ID работы: 12373281

The Golden Age of Dragons

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3. Алисса — Королева-мать 1.

Настройки текста
Она сидела в покоях Королевы Висеньи, ее зловещей тетушки, ее мучительницы. Поддерживала ли она ее с мужем хотя бы в начале, или все это было лишь любезным притворством? Когда она решила свергнуть ее старших детей? О чем думала мать Мейегора, воспитывая своего сына? Она считала, что жестокость сделает его великим, и намеренно раздувала в нем этот огонёк, или же безуспешно пыталась смягчить его сердце? Ответов на все эти вопросы не знала Королева Алисса, но они мучили ее вот уже многие месяцы. Она набрала воздуха в лёгкие и пообещала себе, что больше не позволит призракам прошлого терзать себя. «Все же есть одно, что роднит меня с Висеньей: мы обе готовы на все ради своих сыновей. Их трусость или жестокость, их жажда власти или слабость ума, меняют нас — матерей венценосных детей. Не важно, что движет матерью, слепое желание властвовать или искренняя любовь к своему ребенку, главное, чтобы сын удержал Железный Трон, это вопрос его жизни. Нельзя выйти из этой игры, проиграть — значит умереть, а пока есть, кем властвовать, победа всегда будет едва уловима». - красивые слова пронеслись в голове у Алиссы. Они впервые сформировались в четкую идею, которую в глубине души она уже давно осознала и приняла. В этот момент вошёл Робар Баратеон, властный и статный, он плавно подошёл к ней и поцеловал руку. Алисса тепло улыбнулась ему и сказала: «Я как раз собиралась послать за вами, лорд-десница. Нам нужно обсудить легитимность власти моего сына». — Я к вашим услугам, моя Королева. Кажется, после вчерашнего помилования весть о добром и справедливом юном Короле разнеслась по всей столице и за ее пределы, - ответил Десница. — Да, но простой люд и лорды будут уважать его ещё больше, если после всех религиозных столкновений мы наконец получим официальное признание Верой нашей власти. Моему сердцу так будет спокойнее, лорд Робар, - сказала она и посмотрела на него, широко распахнув глаза. Он был одарён грубоватой мужской красотой, самоуверенностью и недюжинными воинскими способностями , эти качества, которых не хватало ее первому мужу, привлекали вдовствующую Королеву. Кроме того люди любили его, а он, будто не прилагая никаких усилий, очаровывал их при первом же знакомстве, как и она сама. Алисса считала, что большинство ошибаться не может, а значит Робар Баратеон действительно добрый человек с чистым сердцем, пусть и бывает слишком заносчив с ней наедине. Порой его ярко-голубые глаза метали молнии, а слова, произнесённые громоподобным голосом, не оставляли желания спорить с ним. «Эта внешняя сила лишь отражает крепкость его духа. Удивительный мужчина этот лорд Баратеон. Он станет надежной опорой для власти моего сына,» - думала про него Королева. — Но, как вам известно, - она продолжила, — Старомест, центр нашей веры, окружён немытой ордой некоего септона Муна, пьяного развратника, как рассказывают. А лорд Хайтауэр соревнуется с черепахой в своей медлительности и продолжает бездействовать, - раздражаясь, сказала Королева. — Я понимаю, Ваше Величество, мы решим проблему с этим лживым праведником. У ваших детей есть драконы, пусть всполохи пламени и клубы дыма охватят сторонников этого Муна, а окрестности Староместа станут вторым Огненным Полем. Тогда и преданные защитники вашего сына не прольют крови. — Нет, не годится, лорд Робар, нет, это не пойдёт, - быстро заговорила Королева Алисса, мотая головой. — Мои дети не погибнут как Королева Рейенис, даже близко их не будет на драконах у Староместа. Хватит одного меткого лучника, одной отравленной стрелы! Нет! К тому же Джейехерис не захочет убивать, он юн, его сердце ещё слишком мягко для смертных приговоров, мы с вами сами вчера это видели. Он не пойдёт на сожжение сотен и тысяч людей, - воскликнула Алисса на одном дыхании. В ней бушевали страхи и опасения за жизни ее детей. Лорд Баратеон отвернулся и закатил глаза, чтобы Королева этого не видела. — Тогда я прикажу собирать воинов для похода. - хмуро сказал десница. — Нет у нас иного пути, как ни крути, прольётся кровь верных рыцарей. - он посмотрел на неё, склонив голову, надеясь на ее мягкость, наверное. — Придётся подобрать опытного воеводу для похода. - он задумался. — Лорд Тирелл поблизости, и он уже давно отвернулся от узурпатора, я напишу ему извещение о том, что Король желает видеть его во главе своего войска. Или же Лиман Ланистер, поддержавший ваших старших детей и укрывший их от Мейегора, я думаю, он будет счастлив сразу же выступить на Старомест… — Постойте, Лорд Робар, возможно, я не самый опытный стратег, но я бы хотела, чтобы вы взяли на себя командование. Мой сын доверяет вам, как второму отцу, и народ почитает вас, как уважаемого воеводу. Мы все наслышаны о вашем мужестве, прошу вас. — О, какая честь, Ваше Величество, но, право, я далеко не лучший кандидат для такого дела, - сказал десница, засмущавшись. «Он явно хочет вежливо отказаться. Я совсем не ожидала такого, да и для него не свойственно стеснение, он противоречит своей обычной уверенности. Отчего бы это…» - подумала Королева Алисса. — Должен признаться, - продолжил он, — Я бы не хотел покидать столицу в ближайшее время: некоторый личный интерес удерживает меня здесь. - десница глубоко вздохнул и посмотрел прямо ей в глаза. — Я привязался к вам, моя Королева. Ещё когда вы с детьми жили в замке в Штормовом Пределе, ваша стойкость, умение противостоять невзгодам и смертельным опасностям, покорили меня. Сейчас же вы расцвели подобно юной деве, в покое и благополучии счастье красит вас, вы очаровали меня. Не сочтите за трусость, но быть вдали от вас, будто идти по пустыне без единого источника, ваша улыбка, как живительная влага для меня. — Ваши слова согревают мое сердце, дорогой Лорд Робар, - Алисса расплылась в улыбке. — Я благодарна вам за все, что вы сделали для меня, за те долгие месяцы в вашем замке я прониклась к вам чем-то большим, чем просто уважением и признательностью за спасение. Я разделяю ваши чувства. - она сложила руки на груди, радость переполняла ее. Неизвестно, сколько Королева бы так сидела, если бы из соседней комнаты не появилась маленькая Эейрея, ее внучка и чашница. Девочка потупила взгляд, спрятала руки за спиной и маленькими шажочками подошла, но не к ней, а к Робару: — Милорд десница, матушка ждёт вас в вашем солярии, у неё есть к вам дело, - почти прошептала маленькая Принцесса. Он пожал плечами и, обращаясь к Алиссе, сказал: — Что ж, моя Королева, я вынужден откланяться, наверное, у вашей дочери, что-то случилось, - он улыбнулся ей и, положив руку на сердце, поклонился. Алисса проводила его глазами. Ее сердце пело, и впервые за несколько лет его покинули бесконечные тревоги. Королева засмеялась, сама не зная чему, — Эйерея, все ещё стоявшая рядом, вздрогнула. — Милая моя, не стоит так пугаться. — Алисса взяла ее за руку. — Давай я провожу тебя в детскую? Девочка закивала. Они встали и направились к двери. Бабушка и внучка, зрелая женщина и крохотное дитя… Если бы в тот день в покоях Королевы прислуживал кто-то старше и опытнее маленькой Эйереи, он бы безусловно обратил внимание на уловку Десницы, которая могла сработать только с истосковавшейся по нежности прекрасной Алиссе. Он не лгал, и, вероятно, даже не преувеличивал свои чувства, но едва ли кто-то в Вестеросе мог поверить, что Робар Баратеон променяет войну на любовь к женщине. Так что же заставило его так поступить, ведь он не был трусом?

* * *

Вихри дневных забот захватили Королеву, и в свои покои она вернулась только ближе к ночи. В ее голове витали мысли, которые она боялась облечь в слова и поместить на бумагу. Они то бесследно исчезали, то появлялись вновь, и с каждым разом, она все больше уверялась в том решении, которое они ей советовали. Служанки помогли ей снять тяжелое платье в таргариенских цветах, охваченное металлическим пластинчатым поясом. Они уже было начали расшнуровывать ее корсаж, но Королева остановила их и отпустила до утра. Она сама слегка ослабила шнуровку и подошла к одному из сундуков. Они совсем недавно прибыли в столицу, и ещё не все ее вещи распаковали. Помня, где лежит то, что ей нужно, Королева достала кинжал и верхнее платье. Оставив оружие на прикроватном столике, Алисса накинула на плечи мягкую ткань и подошла к зеркалу, оттуда на неё смотрела красиво стареющая женщина, высокая и тоненькая несмотря на многочисленные роды. Темно-бирюзовый оттенок наряда контрастировал с ее бледной кожей. Косой вырез платья оголял кусочек бордового корсажа, ей это не понравилось. Она завязала платье на тесёмки у левой груди и направилась к балкону. До Крепости Мейегора, возведённой во внутреннем дворе Красного Замка лишь едва долетал морской бриз, но за пару дней в этих покоях она уже поняла, на какой части огромного балкона надо стоять, чтобы не только видеть волны Черноводного залива, но и чувствовать ветер, несущийся от воды, его запах. Она подошла туда, и резкий порыв разметал ее длинные локоны по плечам, больше не собранные в сетку для волос. Алисса улыбнулась морю: оно всегда было ее стихией, и сейчас она вновь чувствовала свою принадлежность к нему. Она вновь засмеялась как невинная девица, которой была когда-то: лучшая партия Семи Королевств, дочь адмирала Королевского флота, из дома Веларионов. Сейчас она стала мудрее, не осталось и следа от той мягкости, с которой она прощала всех, вне зависимости от тяжести проступков, война, в которой погибли ее старшие сыновья, заставила ее иначе относиться к политике: теперь для Алиссы это была не просто наука искусно лгать, но искусство, которое обеспечит жизнь и благополучие, ее и ее детей. Она талантливо анализировала причинно-следственные связи, и понимала правила игры в престолы. Но в такие моменты, как этот, птица юности вспархивала в душе Алиссы, и к ней возвращалась лёгкость, с которой только несмышлёные девушки воспринимают мир. Она поднесла руки к груди и сложила ладони, мягкая ткань широких рукавов соскользнула на плечи: «О, Боги, старые и новые, я не просила вас, но вы вернули счастье в мою жизнь! Дали моему сердцу вновь согреться». Королева замолчала и опустила глаза. Постояв так несколько секунд, она продолжила: «Не проклинайте мою бессмертную душу, за тот грех, который я собираюсь совершить. Я делаю это во имя моих детей». С этими словами она опустила руки, но ее взгляд ещё долго был устремлён в небеса. Опомнившись, Алисса вернулась в покои, взяла кинжал и подошла к письменному столу, где стояла ее личная печать и чернильница с пером. Глубоко вздохнув, она начала писать: «Я пишу вам, едва зная о вашей религии, не зная, дойдёт ли это письмо, и главное, не ведая, какую цену мне придётся уплатить, если вы исполните мое сердечное желание. Дрожь пробежала по стройному телу Королевы, но она отбросила дурные мысли и продолжила писать: «Как вы уже наверняка поняли по печати, я Алисса Веларион, Королева-мать, и я прошу вас помочь моему сыну разбить остатки Святого Воинства, их подлых и бессовестных последователей, не знающих чести». Королева подумала о том, считают ли последователи Многоликого Бога тех, кто яростно верит в Семерых, неверными, и, может быть, то, о чем она просит, станет для них свящённым долгом…. «Септон Мун, пьяный развратник, держит в осаде Старомест, древний центр Веры для всего Вестеросса. Мой сын не может быть помазан на царство, пока дела обстоят так. А значит, его власть, как и жизнь шатка и рискует оборваться. Но достаточно лишь сбить навершие этого храма бесчинства, погубить одну жизнь лживого Муна вместо тысяч невинных жизней, и остатки воинства разбегутся, как тараканы. Важно ли вам, что мы верим в разных богов, поддерживаете ли вы Таргариенов, как властителей Вестеросса, и на чьей стороне вы в этой партии, — все это мне неведомо, но как мать, любящая своего сына, как Королева, желающая только блага для своего народа, я прошу вас забрать одну жизнь. Жизнь Септона Муна. И прошу, примите мой бесценный дар вам, кинжал, который стоит тысячи жизней таких, как старый развратник Мун. Валирийцам была подвластна магия крови, кровью же закалено это оружие, кровью врагов дома Таргариен». Она остановилась, подумала и подписала письмо: «от вдовствующей Королевы Алиссы Веларион в Черно-Белый Дом, прошение к Многоликому Богу». Она откинулась на спинку кресла, взяв в руки кинжал, позволив чернилам высохнуть. Тонкий и элегантный он идеально лежал в женской руке. Валирийская сталь переливалась дымными узорами под пламенем свечи, она казалась невесомой, как и рукоять из драконьей кости. Королева положила кинжал на палец, как раз между рукоятью и лезвием была точка баланса, идеальное оружие. Украшенное рубинами и драконьим стеклом, оно так подходило своей прежней владелице, Королеве Рейенис. Она когда-то подарила его своему маленькому сыну, а тот, так и не преуспев в воинской науке, преподнёс его своей невесте в день помолвки. Алисса тогда не поняла этого подарка, но как же радовался ее отец, лорд Эйтан Веларион. Затем она вспомнила умершего мужа в молодости, ещё не обременённого королевскими обязанностями, забавного и доброго, красивого и неловкого. Алисса представила его образ очень отчётливо и мысленно произнесла: «Твой первый подарок послужит чужим Богам, но возведёт нашего сына на трон, и примирит его с верой в Семерых». С этими словами она свернула письмо, быстро растопила воск для печати и велела позвать своего брата Деймона: Алисса намеревалась поручить ему доставить письмо в Браавос. Свора пугающих мыслей о цене за услугу безликих вновь закружилась в ее голове. Но Королева умела бороться со страхами, и была уверена, что совершает правильный поступок.

* * *

Прошли две недели с тех пор, как письмо Королевы попало в Черно-Белый дом, но она не знала об этом. Суда все также рассекали волны Узкого моря, переправляя сообщения и людей из Вестероса в Эсос и обратно, септон Мун все также стоял у стен Староместа, по крайней мере королевская семья так считала. Королева вместе со своими младшими детьми проводила время в покоях сына. Алисана, ее маленькая Принцесса сидела на роскошном мирийском ковре, обняв колени. Из-под полупрозрачной складчатой ткани ее нежно-зелёного верхнего платья выглядывала золотая цветочная вышивка ее корсета: «Как цветы на лугу в ясный день», - подумала Алисса. Она рассказывала девушке забавные истории про придворных дам, и та хохотала, махала руками, а ее глаза светились от счастья. В этом была вся Алисана, такая очаровательная, живая и лёгкая, вне зависимости от обстоятельств. «Пусть Боги даруют тебе счастливую жизнь, моя девочка», - в какой-то момент прошептала Королева. Ее дочь улыбнулась и посмотрела ей прямо в глаза не по-детски серьезным взглядом: «Моя жизнь будет замечательной, матушка, но только это будет моих рук дело. Вы много молитесь Богам, да только они не спасли ни отца, ни моих братьев. Велика ли их сила в нашей жизни?»- сказала Алисана и сразу перевела глаза на Джейехериса, будто ища подтверждения своему мнению. Но тот сосредоточенно выводил линии на бумаге, и не заметил ее взгляда. Алисса давно обратила внимание на то, что он рисует их двоих, но ее дочь была полностью поглощена своими эмоциями и только сейчас ее заинтересовало занятие брата: — Джей, что же ты там делаешь? - она наклонила голову и прищурила глаза, отчего ее лицо приобрело утончённое и чарующее выражение. Алисана подождала несколько секунд: юноша молчал. Тогда она в мгновение вскочила на ноги и понеслась к нему через всю большую комнату. Джейехерис пытался аккуратно удержать ее на растоянии, пряча своё творение за спину. Она с легкостью запрыгнула на него, и почти дотянулась до листка бумаги, когда они оба плюхнулись на софу. Драгоценная зарисовка Джея оказалась под ними. Он состроил хитрую улыбку. Алисана в свою очередь попыталась ногами и руками столкнуть его на пол и достать желаемое. Ее нежное платье вместе с нижними юбками скользнуло на бёдра, когда она дралась с ним ногами, непослушные кудряшки выбились из старательно уложенной с утра прически, лица обоих были невероятно красными. Джейехерис старался ни коим образом не причинить вреда сестре, тогда как она была полностью поглощена дракой: серебристый бисер, которым были вышиты драконы на кафтане юноши, разлетался по комнате и звенел, соприкасаясь с гладкими поверхностями. Алисана вопила, умоляя брата дать ей посмотреть. Сама же Королева заливисто хохотала, зная, что это лишь шуточная стычка. Такое положение дел и застал Робар Баратеон, войдя в королевские покои. Всё движение в миг прекратилось, и лица монарших особ сразу же повернулись к нему. «Он выглядит не менее счастливым, чем мы», - подумала Алисса. И действительно, десница был чем-то крайне обрадован. В руках он держал крупный свиток, и практически хохотал, видимо, над его содержимым. — Ваше Величество, - обратился он к ней, — Извините, что отвлекаю, но вы срочно должны прочитать это! Хорошие новости не ждут! - сказав это, он широкими шагами зашагал к ней и передал свиток. Затем Робар Баратеон весьма бесцеремонно (даже по мнению очарованной им Алиссы) уселся напротив их семейства. — Читайте же, матушка! - воскликнул все ещё разгоряченный Джейехерис. Королева отметила на свитке сломанную печать дома Хайтауэр и спешно развернула его. «Да прибудет мир в доме властителей Семи Королевств Таргариенов, как и в доме их верных слуг Хайтауэров», - прочитала Алисса начало письма. Она оглянулась на десницу, и продолжила: «Отныне наш древний город Старомест свободен, септон Мун мёртв, а его Честные Бедняки бегут от наших стен, как крысы с тонущего корабля». Сердце Королевы забилось быстрее от этого известия, и она продолжила читать, надеясь в подробностях узнать, как погиб этот мерзкий человек. «В ночь на десятое число одиннадцатого месяца сей нечестивец по обыкновению своему прочитал проповедь и отправился в шатёр свой для трапезы и увеселений, как рассказывают очевидцы. Ежевечернее пьянство он прервал, призвав девицу известного сорта, и выгнав своих товарищей. Стража свидетельствует, что сначала септон придавался увеселению и плотским утехам, и из шатра слышался лишь смех, но потом все смешалось: они услышали женский крик, стон и рёв их главаря. Из шатра выскочила почти раздетая шлюха, а за ней окровавленный, прижимающий к горлу руки, септон Мун. По рассказам, он ещё с час носился по лагерю с разрезанным горлом, от одного кострища к другому, ища девицу. К нему присоединились его сподвижники, стража, но она исчезла, как будто и не было ее на свете. А септон свалился замертво, говорят, будто вся кровь вытекла из него. Чему обрадовались все настоящие праведники Староместа, и с чем я спешу поздравить вас, милорд Десница, и всю Королевскую семью…» Королева не успела дочитать, как ее прервал громыхающий смех Робара Баратеона. Он хохотал и держался за живот, вскрикивая временами: — Шлюха! А кто же ещё! В следующий раскат смеха Алисса гневно глянула на него, но он этого не заметил. — Как я сам не догадался подослать к нему смазливую девицу! Старого развратника, как свинью, зарезала лагерная потаскушка! После этой фразы десница еще долго не мог перестать смеяться. — Ещё бы член ему отрезала смекалистая девица! Тогда бы честные бедняки высушили его и ещё веками поклонялись своему повелителю! Вопль Робара перетек в рёв и затем смех. Королева покраснела до самых ушей. Джейехерис и Алисана посмеивались, глядя на них, они сидели в стороне и забавлялись скорее реакцией матери, чем припадком десницы. Когда он более менее успокоился, уже сама Королева Алисса вышла из себя. Резко встав на ноги, она воскликнула: — Милорд, ведите себя подобающе! Как вы смеете говорить такое при моей невинной тринадцатилетней Принцессе! Впредь помните с кем вы говорите. Брат и сестра переглянулись и ухмыльнулись друг другу: они слишком долго жили не как дети Короля, среди простых поварих и конюхов в те времена, когда страну запугивал и подпаливал Мейегор, а хозяйкой Драконьего Камня была Висенья, быстро выселившая детей из их собственных покоев на этаж слуг. А те, кто прислуживал их неродной бабке, не спешили считаться с детьми опальной Королевы. Они знали гораздо больше словечек, чем употреблял минуту назад Робар Баратеон. Гнев Алиссы быстро улёгся, как это обычно с ней бывало. Робар принял виноватый вид и спешно удалился. С ней остались ее дети, величайшие сокровища в ее жизни. И как же она была рада, что написала тогда самое верное письмо.

* * *

Королевский кортеж бесконечно тянулся в направлении Староместа. Королева Алисса осталась в карете наедине со своей внучкой Эйереей. Алисана обиделась на неё за то, что она не разрешила им подлететь к городу на драконах, и пересела в карету к Джейехерису. «Надо показать всем, что мы пришли с миром, - думала Королева, — А драконы вовсе не внушают чувства спокойствия». Девочка рядом с ней взвизгнула, услышав треск, а их карета качнулась и осела на один бок. «Боги, неужели это колесо! Сколько ещё нам придётся тащиться по таким дорогам!» Один из рыцарей, сопровождавших их, отвёл шторку и, заглянув внутрь, сказал: «Ваше Величество, нам придётся снова остановиться, у кареты сломалось колесо». «Проклятье». Королева не знала, на кого злиться, а ее взгляд случайно упал на Эйерею: девочка, видимо, испугалась звонкого голоса мужчины, еще и шума, поднявшегося вокруг, и обмочилась. Алисса, едва сдерживая раздражение, окликнула своих фрейлин. Они появились почти мгновенно. Забрав девочку и подушку, на которой она сидела, дамы спешно удалились. «Хороша наследница! Пусть Боги смилуются, и она никогда не взойдёт на Железный трон!» - взмолилась Королева. «Надо скорее женить Джейехериса после коронации, когда у него будут собственные дети, Эйерея отодвинется далеко в линии наследования. Девочке самой не по душе в столице, отправить её бы в какое-нибудь спокойное место…» Тут мысли Королевы метнулись к Звездной септе, где как раз сейчас проводила свои дни сестра-близнец Эйереи — Рейелла. «По отчетам септонов, девочка растёт непослушной, своенравной и отчаянной… Она бы прижилась в Красном Замке…» - мысли Королевы уносил сон. Впервые за много дней она засыпала без отвратительного чувства тошноты: карета стояла и Алисса больше не чувствовала каждую яму на дороге. «Надо поговорить об этом с Рейеной на месте…» - подумала Алисса, прежде чем окончательно провалиться в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.