Глава четвёртая. Место преступления
22 июля 2022 г., 16:32
– Остань от меня! – я снова оттоткнула от себя Тома, и мы начали мочалиться: он схватил меня за волосы, а я била его кулаками по всем местам, до которых только могла дотянуться. В принципе, я почувствовала себя, как в школе.
– Ну-ка, вы там, тихо! – крикнул Маршалл, глядя на нас с братом в зеркало заднего вида.
Я перемахнула через пассажирское кресло перед собой и оказалась на сиденье рядом с водителем.
– Здарова, – тяжело дыша, прогудела я Маршаллу и инстиктивно положила руку ему на бедро.
– Я всё равно ничего там не чувствую, – мент украдкой поглядел на свою ногу. Я тихонечко по ней постучала и поняла, что это был протез. В темноте об этом сложно было догадаться без дополнительной проверки.
– Может, пришить вам нормальную ногу? – ляпнула я. Маршалл хмыкнул. Остаток пути мы проехали в молчании.
Я задумалась. В реальность я пришла от удара и мгновенно последовавших резких тормозов.
– Вот чёрт! – услышала я голос мента сквозь пелену.
– Что там такое? – хриплым голосом прогутуралила я, после чего хорошенько прокашлялась. Мы с водилой вышли с машины и оглядели переднюю её часть.
– Я сбил человека, – мрачно констатировал Маршалл, глядя на тело, обмякшее перед машиной.
– Подождите, – я перевернула жертву к верху брюхом и узнала в нёй Мёрфи. – Можете не беспокоиться, это всего лишь гендерквир.
Маршалл облегчённо выдохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Положим его в багажник и выбросим где-нибудь за городом.
– Договорились, – мы с ментом пожали друг другу руки, и я помогла ему перетащить тело Мёрфи. Заодно я вытащила у него из кармана свою подводку, решив, что она всё равно ему больше не понадобится.
Том тем временем не вылезал из машины.
– Вот видишь, – сказала я ему, возвращаясь на место. – Нам не понадобилась твоя помощь, чтобы его укокошить.
Том показал мне язык. Я ответила ему тем же.
Машина снова забурчала, и мы поехали. В этот момент у меня зазвонил телефон. Это был папа.
– Алло? – побитым голосом ответила на звонок я.
– Ну и где ты шляешься?
– Э, – промычала я.
– Корова, – буркнул папа, дав мне ещё пару секунд на размышление.
– Я к Эдриану поехала, – собравшись, наконец, с мыслями, ответила я.
– Опять? – с ноткой досады проговорил папа. – Он же умственно отсталый.
– Ты прав. Ну, я не совсем к нему поехала, а к его бате.
– Неплохо, – теперь это была нотка уважения. – Передавай Аидусу Палычу привет.
– Хорошо. Могу ему ещё шлепок по попе передать.
– Давай, – задумавшись, произнёс отец, и, кажется, его претензии в мой адрес на этом исчерпались. С моих плеч буквально свалилась гора и осталась лежать где-то в ногах. Я мысленно пнула её и вернулась к разговору.
– Заберёшь нас с Томом минут через десять? – попросила я.
– Ты и его с собой потащила?
– Оно как-то само собой так получилось, – я пожала плечами.
– Всё ясно с вами, – вздохнул папа.
– Кстати, мы тут Мёрфи убили.
– Всё бывает в первый раз, – без тени энтузиазма прокомментировал новость папа.
– Приехали, – вдруг прорезался голос Маршалла. Я почувствовала, как он коснулся моего плеча, и вздрогнула.
– Пап, я не могу больше говорить, – пробубнила я. – Давай, я тебя жду.
Я повесила трубку, и мы с ребятами вышли из машины.
– Куда вы меня привезли?.. – ахнул Том, держась за сердце. Я посмотрела на небо: солнце ещё не взошло, так что беспокоиться было не о чем. Но на всякий случай я схватила брата за руку и опустила её вниз.
Я огляделась: машина Аидуса стояла возле подъезда, где ей, впрочем, и было самое место.
– Пойдём, – сказала я Тому и мы двинулись вперёд.
– Подождите меня! – окликнул нас Маршалл. Я уже успела забыть о том, что он обещал нам помочь.
Мент доковылял до нас. Я заметила, что у подъезда не было пандуса для инвалидов.
– Вы точно сможете идти дальше? – спросила я мента.
– Я же не колясочник, – пожал плечами тот.
– Если хотите, – я взяла руки Маршалла в свои, – я помогу вам им стать.
Маршалл одёрнул руки.
– Нет уж, спасибо, – ответил он. Я вздохнула.
– Смотрите! – я вдруг указала в сторону двери к мусоропроводу. Там лежали ничейные санки. Я помогла Маршаллу забраться на них, чтобы протащить на нужный этаж.
– С вами всё в порядке? – несмело обратился ко мне мент, когда я отошла к стене, чтобы отдышаться.
– Нет, – честно ответила я, и мы пожали плечами.
– Пойдём уже, – поторопил нас Том, и мы, охая и вздыхая, поплелись на хату к Аидусу.
Вечеринка тем временем продолжалась: все стояли столбом примерно так же, как и до моего ухода.
– Андреа! – окликнула меня Хизер. – Где ты была?
– Да вот, – я кивнула в сторону брата, – притаранила к вам поезд пассажирный.
– А, – безразлично поглядев на Тома, ответила Хизер. – Странно, что он сюда вообще влез, тут и так ведь тесно.
Я была готова задуматься на эту тему, но быстро взяла себя в руки.
– Где Аидус Палыч? – спросила я.
– Не знаю, – Хизер потянулась. – Наверное, ушёл спать.
– Тогда я пойду к нему.
– Подожди, – девушка остановила меня, встав прямо в проходе.
– В чём дело?
– Тебе нужно подкрепиться, – подруга протянула мне фужер, при виде которого мне сразу стало нехорошо. Я поглядела на свои ходуны: они всё ещё были грязными.
– Ты уверена? – жалостливым тоном проблеяла я.
– Сто проц, – Хизер влила водку мне в рот, и я, шатаясь, направилась на выход с кухни и отправилась на поиски Аидуса.
Он действительно лежал на кровати в своей комнате. Внутри меня что-то перевернулась.
– Опять ты? – строгим тоном произнёс он, поднимая на меня лицо.
– Опять я, – подтвердила я. – Где книга?
Аидус не торопился с ответом. Я сама не заметила, как мы начали играть в молчанку.