Ярость петуханов

R
Завершён
3
автор
Размер:
21 страница, 6 374 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава четвёртая. Место преступления

Настройки
– Остань от меня! – я снова оттоткнула от себя Тома, и мы начали мочалиться: он схватил меня за волосы, а я била его кулаками по всем местам, до которых только могла дотянуться. В принципе, я почувствовала себя, как в школе. – Ну-ка, вы там, тихо! – крикнул Маршалл, глядя на нас с братом в зеркало заднего вида. Я перемахнула через пассажирское кресло перед собой и оказалась на сиденье рядом с водителем. – Здарова, – тяжело дыша, прогудела я Маршаллу и инстиктивно положила руку ему на бедро. – Я всё равно ничего там не чувствую, – мент украдкой поглядел на свою ногу. Я тихонечко по ней постучала и поняла, что это был протез. В темноте об этом сложно было догадаться без дополнительной проверки. – Может, пришить вам нормальную ногу? – ляпнула я. Маршалл хмыкнул. Остаток пути мы проехали в молчании. Я задумалась. В реальность я пришла от удара и мгновенно последовавших резких тормозов. – Вот чёрт! – услышала я голос мента сквозь пелену. – Что там такое? – хриплым голосом прогутуралила я, после чего хорошенько прокашлялась. Мы с водилой вышли с машины и оглядели переднюю её часть. – Я сбил человека, – мрачно констатировал Маршалл, глядя на тело, обмякшее перед машиной. – Подождите, – я перевернула жертву к верху брюхом и узнала в нёй Мёрфи. – Можете не беспокоиться, это всего лишь гендерквир. Маршалл облегчённо выдохнул. – Хорошо, – сказал он. – Положим его в багажник и выбросим где-нибудь за городом. – Договорились, – мы с ментом пожали друг другу руки, и я помогла ему перетащить тело Мёрфи. Заодно я вытащила у него из кармана свою подводку, решив, что она всё равно ему больше не понадобится. Том тем временем не вылезал из машины. – Вот видишь, – сказала я ему, возвращаясь на место. – Нам не понадобилась твоя помощь, чтобы его укокошить. Том показал мне язык. Я ответила ему тем же. Машина снова забурчала, и мы поехали. В этот момент у меня зазвонил телефон. Это был папа. – Алло? – побитым голосом ответила на звонок я. – Ну и где ты шляешься? – Э, – промычала я. – Корова, – буркнул папа, дав мне ещё пару секунд на размышление. – Я к Эдриану поехала, – собравшись, наконец, с мыслями, ответила я. – Опять? – с ноткой досады проговорил папа. – Он же умственно отсталый. – Ты прав. Ну, я не совсем к нему поехала, а к его бате. – Неплохо, – теперь это была нотка уважения. – Передавай Аидусу Палычу привет. – Хорошо. Могу ему ещё шлепок по попе передать. – Давай, – задумавшись, произнёс отец, и, кажется, его претензии в мой адрес на этом исчерпались. С моих плеч буквально свалилась гора и осталась лежать где-то в ногах. Я мысленно пнула её и вернулась к разговору. – Заберёшь нас с Томом минут через десять? – попросила я. – Ты и его с собой потащила? – Оно как-то само собой так получилось, – я пожала плечами. – Всё ясно с вами, – вздохнул папа. – Кстати, мы тут Мёрфи убили. – Всё бывает в первый раз, – без тени энтузиазма прокомментировал новость папа. – Приехали, – вдруг прорезался голос Маршалла. Я почувствовала, как он коснулся моего плеча, и вздрогнула. – Пап, я не могу больше говорить, – пробубнила я. – Давай, я тебя жду. Я повесила трубку, и мы с ребятами вышли из машины. – Куда вы меня привезли?.. – ахнул Том, держась за сердце. Я посмотрела на небо: солнце ещё не взошло, так что беспокоиться было не о чем. Но на всякий случай я схватила брата за руку и опустила её вниз. Я огляделась: машина Аидуса стояла возле подъезда, где ей, впрочем, и было самое место. – Пойдём, – сказала я Тому и мы двинулись вперёд. – Подождите меня! – окликнул нас Маршалл. Я уже успела забыть о том, что он обещал нам помочь. Мент доковылял до нас. Я заметила, что у подъезда не было пандуса для инвалидов. – Вы точно сможете идти дальше? – спросила я мента. – Я же не колясочник, – пожал плечами тот. – Если хотите, – я взяла руки Маршалла в свои, – я помогу вам им стать. Маршалл одёрнул руки. – Нет уж, спасибо, – ответил он. Я вздохнула. – Смотрите! – я вдруг указала в сторону двери к мусоропроводу. Там лежали ничейные санки. Я помогла Маршаллу забраться на них, чтобы протащить на нужный этаж. – С вами всё в порядке? – несмело обратился ко мне мент, когда я отошла к стене, чтобы отдышаться. – Нет, – честно ответила я, и мы пожали плечами. – Пойдём уже, – поторопил нас Том, и мы, охая и вздыхая, поплелись на хату к Аидусу. Вечеринка тем временем продолжалась: все стояли столбом примерно так же, как и до моего ухода. – Андреа! – окликнула меня Хизер. – Где ты была? – Да вот, – я кивнула в сторону брата, – притаранила к вам поезд пассажирный. – А, – безразлично поглядев на Тома, ответила Хизер. – Странно, что он сюда вообще влез, тут и так ведь тесно. Я была готова задуматься на эту тему, но быстро взяла себя в руки. – Где Аидус Палыч? – спросила я. – Не знаю, – Хизер потянулась. – Наверное, ушёл спать. – Тогда я пойду к нему. – Подожди, – девушка остановила меня, встав прямо в проходе. – В чём дело? – Тебе нужно подкрепиться, – подруга протянула мне фужер, при виде которого мне сразу стало нехорошо. Я поглядела на свои ходуны: они всё ещё были грязными. – Ты уверена? – жалостливым тоном проблеяла я. – Сто проц, – Хизер влила водку мне в рот, и я, шатаясь, направилась на выход с кухни и отправилась на поиски Аидуса. Он действительно лежал на кровати в своей комнате. Внутри меня что-то перевернулась. – Опять ты? – строгим тоном произнёс он, поднимая на меня лицо. – Опять я, – подтвердила я. – Где книга? Аидус не торопился с ответом. Я сама не заметила, как мы начали играть в молчанку.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник