Ярость петуханов

R
Завершён
3
автор
Размер:
21 страница, 6 374 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава пятая. Боги Олимпа

Настройки
Наши с Аидусом молчаливые игрища прервал шум. С громким топотом в квартиру ворвалась очередная толпа, и я со скепсисом отнеслась к тому, как они вообще могли в неё вместиться. – Бежим к остальным! – Аидус вскочил с кровати и, схватив меня за руку, поволок на кухню. – Я ничего не понимаю! – закричала я. – Что происходит?! – Разве ты не видишь?! – так же повысил на меня голос Аидус. – Это гендерквиры! – Ну и что?.. – я никак не могла взять в толк, к чему мужчина ведёт. – Они пришли за нами. Мы вбежали в кухню. – Вот и вы! – просочился сквозь толпу Том. – Отвечайте, где наша книга! – Сейчас я всё объясню, – проворчал Аидус, перебегая с брата на меня злобным взглядом. Я на всякий случай закрыла за собой дверь. Аид тяжело вздохнул. – Адреа, – обратился он ко мне. – Тебе ведь снятся сны, верно? – Ага, – буркнула я. – Только можно я не буду об этом рассказывать? Они ведь стыдные. – Ей снится, что она греческая богиня, – сказал за меня Том. – Том! – крикнула на него я. – Это же был секрет! – Что ещё тебе снится? – продолжил допрос Аидус. – Это личное, – раскраснелась я. – Кому-нибудь ещё снится что-нибудь подобное? – обратился Аидус к собравшимся. Загудела тишина. Я даже не думала, что на хате Эдриана такое вообще возможно. Вдруг Том неуверенно поднял руку. Я мысленно порадовалась, что сожгла его немецкую форму ещё в прошлом году. – Что это значит? – опешила я. – Ты тоже видел эти сны?.. Эдриан и Хизер последовали примеру Тома. Я с изумлением поглядела на тех, кого считала друзьями. Затем руки стало поднимать всё больше людей, пока мои запасы изумления совсем не иссякли. – Какого чёрта? – только и смогла произнести я. Аидус взял меня за плечи. – Ты только не волнуйся, – сказал он мне. – Но мы все видим эти сны. – Почему?.. – Потому что на самом деле это не сны, а воспоминания. Я мысленно попыталась сложить в голове два и два. – Мы же не можем быть взаправду греческими богами, – с сомнением пролепетала я. – Понимаю, это звучит как совершенная мура, – сказал Аидус. – Я сейчас всё объясню. И Аидус начал объяснять. – Тысячи лет назад я наложил на богов Олимпа заклятье, чтобы однажды когда-нибудь мы переродились. – Что значит «однажды когда-нибудь»? – смутилась я. – Звучит, как план, надёжный, как швейцарские часы! – Так оно и было, – подтвердил мои мысли мужчина. – И вот мы здесь. Мы, боги Олимпа. Я поглядела на маргинальную тусовку, которая собралась на хате у Аидуса с его сынком. – На богов этот сброд не тянет, – заметила я. – Поэтому мы и не смогли остаться в нашей эпохе, – вздохнул Аидус. – Нашлись силы, которые смогли нас потеснить. – Что ещё за силы? – я вновь нахмурилась. – Гендерквиры, – с тяжёлым сердцем ответил мужчина. Я ахнула. – Не может быть! – я закрыла лицо рукой. – Неужели... Мёрфи тоже был из «этих»?! Аидус драматично кивнул. Закрыв глаза, я спрятала в ладони лицо. – Ну а ты?.. – я поглядела на мужчину сквозь щёлочку между пальцами. – Кто ты? – Я Аид, – ответил Аидус. Я снова ахнула. – Не может быть! – вновь воскликнула я. – Ну а я?.. Аидус обменялся взглядами с собравшимися. – Мы не знаем, – пожал плечами он. – Ты просто всё время ошивалась вокруг и на всех вешалась. Я обдумала эти слова и кивнула. – Похоже на правду, – подтвердила я. – Значит, гендерквиры хотят нас убить? – Да, – ответил мужчина. – И мы должны дать им отпор. – Как мы это сделаем? Аидус увёл смурной взгляд. – Нам нужна помощь Зевса, – сказал он. – Без него мы обречены. – Зевса? – переспросила я и снова оглядела кухонных гостей. В этот момент дверь в кухню снова открылась, и в помещение вошёл папа. – У вас там гендерквиры толпятся, – заметил он. – Мы знаем, – ответила я. – Привет, пап. Я увидела, как в глазах Аидуса загорелась надежда. – О нет, – сказала я. – Это же не то, о чём я думаю?.. Я перевела взгляд на папу: тот сверкнул глазами, и через пару секунд прозвучал тихонький и скромненький раскатик грома. – Надерём этим гендерквирам задницы, – сказал он. – Может, не надо? – возразила я. – Им ведь это наверняка понравится. – Ты права, – папа задумчиво почесал подбородок. – Но что мы тогда будем делать? Я направилась на выход с кухни. – Ты куда? – крикнул мне вслед папа. – Я сейчас сама всё решу! – ответила я, оглядываясь через плечо. – Возьми с собой хотя бы инвалида! – прозвучал голос Аидуса, и в мою сторону заковылял Маршалл. – Хорошо, – согласилась я. – Инвалид мне правда пригодится. Маршалл опёрся о моё плечо, и мы пошли на стрелку с гендерквирами.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник