ID работы: 12373694

The Scars That Make You Whole/Шрамы, делающие тебя целым

Гет
Перевод
R
В процессе
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 431 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 168 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 7. Армия Люси. Часть 2.

Настройки текста
      В первый раз, проиграв голубиной стае, Шеррия еще сдерживалась.       И на то была веская причина: высококвалифицированные почтовые голуби, используемые для передачи сообщений между фиорскими военными постами, стоили недешево.       Шеррия не являлась волшебницей Хвоста Феи, и оттого старалась по максимуму уменьшить сопутствующий ущерб, что конечно означало как можно меньше магии и как можно больше попыток загнать каждого голубя в клетку вручную, даже если она была открыта для нападения всей стаи. Стоит признать, эти «нападения» в основном сводились к отрыванию с ее юбки полосок ткани, шедших на укрепление гнезда на голове Шеррии. Уязвленная гордость Шеррии была вынуждена признать — птицы одержали над ней верх.       Но эти голуби не чье-то важное военное имущество. Они дикие. Шеррия не желала причинять вред птицам, единственным преступлением которых был тот факт, что они слишком близко подлетели к Укротителю. И она также не собиралась применять силу, чтобы их отогнать.       Именно так, с силой, призванной ставить богов на колени, Шеррия приняла вторую стаю.       Что не принесло ни малейшей пользы.       Стаи, как выяснилось, стали ее настоящей головной болью в сражении. Физические атаки не приносили пользы, а мелкие царапины, получаемые девочкой от голубей, начинали накапливаться (способности к самоисцелению, к несчастью, не распространялись на устранение все более позорных дырок на концертном наряде). Она целиком положилась на дальнобойную магию Убийцы Богов, чтобы справиться с агрессивной стаей… но и это не принесло особого результата. Атаки, основанные на ветре, оказались бесполезны против созданий, умевших летать.       Кроме того, на каждые десять птиц, которых девочка убирала со своего пути Секретными Техниками Убийцы Богов, прилетало еще двадцать и занимало их место. Шеррия выкладывалась на полную, а они все прибывали и прибывали со всех сторон одновременно.       Чем более продвинутую магию она использовала, тем менее эффективной она ей виделась. Проблема в том, что она не умела нестандартно мыслить, как Венди, которой месяцы, проведенные под боком Нацу и Гажила, несмотря на физическую слабость, обеспечили данное умение. Только Венди могло прийти в голову использовать чары поддержки в качестве оружия против Чарли. Шерри не умела так мыслить.       Она нуждалась в другой точке зрения.       Она нуждалась в Венди.       Шеррия застыла в нерешительности. Какая-то часть в ней все еще злилась на Венди. Более того, она очень хотела доказать, что способна все сделать самостоятельно, лишь бы Венди прекратила делать то, что, как она считала, было лучше для Шеррии и, наконец, задумалась о себе.       Но ее гильдия превыше всего. Ее город превыше всего. Пробраться сквозь обозленную стаю голубей, чтобы победить Укротителя Монстров до того, как он доберется до запасного усилителя — вот что превыше всего.       Так что Шеррия включила гарнитуру и позвала Венди, а после вернулась к битве не на жизнь с несокрушимой голубиной стаей.       И она побежала.       И бежала еще чуточку.       И когда Шеррия начала здраво опасаться, что ее потрепанный концертный костюм долго не продержится, исчезание которого она еще могла пережить, в отличие от ее достоинства, ей послышался тихий крик через наушник: — Шеррия, пригнись!       Шеррия упала лицом вниз на траву и закрыла голову руками, уверенная, что садистские победные вопли, доносившиеся сверху, — пережиток какого-то злобного эволюционного предка, будут вечно преследовать ее в кошмарах, если Венди быстрее не справится с этим…       Звуки поражения стихли, и на смену им пришел рев всемогущей бури, вулканом, взорвавший чистое небо. Сквозь полузакрытые глаза Шеррия видела, как огромный Рев Небесного Дракона, один из самых больших, что ей доводилось узреть, обрушился на стаю голубей. Перед ревом они теперь казались не злыми орудиями массового поражения, а мельчайшими пылинками, выметенными небесным пылесосом. Венди, воспользовавшись устойчивостью воздушных целей к атакам, основанным на турбулентности, вывела всю стаю за пределы зоны действия магии Укротителя, не причинив птицам вреда.       Благодаря выгодному положению снаружи стаи, Венди смогла нацелиться на всех сразу, чего Шеррия не смогла сделать изнутри. Но Шеррия знала — разница между Венди и ней вовсе не в этом. Венди, мерцавшая тут и там, впавшая в Ярость Дракона и использовавшая свою мощь так уверенно… Она постоянно себе твердила — боги магии превосходят драконов во всем, но именно в такие моменты осознавала — весь ее лидерский авторитет в команде держался только на возрасте.       Венди была удивительна, действительно была. И оттого должна была быть среди тех, кто мог бросить ей вызов, мог поддержать ее. В Хвосте Феи.       Пошатываясь, Шеррия медленно поднялась на ноги, увидев, как улепетывающий со всех ног Укротитель сорвал брезент с повозки рядом и открыл всем на обозрение сверкающий кристалл, похожий на уже уничтоженный. Запасной усилитель. Но розовая тень — Венди — не замешкалась. Шар рассыпался, и пыль унесло ветром вместе со всеми нереализованными ужасными целями Укротителя. — Сделано, — вымолвила Венди.       Ее слова прозвучали тихо, но то был голос дракона, голос, эхом прокатившийся далеко за пределами порушенного холма.       Змеелицый человек съежился. Монстры спасались бегством. Дракон одержал победу. Маргарита была спасена. В этой схватке их роль была исчерпана. — Спасибо, Венди, — ярко улыбнулась Шеррия. — Ты очень мне помогла. — И тебе, — сделав шаг назад, Венди протянула руку подруге. — Шеррия, — начала она серьезно. — Первого сентября я стану волшебницей Хвоста Феи. А пока я побуду волшебницей Чешуи Змеи Девы. Ты не против?       Улыбнувшись, Шеррия схватила подругу за руку, и воздух вокруг них окрасился в черно-серебристый. — Нет конечно. Жду не дождусь возвращения Хвоста Феи. А пока… мы проведем несколько замечательных недель вместе, Венди. А теперь давай побьем все рекорды гильдии, которые вряд ли продержатся долго, когда Небесные Сестры встретятся вновь.

***

      Тысячи лет тому назад, когда История еще жила в счастье и мире под одной крышей с родичами своими — Мифом и Легендой, величайший охотник мира похвалился, что способен умертвить всех живущих на свете зверей. И тогда, Мать-Земля, ужаснувшаяся его амбициям и силе, послала остановить его исполинских размеров скорпиона. Долго ли коротко ли длилась эта ожесточенная схватка, но вскоре скорпиона насмерть раздавило охотничьей дубиной, а сам охотник стал жертвой яда, стекшего со скорпионьего жала. Боги, удостоив каждого небесным погребением, по мудрости своей уместили заклятых врагов в противоположные точки небесной сферы: зимой над землей властвовал Орион, а летом — Скорпион.       Двенадцать лет тому назад, как считала Люси (или девятнадцать, как считал мир), задолго до того, как История психанула и ушла из дома, громко хлопнув дверью, волшебница звездных духов, звавшаяся Лейлой Хартфилией, сидела у кроватки своей дочки и пересказывала той сказку, доставшуюся от древней цивилизации. А ее дочь, обожавшая читать сказки, а после с той же страстью — их сочинять, слушала с широко раскрытыми блестящими глазами.       Была ли связь между мифом об Орионе и чудаковатым, но верным волшебным существом, которое можно без труда призвать через Врата Скорпиона, Люси не ведала. По всей вероятности, ее и не было. Каждая древняя культура прочерчивала к звездам собственные линии, называя их именами своих божеств. Не знала она и то, почему волшебство, возникшее естественным путем, предпочитало мифы их цивилизации любым другим, и почему все ключи соответствуют созвездиям, обычно видимым астрономами на небе королевства Фиор. Люси принимала это еще за одну причуду магии из множества других.       Впрочем, с тех пор, как ей впервые удалось использовать силу Звездного Платья без нужды в ключах, какая-то тайная часть ее души с восторгом и удовольствием проводила параллели между открывшимися способностями и давними историями.       А может, просто эта же часть, молча отфильтровывавшая весь свой опыт на предмет какого-нибудь хорошего элемента для романа, восхищалась поэтичностью подобного. А может то, что делало ее волшебницей Хвоста Феи, просто любило драму и героизм, и не упускало шанса найти истоки своего волшебства в древних легендах, как делал это Нацу, искавший отца-дракона.       Или просто некоторая неуловимая часть ее разума цеплялась за все, что объяснило бы невозможность творить магию Звездных Духов без звездных ключей.       Сиявшей светом пылавшей красной звезды, в тот момент Люси вспоминались эти истории не по какой-то особой причине. Просто она чувствовала — так правильно.       Вопреки мнению собравшихся на поле боя, Люси не телепортировалась. Взамен, под покровом слепяще сияющей звезды она скользнула под землю. Блюнот, смяв холм, взрыхлил почву и превратил в песок камень. Именно в песке Люси скользила так легко, словно это была вода.       Нет, не вода, хотя Люси и ощущала себя в земле как рыба в воде, вопреки всем стараниям Блюнота. Она не нуждалась в чем-то таком обыденном, как плавание или зарывание, чтобы двигаться. Почва огибала ее, неземные потоки без начала и конца подхватили ее, доставляя туда, куда она желала. И то было благословение Матери-Земли, давным-давно ведшей мифического скорпиона в бой ради всего животного мира.       Хотя вряд ли Скорпион во славу Матери врезал Ориону по причинному месту.       В легенде о двух бойцах, прославляемых богами, таких пикантных подробностей, вероятно, не найдешь, а сама Люси стремилась к победе здесь и сейчас любыми способами, а не к будущей славе.       И вообще, ей очень, очень, не нравился Блюнот.       Люси выскочила из-под земли прямо под противником, прижала колено к другому в стремительном ударе, принесшем ей гораздо больше удовлетворения, чем следовало бы. С теперь не таким уж и каменным лицом, Блюнот разразился воплем боли и сослепу ударил ладонью, удвоив силу притяжения вокруг. Люси позволила утащить себя вниз, и земля благосклонно приняла ее, полностью проглотив заклинательницу и через миг выплюнув позади соперника. Вращательный удар сверху пришелся прямо между его лопаток.       Блюнот покачнулся. Неописуемая ярость завладела его лицом.       К его чести, он быстро учился. Подняв вверх руку, обратил гравитацию вспять, подбросив Люси в воздух, подальше от земли, ее укрывавшей.       Этого было мало. Катастрофически мало. Внутри нее жила сила, струясь по венам в ровном пульсе Сердца Скорпиона, что пылало за сотни световых лет отсюда. Пылало прямо здесь. И ей хватало отваги, чтобы противостоять величайшему охотнику из всех, и силы, чтобы сразиться с ним на равных.       Люси щелкнула пальцами. Грязевой поток вырвался из-под земли, образовал огромную арку над почвой. Приспособившись к изменившейся гравитации, Люси ринулась по нижней стороне арки, через мгновение упершись кулаком в подбородок Блюнота.       Впервые за долгое время Люси замедлилась настолько, что любой из ее изумленных зрителей мог хорошенько ее рассмотреть. Как и при обычных трансформациях в Звездное Платье, ее облик поменялся. Большая часть волос была завязана в длинный конский хвост, бандана не давала заслонять обзор остальным свободным прядям. Люси была одета в специальную экипировку, с пластинчатыми боевыми браслетами на плечах и голенях, которую можно было бы надеть для изучения давно позабытых боевых искусств какого-нибудь запретного додзе. В виде короткой цепи позади болтался скорпионий хвост, оканчивающийся зловещим жалом.       Форма могла показаться заурядной, ведь Люси бесчисленное множество раз ее применяла. Но в том была и противоречивая сила, словно превращение без ключа Скорпиона добавило недостающий кусочек пазла, когда должно было его убрать. Свет лился вокруг нее — то было ало-звездное мерцание от панциря, отразившего огромнейшую силу, на которую только был способен Блюнот. Отразившего так же легко, как когда-то — дубину славного Ориона, к изумлению тех, кто никогда не сражался с самим полубогом.       Люси изогнулась, лезвие на кончике хвоста, движимое волей заклинательницы, оттого проигнорировавшее такую мелочь, как гравитация, прочертило глубокую рану на груди Блюнота. Он оступился, и Люси не упустила шанс швырнуть мужчину назад еще одним крутящимся ударом. Яд на жале был не смертелен, однако лишал шанса обратить ситуацию в свою пользу… — Блеск Феи! — завопили рядом.       Люси в шоке дернулась назад, а тем временем уже во второй раз с небес хлынул золотистый свет фей, стеревший с поля боя все тени, не разогнанные бледным лунным сиянием.       В этот раз волшебство длилось дольше пары секунд. Блюнот, отчаянно сопротивляясь и разражаясь ругательствами, в конце концов поборол Блеск Феи и силой разрушил его также, как и первый. Валяясь на разрушенном холме и задыхаясь, он с трудом поднимался на ноги.       Потрясенная, Люси посмотрела на Кану. — Что ты делаешь? У меня тут должна пройти отличная комбо-атака! — Ты не можешь захапать его в одно рыло, — возразила Кана. — У меня свои счеты к этому хмырю!       Адреналиновая горячка от боя спала, угаснув. — Вообще-то, он тебя уже победил, — подчеркнула Люси. — Так что расступись! Я с ним разберусь! — Ну уж нет, я просто нуждалась в какой-нибудь уловке, чтобы вырваться из его гравитации. Сейчас я свободна и могу сама справиться с битвой!       Люси тяжело вздохнула. Это она раскрыла всем свою тайную мощь, чтобы попытаться вырвать золотой зуб — победу — из пасти ужасно злого дракона, не знавшего поражения. И по всем драматическим канонам, сражение должно быть выиграно ею.       Но, с другой стороны, для Каны было не лучшим опытом, что в прошлый раз ее спас отец. И, может быть, она обязана взять все в свои руки, чтобы расквитаться с Блюнотом. — Ладно, он твой! — закричала она Кане. — Но лучше тебе поскорее найти способ его победить! — Заметано! — отозвалась Кана, и это было единственное, что она успела сказать.       Фиолетовая лента мелькнула перед ними. Открыв рот, обе девушки вылупились на огненный снаряд, с неба прилетевший прямо в Блюнота. Клубы дыма, разорвавшие пространство, закружились, расплылись, и всего на одно долгое мгновение Люси и Кана увидали то, чего ожидали в последнюю очередь: мужчину средних лет с иссиня-голубыми волосами и усами, бившего морду Блюнота кулаком, охваченным фиолетовым пламенем. — Руки прочь от моей гильдии! — взревел Макао. Руки прочь от моего босса! — заорала в ответ Кана. — Он мой враг! Мой! — О, вы серьезно? — пробормотала Люси, не без ехидства обдумывая мысль, что отсутствие Нацу или Грея определенно не делало атаку в лоб Хвоста Феи менее безрассудной.       Даже с кривым кровившим носом Блюнот умудрился окинуть своего нового оппонента скептическим взглядом. Макао отлетел назад, стремительно рухнув на землю и слишком сильно о нее ударившись. И все же, пурпурное пламя пылало. И все же, мужчина перекатился, встал на ноги, и снова бросился бы на врага, если б на пути не выросла Кана.       То был не героический прыжок самопожертвования. Нет, это был прыжок, призванный доказать авторитет, кричащий — это мое сражение. Правая длань Каны снова засияла, охваченная мерцанием Блеска Феи.       Блюнот уставился на нее. — Ты все равно не сможешь использовать эту магию в полную силу. Как унизительно. Я скорее проиграю ему… — он с уничижением кивнул в сторону Макао и закончил: — …чем тебе. — Тем хуже для тебя, — проворчала Кана. — Ну, не так уж ты и ошибаешься. Эта магия слишком для меня трудна, чтобы я могла использовать ее должным образом. И хотя я унаследовала от своего старика прорву магической силы, я все еще не могу применять ее так, как делает это он. Мастер говорил, это потому что я слишком долго принуждала себя использовать маломощные формы волшебства — карточную магию, то есть. Моя магия слишком привыкла к быстрым слабым чарам, лишенная возможности выпускать все в одном большом взрыве. Знаешь, в этом виноват и мой папаша, поскольку магию карт я выучила только чтобы найти его.       А затем Кана просто пожала плечами, показывая, что философски относится к своим недостаткам. — Но знаешь что? Первая все это знала, даруя мне эту магию. Ты так зациклен на том, летаем мы или не летаем, что кое-что позабыл — мы не летаем одинаково. Кто-то летает благодаря грубой силе, как мой старик, а кто-то изобретает воздушные шары, бипланы и космические ракеты, поднимаясь еще выше. Да, я никогда не создам Блеск Феи нормально. Однако… не существует правила, запрещающего мне участвовать в битве только потому, что моя крутая магия не вырубила тебя с одного удара. Вот где я допустила ошибку, сражаясь с тобой в первый раз. Я поставила на кон одно единственное заклинание, которое я до конца не понимала. И когда оно не сработало, я опустила руки.       С недоброй усмешкой Кана снова протянула правую руку к небесам. — Но, знаешь, в соревнованиях по выпивке побеждают не те, кто первым махнет стопку. Мне всегда больше импонировала выносливость. Не сдавайся на испытаниях S-класса, будь первой, кто начнет пить, и будь последней, кто закончит. Ну и все в таком духе. Вместо того, чтобы сосредоточиться на уничтожении противника одной левой, прям как мой папаша, я решила сделать упор на своих сильных сторонах. Однажды, избавившись от наворотов в Блеске Феи, я с удивлением обнаружила, что так даже лучше. А еще им стало легко и приятно пользоваться. Я могу продолжать в том же духе целый день.       И над ней воспарил чудовищно огромный золотой ореол магии, совершенно не ослабевший от того, что его вызывали дважды за вечер. — Ты принял на себя два таких удара, а уже выглядишь плоховато, — заметила Кана. — Даже если у меня нет возможности высвобождать много магии за раз, у меня все еще ее очень много. Такое чувство, что ты склеишь ласты задолго до того, как я склею свои. Все еще думаешь, что сможешь летать, Блюнот? Я спущу тебя на землю.

***

      Битва не продлилась долго.       К чести Блюнота, тот заставил Кану вдарить по себе еще двумя Блесками Феи, после чего, задыхаясь, сдался, моментально потеряв сознание. А вскоре прибыла группа опытных волшебников из Чешуи Змеи Девы, взявшая его и Укротителя Монстров под стражу.       А тем временем… — Да как ты только посмел появляться из ниоткуда и мешать моему убиению противника? — кричала Кана, совершенно не обращая внимания на необоснованность своего обвинения. — У меня есть право, как Четвертого Мастера, защищать гильдию любым способом, какой я сочту нужным! — закричал в ответ Макао. — Все враги гильдии — мои враги! — Ты больше не Четвертый Мастер, старик! Нельзя быть Мастером, даже бывшим, гильдии, которой нет! А значит, поскольку я там появилась первой, финальный босс был моим! — Ты долго тянула с ним! — О-у, ну прошу прощения, что я там вообще-то сражалась! — ответствовала Кана. — Никто не имеет права заявляться в последний момент, рассчитывая на добивающий удар! — А я-то как прошу прощения за то, что гражданских эвакуировал, а не с амбразурой попер на опасного босса, как некоторые!       Это продолжалось довольно долго.       Невозможно поверить, что всего пару минут назад один защищал граждан от неизвестного и потенциально опасного врага, а другая чуть не погибла от рук противника, о поражении которого они переругивались, если бы не вмешательство Люси. «Нельзя быть Мастером, даже бывшим, гильдии, которой нет» — вот что крикнула Кана, однако, размышляла Люси, то была парадоксальная живучесть, не угасавшая даже в самые темные времена, что и было доказательством — Хвост Феи никогда не умрет.       Ей следовало грустить, что двое собутыльников препираются совсем как Нацу и Грей, но взамен Люси глупо улыбалась, как не улыбалась вот уже десять месяцев.       Улыбка все еще красовалась на ее лице, когда к ней подбежала Венди, за плечом которой парила Чарли. Девочка, все еще объятая драконьей яростью, словно второй кожей, казалось, забыла, что находится в этой форме. Она протянула Люси звездные ключи и деловито поинтересовалась: — Люси, тебя лечить? — Нет, все хорошо, благодарю, — ответила заклинательница и, бросив взгляд на препирающуюся парочку, добавила: — Хотя, у меня такое чувство, что через минуту тебе придется лечить одного из них или сразу обоих. — Единственное в нашей гильдии, по чему я не скучала, — вздохнула Венди. — Поддерживаю, — ответила Люси.       Они посмотрели друг на друга и рассмеялись, зная, что это неправда.       Чарли скрестила руки. — Признаюсь, не ожидала от них такого. А если бы ожидала, то, наверное, оставила бы вас на произвол судьбы. — Что? — недоуменно поинтересовалась Люси, и Венди ответила: — Чарли, освободившись от волшебства Укротителя, полетела к магам Чешуи Змеи Девы, охранявших эвакуированных. Она доложила, что угроза от животных миновала, а настоящая битва идет на окраине Маргариты. Ну и Макао потребовал, чтобы она его туда отвела. Ромео тоже хотел, но Чарли может нести только одного. — Я не могла рисковать, подходя слишком близко, — смутившись, пробормотала Чарли. — Но Макао попросил взлететь повыше, чтобы мне не оказаться под влиянием магии Укротителя, и сбросить его оттуда на Блюнота.       Люси задумалась, кивнула, а потом…       Мы пришли в Маргариту, потому что нам было страшно.       Вот что сказал ей Макао в день, когда Люси пыталась заманить его в свой возрождавшийся Хвост Феи. И все равно он заставил Чарли буквально бросить себя в опаснейшую из ситуаций, с которыми только сталкивалась Маргарита последние десять месяцев. — Почему? — задалась она вопросом.       Должно быть, она сказала это слишком громко, потому что даже Кана и Макао оторвались от своей перепалки, посмотрев на нее. Поскольку теперь деваться было некуда, а взгляды скрестились на ней, Люси закончила мысль: — Почему ты примчался сюда по первому зову и ввязался в драку, которую мы могли не выиграть?       Макао пожал плечами. Для него ответ был очевиден. — Была опасность. Было зло. Где я еще должен был быть, как не на стороне своей гильдии? Ведь я Четвертый Мастер гильдии, и ты это знаешь. — Но, — Люси знала — вопрос прозвучит грубо, но она нуждалась в ответе, чтобы понять. — Ты говорил, что боишься. Поэтому ты пришел в Маргариту. Поэтому остался рядом с Чешуей Змеи Девы, ведь так безопаснее. Так почему ты?.. — Боюсь, — просто сказал Макао. — Мы все боялись, когда гильдию расформировали. Но не темных волшебников. Не зла, угрожавшего нашей гильдии.       Он поднял рукав куртки, обнажив знак гильдии, который, как и многие другие, отказался стереть после роспуска Хвоста Феи. — Если угрожают моей семье, моим друзьям, моему дому, то я бегу опасности навстречу, как с Тартаросом. Вот почему я волшебник Хвоста Феи. Я боюсь, что если снова побегу, то окажусь один. Я пришел в Маргариту не потому, что хотел, чтобы Чешуя Змеи Девы защищала меня. Я пришел, потому что хотел, чтобы рядом была гильдия, с которой я мог выстоять все невзгоды, когда придет время. Но если Хвост Феи соберется вновь, то я предпочту быть с ним.       И вот так просто Люси осознала, чего ей не хватало.       Кана и Макао вернулись к спору, несмотря на тщетные попытки Венди примирить их, а Чарли махнула на них рукой и пошла посмотреть, смогла ли Шеррия привести в чувства Леона.       А Люси так и осталась стоять в молчании, подавленная эмоциями и собственной глупостью.       Издалека наблюдала, как двумя волшебниками было достигнуто соглашение (по которому Кана признает, что Макао поступил верно, но будет покупать ей все напитки до конца дня. Учитывая, какого масштаба обязательно пройдет пир в честь победы и то, что Чешуя Змея Девы предприняла все меры, чтобы предотвратить неизбежный упадок торговли алкоголем после распада Хвоста Феи, наказание Макао казалось ужасно суровым). Наблюдала за появившимся Ромео, снова обострившего угасший было спор, и обвинившего отца в том, что тот отнял его героический шанс покрасоваться перед Венди и Шеррией.       И она все еще наблюдала, как… — КАК ТЫ ЭТО СДЕЛАЛА?       …как единственный человек, с которым она разминулась во время сражения, наконец-то вышел на поле.       Зереф выглядел более запыхавшимся, чем любой сражавшийся, вероятно, потому что рванул к ней при первой же возможности, как только все внимание переключилось на кого-то другого. — Как? — повторил он чуть тише, чтобы не быть услышанным расходившейся толпой сражавшихся. — Как ты надела Звездное Платье без ключей? Это невозможно! Это противоречит всем канонам магии Звездных Духов!       Люси просияла. Ей правда не хотелось раскрывать свое секретное оружие главному врагу гильдии, но выражение его лица того стоило. — Нет! — его глаза опасно сверкнули в лунном свете. — Я знаю эту магию, Люси, лучше любого живущего! Для нее не просто так существуют правила. То, что ты сделала, чтобы обойти их, может иметь последствия, которые ты и вообразить себе не можешь! Так что ты сделала?       Улыбнувшись, Люси указала на южный небосклон.       Зереф поднял глаза вверх, не увидел там ничего интересного и снова посмотрел на заклинательницу. — И что?       О, это было так приятно — иметь над ним власть. Теперь Люси понимала, почему Зереф так с ней обращался. С издевательски нарочитой медлительностью она опять подняла руку и ткнула в прекрасную красную звезду, висевшую низко в небе. — Антарес.       Во взгляде Зерефа было столько нетерпения, что Люси задалась вопросом: не взорвется ли бессмертный волшебник от переполнявших его эмоций.       Так же уверенно она отыскала другую, более тусклую звезду, поднимавшуюся над темной землей. — Лесат, — и указала левее — на ее соседку. — Шаула.       Наконец, Зерефа озарило, хотя это, как ни парадоксально, не уменьшило смятения, сквозившего в каждом его слове. — Скорпион? Ты… использовала не ключ, а само созвездие? — Угу.       Его глаза расширились, засияв точь-в-точь как луна на небосводе. Как его смятение было по-детски искренно, так благоговение Зерефа было безудержно, словно не знавшего или равнодушного к тому, что перед ним — враг. — Люси, ты гений!       Он посмотрел на Антарес. И снова на нее. — Но, постой, это вообще не имеет никакого смысла! — Добро пожаловать в Хвост Феи, — усмехнулась Люси. — Нет! Ты не можешь просто взять и перевернуть волшебные законы с ног на голову, отделавшись подобным псевдо-объяснением! — Привыкайте, — она ухмыльнулась. — Не я одна такая. Вы видели, как Кана швырялась Блесками Феи, словно кружками пива? — Это было безрассудно, — пробормотал Зереф, выглядевший неодобрительно, словно старый школьный учитель. — Магия подобного масштаба не должна использоваться с поспешностью. Ей повезло, что она не умеет правильно ее применять. В ином случае, волшебство, вероятно, убило бы ее. — Дело не в удаче, дело в том, как превратить слабые стороны в сильные, — упрекнула его Люси. — А что насчет Венди? Она даже не заметила, что все еще находится в Ярости Дракона. Для нее это теперь так просто. А вы видели, как она сразилась с Чарли и спасла ее благодаря творческому использованию чар поддержки? Или Чарли, осознавшую, что сможет поддаться магии противника, но все равно нашедшую способ внести вклад в победу. А именно — запустив, словно торпеду, Макао прямо на врага с высоты? А Макао! — Люси рассмеялась, все еще не веря. — На острове Тенрю Гилдартс был единственным членом нашей гильдии, способный сражаться с Блюнотом на равных. И все же, из всех людей, именно Макао просто подошел и врезал ему по морде!       Глаза Люси лучились, а голос был наполнен теплом. Она очень глубоко похоронила свою любовь к гильдии, но та лишь пустила корни в ее сердце и стала в сотни раз больше, чем прежде. Она смотрела на своих друзей, на своих невероятных, невозможных, неподражаемых товарищей, удивляясь, что когда-то была готова жить без них.       Зереф собирался напасть на Хвост Феи, как только он воссоединится. Когда Люси это осознала, то так переживала из-за того, что ложными обещаниями втягивает ребят в опасность, что чуть не отменила всю миссию.       Теперь она понимала — все в точности по-другому.       Если она скажет друзьям, что за возвращением Хвоста Феи придет борьба с Зерефом и со всей тьмой, существующей в мире, то никакая земная сила не сможет им воспрепятствовать на это подписаться.       На вершине разрушенного холма, скрестивший руки, Зереф стоял рядом с ней и наблюдал за бывшими волшебниками Хвоста Феи. — Итак, — размышлял он. — Так значит это и есть Хвост Феи? — Ужасно, не правда ли? — усмехнулась Люси, повторив слова, сказанные им в день начала их путешествия. — На вашем месте, Зереф, я бы воспользовалась нашим перемирием. Как только оно закончится, мы раздавим вас.       Он смотрел на нее, не отрываясь, и Люси непоколебимо встретила взгляд его черных глаз, встретила с улыбкой на лице, с вызовом, подобным ярчайшей звезде. В ту ночь, на стихшем поле боя, впервые двое вражеских генералов признали друг друга равными. — Первое сентября, — сказал Зереф. — В тот день Хвост Феи падет. — Нет, — пообещала Люси. — В тот день Хвост Феи восстанет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.