем.       Вернон Дурсль относился всегда к магии и мистике скептически. До того как женился на сестре самой настоящей ведьмы. Теперь мужчина к магии в своей жизни более менее привык и понял, что это вполне реально. Вот только новость о том, что для того, чтобы попасть на волшебную платформу нужно «врезаться» в стену, вовсе его не обрадовала. Вернон долго отнекивался, однако дети, заручившиеся поддержкой Петунии, которая, собственно, эту новость и озвучила (потому что упомянуть это Хагрид забыл), его уговорили, так как остался глава семейства в меньшинстве. Мужчина, зажмурив глаза, со страхом на полном ходу бежал с женой и сыном за руку в стену, но удара не было, и, открыв глаза, он едва ли рот не открыл от увиденной картины.       Петуния, бывавшая и не раз ранее на платформе девять и три четверти, с ностальгией вспомнила проводы Лили в Хогвартс. А теперь женщина провожает детей покойной сестры… В глазах предательски защипало, но позволить расплакаться на людях она себе не могла. Крепко обняв племянников напоследок, Петуния попросила их писать раз в неделю хотя бы, чтобы быть в курсе всего и прилежно учиться, не ввязываясь во всякие авантюры. Особенно это касалось Лилит, на что девочка обиженно насупилась.       Однако сказать, что Поттеры не будут скучать по дому — это значит солгать. А я, дорогой читатель, ложь не люблю, поэтому смело могу сказать, что и у Лилит Поттер в глазах предательски защипало.       — Сестра, ты готова? — спросил Гарри, выдергивая девочку из её мыслей.       — Ну, если честно, то нет, — ответила Лилит, переводя взгляд на брата. — Не переживай, все будет в порядке. Главное, не вылететь из школы в первый день.       Поттер-старший согласно хмыкнул.       — Извините, тут свободно? — дверь в купе отворилась и за ней показался мальчик примерно возраста Поттеров. Он был рыжеволосый с огромной копной веснушек по всему лицу, невысокого роста и одетый в растянутый темно-зеленый свитер, с виду не новый.       Брат с сестрой пераглянулись и синхронно посмотрели на стоящего на пороге, вгоняя мальчика в ещё большую неловкость.       — Ты чего на пороге встал? Проходи! — приветливо улыбнулась Лилит и жестом показала, что не против его компании. Гарри отзеркалил улыбку сестры и с любопытством уставился на мальчишку. Наконец-то выдался шанс познакомиться с таким же волшебником!       — Расказывай, как тебя звать, — нарушил тишину Гарри, когда незнакомец прошёл внутрь, закрыв за собой дверь, и сел рядом с Лилит.       — Я Рон, Рон Уизли, — немного смущаясь от такого пристального внимания, произнёс рыжеволосый. — А вас как зовут?       — Лилит Уизли, приятно познакомиться, — проглотив смешок, «представилась» Лилит. Брат посмотрел на неё с непониманием, а Рон глянул сначала удивлённо, а потом заявил, что знает всю свою большую семью и у него нет кузины Лилит.       Поттер громко рассмеялась.       — Шучу, Поттер я! Просто люблю людей разыгрывать, — призналась девочка, ничуть не стыдясь своего поступка. — Имя действительно Лилит. Это мой брат Гарри.       — Старший брат, — поправил Гарри.       Рон Уизли смотрел на новых знакомых, глупо хлопая глазами. Ну не верилось ему, что он, Рональд Биллиус Уизли, сидит в купе со знаменитостями.       — Поттеры? — шокированно переспросил он.       — Нет, Эвансы, — буркнула Лилз, которой такая реакция не понравилась. В Хогвартсе каждый будет так реагировать на обычную фамилию?       — Нет, я серьёзно. Вы уж извиняйте, что так реагирую, мне родители ещё летом говорили про поступления Гарри Поттера и его сестры в Хогвартс, — неловко замахал руками Рон, заметив, как улыбка сошла с лиц Поттеров.       — Так, ладно я, про меня ещё десять лет назад все знали, — начал Гарри, — но откуда про Лилит известно? Она же не героиня.       — Так в «Ежедневном пророке» написали, — ответил Рон как само собой разумеещееся. А, увидев вопросительные взгляды Поттеров, пояснил: — Газета такая известная. Её все читают и мама моя. Вы когда в Косой переулок за покупками ходили, кто-то сболтнул, что видео вас в «Дырявом котле».       — М-да уж, — пробормотал Гарри. — Рон, не смотри на нас так, пожалуйста. Я не чувствую себя героем, потому что в первую очередь в ту ночь я и Лилит потеряли родителей, и я не верю, что в год завалил сильнейшего мага столетия.       — Хорошо, не буду, — кивнул новый знакомый и поинтересовался, почему все десять лет о Поттерах не было ни слуху, ни духу.       — Так мы у дяди с тётей жили, — ответила Лилит и пояснила: — у маглов. Кстати, а на этот ваш «Пророк» можно как-то подписаться?       — Ну да, но я не знаю, где можно добыть подписку, — проговорил Рон задумчиво. — Я могу написать маме, когда приедем в Хогвартс, чтобы она помогла с подпиской.       — Спасибо! — поблагодарила Лилит и, чтобы окончательно разбавить обстановку, попросила Рона рассказать о себе.       — Ну…не знаю, что сказать, — растерялся Рон, бросив взгляд на свою одежду. — Моя семья, как вы могли заметить, небогатая. Состоит из девяти человек: я, мама, папа, сестра младшая и пять старших братьев. Трое братьев учатся в Хогвартсе, а самые старшие, Билл и Чарли, его уже закончили…       — А что после окончания Хогвартса? Есть какие-то университеты или сразу маги идут работать? — перебил Гарри рыжего, чтобы узнать ответы на интересующие вопросы.       — Ну, есть курсы различные. По целительству, курсы мракоборцев. Академию знаю одну, это Академия зельеварения…       — А кем ты хочешь стать? — с интересом спросила Лилит.       Рон слегка замялся и замолчал на пару минут.       — Я хотел бы стать мракоборцем, но…       — Но? — протянул Гарри.       — Но я не считаю себя достаточно хорошим для этой профессии, — опустив глаза, договорил Рон. Поттеры своими взглядами показывали, чтобы он продолжал, и мальчик решил рассказать как есть.       В итоге Лилит узнала, что Рон Уизли — почти самый младший ребёнок в семье, не считая его сестры. Самый старший брат, Билл Уизли, был старостой школы и прилежным учеником. В данный момент работает в египетском отделении банка «Гринготтс» ликвидатором проклятий.       Чарли Уизли, второй сын, был капитаном команды Гриффиндора по квиддичу и одним из лучших игроков на позиции ловца. Однако после окончания Хогвартса парень вместо спортивной карьеры предпочёл работу драконолога в одном из заповедников Румынии.       Ещё один старший брат, Перси Уизли, — пятикурсник, которого назначели старостой Гриффиндора, и весьма прилежный ученик, один из лучших на своём курсе. Гордость родителей одним словом.       А последние старшие братья, близнецы Фред и Джордж Уизли, не отличаются успехами в учёбе или же спорте, но обладают креативностью и прославились в роли шуиников Хогвартса. Их фактически все обожают (кроме слизеринцев, ведь именно они частенько становятся жертвами розыгрышей Уизли). Озорные проделки двух братьев заинтересовали Лилит, и девочка захотела познакомиться с Фредом и Джорджем. Ну и они могли бы ей помочь определить принцип работы хлопушек Фойрверкуса.       Одним словом, Лилз сделала вывод, что Рон — человек без каких-либо ярко выраженных талантов, но очень хочет показать себя, что он ничем не хуже своих известных братьев. Человеку, от которого ждут такого же успеха как и от старших сыновей, со стороны родителей вполне может идти определённое моральное давление. Лилит Поттер считала, что Рону банально не хватает уверенности в себе. У девочки новый знакомый не вызвал неприязни или же отвращения, поэтому девочка подумала, что вполне может в будущем помочь обрести Рону Уизли эту уверенность.       Гарри тем временем решил поведомить рыжеволосому мальчишке о их с сестрой жизни. Лилит против не была и активно поддерживала беседу, рассказывая всякие смешные ситуации из детства, тем самым сведя все остатки напряжения на нет. Поттеры, перебивая друг друга, делились своими впечатлениями от магического мира и упомянули поход вместе с Хагридом в Косой переулок.       — Это странно, — сказал Рон после того как выслушал рассказ до конца. Видя непонимающие взгляды, направленные на него, он пояснил: — Вы никогда не задавались вопросом, почему маглы ничего не знают о волшебниках? Так вот, существует Статут о секретности. Это закон, принятый министерством магии, чтобы предотвратить конфликты между обеими мирами. А то, что Хагрида, который, чтобы вы знали, является полувеликаном, отправили за вами — прямое нарушение Статута.       Лилит внимательно запоминала новую информацию. После услышанного девочка реально удивилась тому, что руководство школы фактически нарушило закон. У рыжеволосой появились вопросы, много вопросов.       — Что такое министерство магии? Кто им управляет?       Рон с удовольствием отвечал на задаваемые вопросы. Министерство магии — это фактически правительство мира магов, состоящее из множества отделов, которые возглавляют работники министерства. Так Поттеры узнали, что отец семейства Уизли работает главой отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов.       — Папа просто фанатеет по маглам и их штучкам, — признавался Рон. — Некоторые члены министерства, особенно чистокровные, не жалуют маглов и косо смотрят на папу. Ну а папа, несмотря на недовольство мамы, тащит большую часть конфискованной продукции домой и в гараже её разбирает.       Министр магии — это первый человек в государстве магов, глава министерства магии. Он вводит законы, может увольнять людей с работы, а также участвует в заседаниях магического суда Визенгамота.       Во время разговора ребят дверь купе открылась и туда заглянула пожилая женщина, которая везла тележку со сладостями. Чего с ней только не было: и шоколадные лягушки, и тыквенные котелки, и имбирное печенье! Женщина спросила, не хотят ли дети что-то купить. Рон отрицательно покачал головой, помахав бутербродом из дома, а Поттеры решили скупить все сладости под шокированным взглядом Уизли. Так мало этого, они ещё и заставили его присоединиться к трапезе, чтобы успеть все съесть.       — Ну фы даёте, — благодарно произнёс Рон, жуя шоколадную лягушку.       Дверь купе снова открылась и туда заглянула девочка с копной густых, но непричесанных каштановых волос. Она, громко поинтересовалась, не видели ли Поттеры и Уизли жабу, и добавила, что мальчик по имени Невилл её потерял, а она помогает ему в поисках. Тон девочки напоминал начальственный, а сам хозяин жабы сиротливо выглядывал из-за её плеча. Невилл выглядел как невысокий светловолосый мальчик с голубыми глазами и был весьма пухлым.       Троица из купе в голос ответили, что не видели никакой жабы, но, к удивлению, после такого ответа девочка с Невиллом прошли дальше в купе и уселись, точнее только каштанововолосая, а мальчишка из уважения остался стоять.       — Я Гермиона Грейнджер, — представилась довольно наглая по мнению Лилит девчонка. — А вас как зовут?       Неправильно она знакомится.       — Я Рон Уизли, — представился новый знакомый Поттеров.       — Мило, — ответила Гермиона и добавила, что у Рона грязь на носу. Лилит захотелось ударить Грейнджер, ведь говорить такое как минимум неприлично.       — Я Гарри Поттер, а это моя сестра Лилит…       — Гарри Поттер?! — воскликнула Гермиона, чуть не подпрыгнув. — Я читала о тебе в «Расцвете и упадке тёмных искусств»! Я знаю, что ты победил Того-кого-нельзя называть, когда тебе был только год!..       — Как тебя зовут? — обратилась Лилит к компаньону Грейнджер, чтобы перебить довольно громкий трёп той. Гермиона с оскорблением уставилась на рыжеволосую, что та предпочла игнорировать.       — Я Невилл Лонгботтом, — тихо представился светловолосый. — Приятно познакомиться, но мы с Гермионой пойдём, нам надо искать жабу.       Грейнджер будто очнулась, вспомнив, зачем вообще пришла сюда с Невиллом и, ничего не сказав на прощание, покинула купе к облегчению Поттеров и Уизли.       — Она такая шумная! — пожаловался Гарри.       — А ещё она совершенно бестактная! Заходить в чужое купе, даже не спросив разрешения!..       Возмущения Лилит прервал стук в дверь.       — Да кого там опять принесло?!       Дверь снова открылась и на пороге стояли трое мальчишек. Двое по бокам выглядели довольно крупными и внушительными, а тот, что по середине, был наоборот тощим блондином и каким-то бледным. У рыжеволосой появились ассоциации с телохранителями какой-то важной персоны, но единственное, чего так хотела девочка, — чтобы все трое поскорее убрались.       — Значит, это правда, что говорили в поезде, — окинув внимательным взглядом купе и задержав взгляд на Гарри, заговорил блондин, причём как будто специально говоря устало и растягивая гласные, — Гарри Поттер едет в Хогвартс!       — Ну да, приехал, а теперь будь добр, свали отсюда, — буркнула Лилит, потому что этот наглый блондин уже вызывал у неё раздражение.       Троица прошла в купе, а двое «телохранителей» ещё и пихнули Лилз, освобождая дорогу своему предводителю. Рыжеволосая в отместку поставила подножку одному из них, что тот едва не повалился. Рон незаметно показал ей большой палец.       — Меня зовут Драко Малфой, а это Крэбб и Гойл, — наконец представил блондин себя и своих спутников, перед этим задержав свой взгляд на Роне, — и я помогу тебе освоиться в мире магии, выбрав правильную компанию. Этот рыжий, в обносках, должно быть, Уизли явно в неё не вписывается.       Малфой протянул Гарри руку.       Лилит вся его короткая речь очень сильно выбесила. Какое право этот хам имел оскорблять Рона?! Да ещё и так явно навязывать свое общество, аргументируя это тем, что якобы Гарри не сможет найти друзей. Что за чушь!       — Мне кажется, что я сам смогу найти себе «подходящую компанию» без твоей помощи, — холодно ответил Гарри, проигнорировав протянутую руку. — Если на этом все, то будь добр, свали отсюда.       Мысленно Лилит ликовала и аплодировала брату.       — Ты ещё об этом пожалеешь, Поттер! — мгновенно лицо Драко Малфоя из доброжелательного приняло оскорбленный вид.       — Ой, напугал! — с насмешкой заявила Лилит. — Малфой, хочешь совет? Научись «правильно» знакомиться с людьми!       Драко Малфой, Крэбб и Гойл покинули купе, громко хлопнув дверью.       — Слава Мерлину они ушли, — облегченно произнёс Рон, заметно расслабившись. — Этот Малфой — скользкий тип, как и его отец, который во время войны являлся сторонником Неназываемого…       — Рон, — перебила Лилит, которая надеялась, что хотя бы этот человек сможет дать ей какой-никакой ответ, — почему нельзя назвать Его имя?       Уизли с удивлением посмотрел на Поттер, но, вспомнив, что девочка росла вместе с маглами, ответил:       — Во время войны, да и до её начала, когда только деятельность Пожирателей смерти, то есть сторонников Неназываемого, набирала обороты, на его имя накладывалось табу, потому что, как только его называли, то сразу же на место прибывали Пожиратели с недобрыми намерениями. Таким образом запугивали народ, убивая смельчаков, ну а сейчас у большинства остался страх имени.       — Глупость, — прокомментировал Гарри. — Маги же утверждают, что он мёртв, тогда к чему бояться?       — Дамблдор думает иначе, а он возглавлял во время войны противоборствующую сторону, и многие ему верят.       — Все равно это глупо. Как они будут сражаться в случае чего, если даже «Волдеморт» бояться произнести?!       Рон при упоминании имени мага вздрогнул, а Лилит согласилась с братом, ведь страх перед именем лишь усиливает страх перед его владельцем.       — А почему Волдеморт? Неужели у магов все настолько плохо с фантазией? — пошутила девочка, пробуя на вкус запретное имя. На ум сразу же пришла ассоциация со смертью, болью и разрухой, но в то же время появился едва уловимый трепет.       — Это, скорее всего, псевдоним, — осторожно произнёс Рон. — Потому что даже маги не настолько идиоты.       Далее ребята общались на отвлеченные темы, стараясь узнать друг друга получше. За минут двадцать до прибытия на станцию Хогсмид в купе постучалась староста, напомнившая о необходимости переодеться в школьную одежду. Лилит быстро вытолкала мальчиков, получив право переодеться первой. Наспех набросив на себя одежду, не заботясь о внешнем виде, рыжеволосая пожалела о том, что не подстригла волосы за лето, мысленно пообещав себе это исправить.       Вскоре голос машиниста объявил, что до прибытия осталось пять минут. «Хогвартс-Экспресс» постепенно сбавлял скорость, а затем и вовсе остановился. Прохладный голос объявил станцию Хогсмид и сказал, что сумки с собой брать не надо, потому что в замок их доставят позже. Двери купе пооткрывались, и толпа повалила к выходу.       Лилит локтями распихивала зевак, освобождая дорогу Гарри и Рону. Когда последний ученик вышел из поезда, состав двинулся с места и быстро пропал из виду.       — Первокурсники! — раздался знакомый басистый голос, а вскоре показался и его обладатель. — Первокурсники, все ко мне!       — Хагрид! — хором закричали Поттеры и, подхватив Уизли под руки, побежали к своему знакомому.       Рубеус познакомился с Роном и поинтересовался, как ребята добрались, а затем сказал, что ему надо доставить учеников в замок.       Освещая дорогу большим фонарём, который находился в руках полувеликана, Хагрид кричал, чтобы дети не отставали и шли за ним. На улице уже была глубокая ночь, ничего вокруг не видно. Рубеус вывел учеников на берег огромного озера и сказал садиться в лодки, по четыре человека в каждую. К Лилит, Гарри и Рону подсел Невилл, крепко прижимая к себе найденную жабу. Лилз в душе не понимала, почему из всего списка животных Лонгботтом взял именно жабу, а не, к примеру, сову, что была более полезным вариантом.       Лодки медленно двинулись вперёд, и вскоре взору детям предстал светящийся огнями древний замок. Восхищенные вздохи слышались отовсюду.       Он невероятен.       Лилит Поттер была восхищена внешним видом Хогвартса. Он излучал величие, древность, но в то же время у девочки появилось стойкое ощущение, что она дома. Наконец-то.       Когда лодка, в которой плыли Лилит, Гарри, Рон и незнакомая девочка, причалила одновременно с остальными к берегу, громкий голос Хагрида скомандовал всем направляться за ним, но уже внутрь замка.       Вблизи Хогвартс выглядел ещё более величественно, мощно, прекрасно, чем издали. Юная Поттер невольно задержала дыхание, рассматривая высокие каменные стены, башни, светящиеся окна школы.       — Это великолепно, — выдохнул стоящий рядом Гарри, и девочка не могла не согласиться с ним.       На крыльце первокурсников дожидалась пожилая дама, выглядевшая довольно строго: длинная изумрудно-зеленая мантия, чёрная остроконечная шляпа, под ней собранные в тугой пучок на затылке волосы, тронутые сединой, губы, поджатые в тонкую полоску и сосредоточенный взгляд. Весь её вид говорил о том, что с ней лучше не вступать в конфликт.       — Профессор МакГонагалл, — громко обратился к ведьме Хагрид, — я привёл учеников.       Лилит Поттер поняла, что перед ней стоит та самая Минерва МакГонагалл из письма, которая также является заместителем директора.       — Спасибо, Хагрид, я забираю детей, — ответила женщина, благодарно кивнув. — Следуйте за мной, — обратилась она уже к первокурсникам.       Будущих студентов школы чародейства и волшебства Хогвартс повели по коридорам, лестницам, множество раз сворачивая. Лилит старалась держаться Гарри и Рона, чтобы попросту не отстать и не потеряться на этом заковыристом маршруте, сбившись со всяких попыток запомнить путь. Наконец ребят привели в небольшую нишу около огромных дверей, за которыми слышались весёлые голоса, наверное, других студентов.       — Уважаемые первокурсники! — обратила на себя внимание детей Минерва МакГонагалл, повернувшись к ним лицом. — Сейчас вы зайдёте в Большой зал, где пройдёте церемонию распределения по факультетам. Для тех, кто не знает, факультетов в Хогвартсе четыре: Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин. Место найдётся для каждого и с этого момента гостиная факультета станет для вас вторым домом, а однокурсники — семьёй. Также за ваши успехи в учёбе ваш факультет получает призовые очки, а за нарушение дисциплины и школьных правил — теряет. В конце учебного года факультет, набравший наибольшее количество баллов, получает кубок школы. Желаю вам стать достойным членами своих семей. Ах да, я забыла представиться, меня зовут Минерва МакГонагалл, я являюсь заместителем директора, преподавателем Трансфигурации и деканом Гриффиндора. Если возникнут какие-то вопросы у вас, то можете смело обращаться ко мне. А теперь я вынуждена вас оставить, так как необходимо подготовиться.       После небольшой вступительной речи профессор МакГонагалл покинула детей, зайдя в Большой зал. Сразу же начался всеобщий ажиотаж. Первокурсники обсуждали услышанное, кто-то гадал как будут распределять, кто-то нервничал, ну а Драко Малфой во всеуслышание заявлял о том, что самый лучший факультет — это Слизерин.       — Все злые колдуны заканчивали Слизерин, не удивлюсь, если Малфой станет одним из них, — фыркнул Рон Уизли.       — Одним из кого? — не понял Гарри.       — Из Пожирателей смерти. Его отец был одним из них и сумел откупиться от тюрьмы благодаря своим связям. Ещё утверждал, что под Империусом якобы был.       Подобная несправедливость возмутила Лилит. Как так, убийцу отпустить на волю?!       — Неужели вашу власть так легко подкупить? — удивилась рыжая. — И что за Империус?       — Если есть деньги и связи, то да. Империус — одно из трех непростительных заклятий, подчиняющее волю человека, — пояснил Рон.       Лилит ещё хотела спросить про остальные непростительные, но в этот момент ото всех сторон послышались испуганные возгласы. Девочка огляделась в поисках причины и обнаружила четырёх полупрозрачных объектов, выплывающих в прямом смысле этого слова из дверей Большого зала. И, судя по напряжённым голосам, они о чем-то спорили.       — А я тебе говорю, что надо дать Пивзу ещё один шанс...       — Мой дорогой Проповедник, он не является призраком, а полтергейстом. И вообще... — тут призрак обратил внимание на напуганных детей. — Да это же первокурсники!       Первый призрак, представились Толстым проповедником, посмотрел на детей с улыбкой и пожелал поступить на Пуффендуй, его факультет, когда вернулась Минерва МакГонагалл и разогнала призраков.       Лилит Поттер вошла в Большой зал и, пожалуй, этот момент она запомнит на всю жизнь. Помещение было воистину огромным. По бокам располагались четыре, вдоль расположенных стола, за которыми сидели с любопытством осматривающие первогодок студенты, каждый под своим гербом и флагом, а поперёк, в конце зала, находился стол преподавателей, не такой длинный, как ученические. За столом учителей находились четверо огромных песочных часов, над ними — четыре герба. Явно для факультетских очков. Но больше всего Поттер поразил потолок, отображающий звёздное небо. Большой зал был восхитителен.       Минерва МакГонагалл сказала детям выстроиться в шеренгу перед старым табуретом, на котором лежала не менее старая и потрепанная шляпа. Когда все выстроились, шляпа поднялась вверх, открыла рот, представляющий собой складки материала, и запела про четыре факультета Хогвартса: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, Славный тем, что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш - за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.       После её выступления все похлопали, а первокурсники поняли, что именно она будет их распределять.       Ну и старье! Тетя Пэт давно бы отправила подобное на помойку!       Профессор МакГонагалл сказала, что тот ученик, чьё имя она зачитает из огромного списка на пергаменте, должен выйти и сесть на табурет, надев на голову Распределяющую шляпу, и после оглашения вердикта сесть за стол своего факультета.       Первой вызвали Ханну Аббот, невысокую девочку со светлыми косичками, которую шляпа отправила на Пуффендуй. Стол под гербом с изображением барсука и черно-желтым флагом разразился шумными аплодисментами. Следом к Пуффендую присоединилась пухлая рыжеволосая Сьюзен Боунс.       — Её тетя работает в Министерстве магии, она одна из немногих членов суда Визенгамота, который не поверил в байки старшего Малфоя, — шепнул Рон, который нервно ожидал своей очереди.       — Как хорошо, что в Министерстве есть адекватные люди, — также шёпотом обрадовалась Лилит. — Кстати, как думаешь, куда тебя отправят?       — Желательно на Гриффиндор, там учатся мои братья и учились родители.       Пока ребята переговаривались, Миллисенту Булстроуд распределили на Слизерин (стол с гербом змеи и серо-зелёным флагом), Лаванда Браун попала на Гриффиндор (ало-золотой флаг, герб с изображением льва), а Энтони Голдстейн стал первым членом Когтеврана (герб орел и бронзово-синий флаг).       — У Гриффиндора и Слизерина межфакультетское соперничество и вражда, потому что почти все гриффиндорцы сражались против Пожирателей. Когтевран держит нейтралитет, а Пуффендуй поддерживает больше Гриффиндор, — рассказывал Рон обоим Поттерам.       — Грейнджер Гермиона!       Знакомое имя. Девочка из поезда с копной пушистых каштановых волос чуть ли не бегом пошла к табурету. Шляпа назвала Гриффиндор, тем самым разрушив безмолвные мольбы Рона, чтобы непонравившаяся ещё с поезда ему девочка попала куда угодно, лишь бы не на его будущий факультет.       Невилл Долгопупс так разнервничался, что побежал к столу Гриффиндора, забыв вернуть Распределяющую шляпу на место, а Драко Малфой, даже толком не надев её на голову, сразу же был отправлен на Слизерин.       Лилит становилось скучно ждать свою очередь. Девочка решила посмотреть на своих будущих профессоров.       В середине стола, на своеобразном троне, располагался, вероятно, директор — Альбус Дамблдор с длиной белой бородой и очками половинками на носу, одетый в ярко-красную с золотыми узорами мантию, приветствующий аплодисментами всех учеников, но более радушно гриффиндорцев. Сразу понятно, где он сам учился.       Слева от него сидел небольшого, скорее крошечного роста волшебник, обладатель коротко подстриженных темно-каштановых волос и небольших усов, с пенсне на носу, который о чем-то говорил с полноватой женщиной, одетой в темно-жёлтую мантию и с седыми кужряшками на голове, изредка кидая взгляды на стол Когтеврана. Вот и второй декан нашёлся.       После полной женщины сидел старик с множеством протезов на месте кисти левой руки, половины правой, левого уха... За ним расположились женщина, одетая в темно-синюю мантию со звездами, ещё несколько профессоров и Хагрид, что-то пьющий из огромного кубка. Лесничий, заметив Лилит, помахал ей.       Справа от директора место пустовало, ведь там сидела сама МакГонагалл, а вот после неё сидел одетый во все чёрное мужчина, с неопрятно свисающими чёрными волосами. Он о чем-то тихо переговаривался с уже знакомым Лилз профессором Квиреллом. Отличительной чертой черноволосого являлся огромный крючковатый нос, Лилит прыснула, переведя взгляд на эту часть лица. Мужчина хлопал только слизеринцам. Вот и третий декан. Словно почувствовав на себе взгляд Поттер, черноволосый повернул голову на неё. В эту же секунду в его глазах промелькнуло несколько эмоций: неверие, узнавание, боль... Лилит не смогла расшифровать ни одну из них, ведь те смеялись с космической скоростью. Однако одну она явно уловила, это была лёгкая неприязнь. Девочка заметно удивилась, но не смогла как следует подумать над этим, потому что на весь зал прозвучало имя брата.       — Поттер Гарри!       Гул стих моментально. Каждый из присутствующих повернул голову к табурету и внимательно уставился на фигуру Мальчика-который-выжил с горящим любопытством в глазах. Всеобщий интерес не обошёл стороной и преподавателей.       Гарри же с самым невозмутимым видом вышел к табурету, и профессор МакГонагалл опустила ему на голову Распределяюшую шляпу. Около полуминуты мальчик молча сидел с закрытыми глазами, и Лилит обратила внимание на его руки, сжавшиеся в кулаки, что говорило о том, что брат напряжен. По едва шевелившимся губам можно было догадаться, что Гарри пытается что-то донести до шляпы, но, к счастью или к сожалению, никто из присутствующих не обладал наблюдательностью Лилит, поэтому эти короткие махинации не заметил.       — Гриффиндор! — громко объявила шляпа, и стол ало-золотых взорвался аплодисментами и ликованием. Двое рыжеволосых парней подскочили со своих мест и довольно прокричали: «С нами Поттер!»       Гарри с облегченной улыбкой сел за стол своего факультета и подмигнул Лилит, мол, удачи.       — Поттер Лилит!       Гул стих во второй раз, но ученики уже с меньшим интересом повернулись к табурету.       Лилит, сделав глубокий вдох и не обращая внимания на чужие взгляды, вышла вперёд и села на табурет. Распределяющая шляпа упала к ней на голову, полностью закрывая обзор.       «Так-так, второй Поттер за день, — послышался скрипучий голос в голове девочки. Рыжеволосая удивилась, но, немного пораскинув мозгами, пришла к выводу, что это голос шляпы. — Правильно мыслишь, девочка, но для Когтеврана тебе не хватает усидчивости. Пуффендуй также отпадает, ведь в тебе нет того трудолюбия, которое надо. Таким образом выбор остаётся между Гриффиндором и Слизерином...»       «Выбор очевиден: Гриффиндор!» — мысленно ответила Лилит.       «Эх, даже в мыслях перебиваешь людей...»       «Ты всего лишь шляпа, — усмехнулась в ответ Лилз. — Давай, объявляй Гриффиндор!»       «Не хочешь на Слизерин? С твоими-то амбициями».       «Семь лет учиться бок о бок с Малфоем? Избавь меня от такого удовольствия. К тому же, факультет не помешает мне добиться цели».       «И то верно. Что ж, будь по-твоему».       — Гриффиндор!       С улыбкой Лилит сняла шляпу с головы и под бурные аплодисменты уже своих села рядом с братом.       — Ещё один Поттер! Два Поттера! — радостно воскликнули те самые рыжеволосые парни.       — Приветствую, Лилит. Меня зовут Перси Уизли, я староста факультета. Если возникнут вопросы — обращайся, — обратился к девочке рыжеволосый парень в очках и со значком «Староста» на мантии.       — Спасибо, приятно познакомиться, — вежливо ответила Лилит.       — Эй, а с нами не желаешь познакомиться? — весело спросили двое рыжих близнецов. — Я Дред, а это Фордж, но для друзей мы Фред и Джордж!       — Я Лилит, для друзей Лилз, приятно познакомиться! — с улыбкой ответила Поттер и поинтересовалась: — А тот староста, это ваш брат?       — Ага, но он редкостный зануда! — также хором ответили Фред и Джордж.       Тем временем знакомство с людьми из Гриффиндора продолжилось. Лилит познакомилась с Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли, темнокожим парнем с дредами. Он и Уизли являлись третьекурсниками. Ещё одним темнокожим человеком был Дин Томас, маглорожденный первокурсник, который успел неплохо поладить со светловолосым Симусом Финниганом, полукровкой, сыном чистокровной волшебницы и магла.       — Мама не сразу рассказала отцу о магии, а лишь спустя лет пять после свадьбы. Ну он только смирился, — рассказал Симус.       Парвати Патил была родом из Индии, и, хоть там и была школа магии, родители устроили её с сестрой-близнецом Падмой, попавшей на Когтевран, в Хогвартс.       Лаванда Браун была обладательницей довольно милых светлых кудряшек, а выразительные голубые глаза говорили о том, кто в будущем станет первой красавицей Хогвартса. Сама девочка была из семьи магов, но довольно приятной в общении. Она пришла в ужас, узнав, что Лилит хочет обрезать свои «шикарные волосы!»       Когда Рон приземлился рядом с довольно облегченным видом, а последний ученик, Блейз Забини, был распределен на Слизерин, Минерва МакГонагалл скатала список учеников и, подхватив табурет и шляпу, удалилась из Большого зала. В этот момент со своего места поднялся Альбус Дамблдор и начал свою речь:       — Дорогие ученики! Кого-то поздравляю с возвращением в родные стены, первокурсников приветствую в Хогвартсе. Сейчас я быстро, чтобы не грузить вас долгими речами, скажу, что Запретный лес на территории школы является запретным местом для прогулок и посещение его несёт за собой строгое наказание. Те, кто нарушают школьные правила, будут получать отработки, а если вы не знаете их, то можете ознакомиться со списком, состоящим из четыреста девяносто двух пунктов, в кабинете нашего завхоза Аргуса Филча, — на этом моменте из-за стола преподавателей поднялся пожилой мужчина, весьма неприятной внешности: худое телосложение, седые волосы, висящие ниже плеч, образующие лысину на голове; одет завхоз был в грязно-коричневый сюртук и такого же цвета брюки, а на его руках мирно покоилась кошка, — если пожелаете, конечно. С необходимой информацией вас ознакомят старосты факультета после ужина, а также выдадут вам расписание уроков. Тренировки для отбора в факультетские команды по квиддичу начнутся через две недели, все желающие могут пойти к своим деканам и записаться. Теперь хочу представить вам нового профессора по Защите от Тёмных искусств, Квиринуса Квирелла, — мужчина в фиолетовом тюрбане поднялся из-за своего места, встреченный сдержанными аплодисментами. — И да, чуть не забыл, правый коридор на третьем этаже запрещён для посещения, если вы не хотите умереть мучительной смертью. На этом все, а теперь приятного аппетита!       Все ученики похлопали директору, громче всех гриффиндорцы, а в это время на золотых тарелках появилось много вкусной еды. И стейки, и ростбифы, и пудинг, и пирог с патокой, и салаты, и различные сладости, и даже суп. Лилит решила попробовать все понемногу и начала с говяжьего стейка.       — Как думаете, в следующем году будет новый профессор по защите? — громко поинтересовался Ли Джордан.       На вопрос Дина Томаса «почему?» Джордан ответил, что должность профессора по ЗОТИ проклята и никто не работает дольше года на ней. Гермиона Грейнджер такое объяснение лишь фыркнула, но не стала спорить с теми, кто учится тут дольше её.       — Гарри, — шёпотом обратилась к брату Лилит, — о чем ты спорил со шляпой?       Наблюдательность сестры всегда удивляла Гарри, но ему было нечего скрывать.       — Шляпа хотела меня в Слизерин засунуть, а я был против. С тобой было подобное?       — Ого, нет, не было. В противном случае я бы пригрозила её сжечь.       — Ты, Лилз, можешь..       Неожиданно Лаванда Браун закричала. Напротив неё находился один из четырёх призраков, тех самых, которых видели дети до распределения. Это был старомодный мужчина с бакенбардами, а его наряд Лилит сравнила с нарядом средневековых рыцарей. Причём выплыл он прямо из стола...       — О, это наш Безголовый Ник! — воскликнул один из гриффиндорцев.       — Вообще-то, сэр Николас де Мимфи Дельфингтон, молодой человек, — с важным видом поправил ученика призрак и поклонился, снимая шляпу.       — А почему Безголовый? — поинтересовался Симус.       — Вот, почему, — с лёгким раздражением ответил Николас и, потянув себя за ухо, так его голова фактически оторвалась от шеи, если бы не тонкий слой кожи. У Лилит от такого зрелища случился рвотный позыв и, видимо, не у неё одной.       — Значит, вы призрак факультета Гриффиндор? — обратилась к нему Гермиона Грейнджер.       — Верно, юная леди. И, предотвращая ваш вопрос, скажу, что у других факультетов тоже есть свои призраки. Толстый проповедник у Пуффендуя, Серая дама у Когтеврана, у Слизерина Кровавый барон, жуткий тип, с ним лучше не связываться, но зато он отлично пугает нашего хулигана — полтергейста Пивза.       Ужин продолжался своим чередом. Гермиона завела диалог с Перси Уизли и расспрашивала его о занятиях, а тот охотно отвечал. Рон сказал что-то вроде две заучки нашли друг друга. Но вопросы Грейнджер задавала интересные. Так сидящая рядом Лилит узнала, что тот сальноволосый профессор — это профессор Северус Снейп, который ведёт зельеварение и является деканом Слизерина, хорошо относится к своим и придирается, снимая баллы за каждую мелочь у остальных. В списке нелюбимых профессоров занимает первое место.       Профессор Минерва МакГонагалл — любимый преподаватель гриффиндорцев и их декан. Строгая, но справедливая, иногда прикрывает своих студентов, но ни к кому не придирается. А ещё она самая преданная фанатка квиддича и всегда желает победы своему факультету.       Профессор Филиус Флитвик является полугоблином, преподаёт Чары и является деканом Когтеврана. Отзывчивый человек и его уроки всегда очень интересные.       Профессор Помона Стебль — учитель травологии и декан Пуффендуя. Добрая и отзывчивая женщина всегда придёт на помощь. В списке любимых преподавателей идёт на третьем месте после МакГонагалл и Флитвика.       Профессор Аврора Синистра преподаёт Астрономию. Уроки проходят ночью на Астрономической башне, экзамен в конце курса сдаётся также там. Узнав об экзаменах в конце каждого курса, а также о важных экзаменах после пятого курса (СОВ — Суперотменное волшебство) и седьмого (ЖАБА - Жёсткая Академическая Базовая Аттестация), который является итоговым перед выпуском, Лилит поникла, но успокоила себя тем, что до них ещё далеко.       Профессор Кетллберн преподаёт Уход за магическими существами, начиная с третьего курса, профессор Сибилла Трелони — прорицания, также с третьего курса, а профессор Квирелл раньше работал учителем магловедения.       — Итак, друзья! — Дамблдор встал из-за своего места, хлопнув в ладоши, показывая, что ужин окончен. — Перед тем, как идти спать, предлагаю вам спеть наш школьный гимн! Три-четыре!       Ученики как-то вымученно улыбались, а директор уже вошёл во вкус, дирижируя своей волшебной палочкой. Студенты запели: Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, Возраст ведь не важен, а важна лишь суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух, Но для знаний место в них всегда найдется, Так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести.       Лилит, не зная как и все первокурсники слов, еле сдерживала смех. Гарри пихал её локтем в бок, но и сам едва не смеялся. Близнецы Уизли пели эту песню как похоронный марш, пели дольше всех так, что Дамблдор в конце аж прослезился.       — Чудесно! А теперь все в гостиные! — махнул рукой директор, и старосты-пятикурсники начали строить первокурсников.       Лилит поднялась и стала одной из первых вместе с братом и Роном за Перси Уизли, чтобы не отстать. Староста вместе с напарницей повёл детей в гостиную, говоря, чтобы они запоминали дорогу.       Башня Гриффиндора — одна из четырёх башен Хогвартса, располагавшаяся в ней гостиная факультета была на седьмом этаже. Минуя лестничные пролёты, Перси говорил, что некоторые лестницы могут менять свое направление и стоит быть осторожнее, бесконечные коридоры, поднимаясь и спускаясь, наконец дошли до входа в гостиную.       — Это Полная Дама, её портрет охраняет вход в гостиную, — Перси Уизли остановился около портрета, на котором была изображена внушительных габаритов женщина с тёмными волосами, заколотыми в причёску на старомодную манеру. Одета она была в пышное платье кремового цвета, а в руке держала золотой кубок.       — Первокурсники! — воскликнула она, осматривая детей. В Хогвартсе все портреты были живыми и могли свободно ходить друг к другу в гости в рамки. Лилит, Гарри и остальных маглорожденных живые портреты поразили.       — Для того, чтобы зайти вам необходимо произнести пароль. Пароль: капут драконис! — после этих слов портрет Полной Дамы отъехал в сторону, открывая проход в гостиную. Он меняется каждые две недели, вы должны следить за ним самостоятельно по доске объявлений, если не хотите ночевать в коридоре, — сказал Перси и указал на доску с различными наклееными бумажками в центре гостиной. — Водить сюда людей с других факультетов строго запрещено.       Комната Гриффиндора была круглым достаточно вместительным помещением, оформленным в ало-золотых цветах. В глаза бросался огромный портрет Годрика Гриффиндора, статного рыжеволосого мужчины, держащим в руке рубиновый меч и одетым в доспехи. Рамка висела над большим камином, в котором мирно потрескивал огонь, согревающий помещение. Около камина стояли красные кресла и один диван, а рядом распологались столики для выполнения домашней работы. Пол был устлан алым мягким ковром с золотыми узорами, а на стенах было ещё несколько картин, обитатели которых занимались своими делами. Лилит гостиная пришлась по душе, ведь она была наполнена уютом и чувствовалась домашняя атмосфера.       — Итак, дорогие первокурсники! — когда все расселись в кресла, Перси вышел вперёд вместе с напарницей и заговорил. — Меня зовут Перси Уизли, а это, — представил он напарницу, — Джессика Блайт. Мы старосты-пятикурсники, несём за вас ответственность, поэтому если вдруг вам понадобится помощь, неважно будь это сопровождение в Большой зал или помощь с уроками, обращайтесь к нам.       — Гриффиндор — это факультет честных, смелых и бойких ребят, — взяла слово Джессика, — эти качества прекрасно отражены в нашем символе — льве. Я надеюсь, что вы будете с гордостью носить звание гриффиндорца и не опозорите факультет. Наш декан — профессор Минерва МакГонагалл, преподаёт Трансфигурацию и присоединится к нам чуть позже, а пока я расскажу вам пару организационных моментов. Сопровождать первую неделю на занятия и приёмы пищи вас будем мы с Перси, поэтому соблюдайте пунктуальность. Завтрак начинается в восемь, а занятия — в девять.       — Далее насчёт других факультетов, — подхватил Перси, — со Слизерином лучше не связывайтесь, с ними у нас отношения вражеские ещё со времен основателей, поэтому не ведитесь на их провокации и не вступайте в драки. Когтевран — нейтральный факультет, с ним, как и с Пуффендуем, мы в хороших отношениях. С профессором зельеварения Снейпом будьте вежливы и не спорьте, он не любит никого, кроме слизеринцев, и снимает баллы за малейшую провинность. Рекомендую почитать учебник по зельям перед занятием с ним. Остальные профессора нормально относятся к ученикам, но это не значит, что вам можно расслабляться...       — Слизерин семь лет подряд выигрывал Кубок школы, поэтому настала очередь выиграть нам, так что постарайтесь, — подмигнула Джессика. — И не гуляйте по школе после отбоя, он в десять часов вечера. Мистер Филч со своей кошкой миссис Норрис личности весьма неприятные, поэтому, если попадетесь, то будете драить кубки в Зале наград. Это занятие не из приятных. И кроме Филча ночью дежурят старосты и преподаватели, которые могут снять баллы.       Во время слов Джессики портрет отворился и в гостиную зашла Минерва МакГонагалл. Старосты присели на диван, освобождая место профессору.       — Приветствую вас, юные гриффиндорцы! — начала Минерва. — Про факультет, правила и взаимоотношения вам уже рассказали старосты, я добавлю лишь, что как ваш декан двери моего кабинета Трансфигурации всегда для вас открыты, поэтому я всегда готова дать вам совет и помочь. Завтра у вас первый урок со мной, поэтому не опаздывайте, старосты вас сопроводят, а сейчас отправляйтесь спать. Спальни девочек — справа, мальчиков — слева, мальчикам к девочкам ходить запрещено, ну а если попробуете, то скатитесь с горки. Всем спокойной ночи!       После такой небольшой речи профессор удалилась, а сонные первокурсники разбрелись по спальням. Лилит пожелала Гарри и Рону спокойной ночи и напомнила о письме для тёти Петунии.       Комната девочек была небольшой, но уютной. Внутри было четыре больших и мягких кровати, около них стояли тумбочки и чемоданы девочек. Кровать завешивалась алым балдахином.       — Я предлагаю пообщаться завтра, а сейчас лечь спать, — зевнув, предложила Лаванда Браун, а остальные согласились.       Лилит, не разбирая вещей, взяла самое необходимое и сходила в душ. Далее девочка забралась в мягкую кровать и погасила свет. Перед сном в голове ещё раз пронеслись события этого дня, поездка на поезде, распределение, пир, новые знакомые... Но сон взял свое, и Лилит Поттер погрузилась в царство Морфея.
Примечания:
72 Нравится 32 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)